Mosaik 286 - Das Gesicht des Bösen

Aus MosaPedia

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
K (Weitere Besonderheiten)
 
(Der Versionsvergleich bezieht 37 dazwischenliegende Versionen mit ein.)
Zeile 3: Zeile 3:
|-
|-
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild'''
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild'''
-
| '''Erschienen''' || Oktober 1999
+
| '''Erschienen''' || Oktober [[1999]]
|-
|-
-
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="8" | [[bild:Tb_286.jpg|center]]
+
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="8" width="170" | [[bild:Tb_286.jpg|center]]
-
| '''Nachdruck''' || ''noch nicht''
+
| '''Nachdruck''' ||  
 +
*[[Orient-Express-Sammelband]]
 +
*[[SB 72|SB 72 - Zwischenstopp mit Sisi]]
|-
|-
| '''Umfang''' || 52 Seiten
| '''Umfang''' || 52 Seiten
Zeile 12: Zeile 14:
| '''Panel''' || 154 + Titelbild
| '''Panel''' || 154 + Titelbild
|-
|-
-
| '''Katalog''' || 1.01.286 im [[Abrafaxe-Katalog]]
+
| '''[[Abrafaxe-Katalog|Katalog]]''' || 1.01.286
|-
|-
| rowspan="2" bgcolor="#FFFFE0" | '''Serie'''  
| rowspan="2" bgcolor="#FFFFE0" | '''Serie'''  
-
| bgcolor="#FFFFE0" | [[Liste aller Abrafaxe-Mosaik-Hefte]]
+
| bgcolor="#FFFFE0" | [[Liste aller Abrafaxe-Mosaik-Hefte|Liste aller Abrafaxe-Mosaiks]]
|-
|-
| bgcolor="#FFFFE0" | '''Hauptserie:''' [[Orient-Express-Serie]]
| bgcolor="#FFFFE0" | '''Hauptserie:''' [[Orient-Express-Serie]]
|-
|-
-
|bgcolor="#BFEFFF" | '''Heft davor''' || bgcolor="#BFEFFF" | [[Mann über Bord!]]
+
| bgcolor="#BFEFFF" | '''Heft davor''' || bgcolor="#BFEFFF" | [[Mann über Bord!]]
|-
|-
-
|bgcolor="#CFCFCF" | '''Heft danach''' || bgcolor="#CFCFCF" | [[Die Todesfahrt]]
+
| bgcolor="#CFCFCF" | '''Heft danach''' || bgcolor="#CFCFCF" | [[Die Todesfahrt]]
|}
|}
Zeile 28: Zeile 30:
=== Inhalt ===
=== Inhalt ===
-
:*[[Erzähler]]: anonymer Erzähler, [[Konrad Loftus]]
+
:[[Erzähler]]: anonymer Erzähler, [[Konrad Loftus]]
:Die [[Abrafaxe]] und [[Konrad Loftus|Loftus]] sind im Laden des Metzgers [[Chalb Ausbeiner]], um Rindfleisch zu kaufen. Den Platz des Metzgers hat allerdings der Scherge [[Vefasiz]] eingenommen, der offensichtlich von diesem Gewerbe null Ahnung hat. Während sich die Abrafaxe und Loftus über den seltsamen "Metzger" amüsieren, verkauft Vefasiz ihnen das Fleisch, das von [[Ömer Yeralti|Yeralti]] vergiftet wurde.
:Die [[Abrafaxe]] und [[Konrad Loftus|Loftus]] sind im Laden des Metzgers [[Chalb Ausbeiner]], um Rindfleisch zu kaufen. Den Platz des Metzgers hat allerdings der Scherge [[Vefasiz]] eingenommen, der offensichtlich von diesem Gewerbe null Ahnung hat. Während sich die Abrafaxe und Loftus über den seltsamen "Metzger" amüsieren, verkauft Vefasiz ihnen das Fleisch, das von [[Ömer Yeralti|Yeralti]] vergiftet wurde.
Zeile 34: Zeile 36:
:Wieder zurück am Bahnhof, ist der [[Orient Express]] bereits abfahrtbereit. Während sich [[Joszef Eötvös|Joszef]] mit wenig Erfolg als "Entfesselungskünstler" versucht, liefert [[Califax]] das Fleisch bei [[Michel Ranvie]] ab. Von [[Luigi Tortorella|Luigi]] aufgestachelt, wirft Ranvie aber wutentbrannt mit dem vergifteten Rindfleisch nach ihm. Es trifft Vefasiz und wird schließlich von einer Katze geraubt. Sowohl [[Miloš Petroviç|Miloš]], als auch Yeralti sind wütend. Im Speisewagen wird wieder Fisch serviert und Yeralti will die Dinge nun selbst in die Hand nehmen.
:Wieder zurück am Bahnhof, ist der [[Orient Express]] bereits abfahrtbereit. Während sich [[Joszef Eötvös|Joszef]] mit wenig Erfolg als "Entfesselungskünstler" versucht, liefert [[Califax]] das Fleisch bei [[Michel Ranvie]] ab. Von [[Luigi Tortorella|Luigi]] aufgestachelt, wirft Ranvie aber wutentbrannt mit dem vergifteten Rindfleisch nach ihm. Es trifft Vefasiz und wird schließlich von einer Katze geraubt. Sowohl [[Miloš Petroviç|Miloš]], als auch Yeralti sind wütend. Im Speisewagen wird wieder Fisch serviert und Yeralti will die Dinge nun selbst in die Hand nehmen.
-
:Während der Orient Express durch die Nacht fährt, hat sich Loftus entschlossen, die Abrafaxe in seine Situation einzuweihen. Er erzählt von den Ausgrabungen mit seinem [[Loftus' Kollege|Kollegen]] in [[Niniveh]], von ihrem Fund und dem Raub durch türkische Grabungsbeobachter; auch, wie sie des Landes verwiesen wurden, sein Kollege aber dennoch blieb und jetzt offenbar in großer Gefahr schwebt. Dass mindestens einer der beiden räuberischen "Grabungsbeobachter", Yeralti, mit im Zug ist und ihn aufhalten will, davon hat er jedoch keine Ahnung.
+
:Während der Orient Express durch die Nacht fährt, hat sich Loftus entschlossen, die Abrafaxe in seine Situation einzuweihen. Er erzählt von den Ausgrabungen mit seinem [[Loftus' Kollege|Kollegen]] in [[Assur]], von ihrem Fund und dem Raub durch türkische Grabungsbeobachter; auch, wie sie des Landes verwiesen wurden, sein Kollege aber dennoch blieb und jetzt offenbar in großer Gefahr schwebt. Dass mindestens einer der beiden räuberischen "Grabungsbeobachter", Yeralti, mit im Zug ist und ihn aufhalten will, davon hat er jedoch keine Ahnung.
:Yeralti sabotiert derweil das Bremssystem des Orient Express, der nun mit Höchstgeschwindigkeit auf [[Stuttgart]] zurast...
:Yeralti sabotiert derweil das Bremssystem des Orient Express, der nun mit Höchstgeschwindigkeit auf [[Stuttgart]] zurast...
=== Figuren ===
=== Figuren ===
-
 
+
:* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]], [[Ratte]]
-
:*'''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]]
+
:* '''Besatzung des Orient Express:''' [[Miloš Petroviç]], [[Urs Röhli]], [[Ahmed Noli]], [[Joszef Eötvös]], [[François Simenons]], [[Frederic Simenons]], [[Jan de Kimpe]], [[Jop de Kimpe]], [[Michel Ranvie]], [[Luigi Tortorella]]
-
:*'''Besatzung des Orient Express:''' [[Miloš Petroviç]], [[Urs Röhli]], [[Ahmed Noli]], [[Joszef Eötvös]], [[François Simenons]], [[Frederic Simenons]], [[Jan de Kimpe]], [[Jop de Kimpe]], [[Michel Ranvie]], [[Luigi Tortorella]]
+
:* '''Passagiere des Orient Express:''' [[Konrad Loftus]], [[rothaarige Passagierin mit Pelzkragen]], [[Mortimer und seine Frau]], [[reicher Bulgare]], [[Earl Grey]], [[Romanesco und sein Kumpan]], [[rothaarige Passagierin mit Büschel am Hut]], [[Passagier mit Mittelscheitel]], [[Ältere Dame]], [[Passagier mit Platte und Schnurrbart]], [[Passagier mit längerem Schnurrbart]], [[blasser Passagier]], [[Passagier mit grauem Schnauzer]]
-
:*'''Passagiere des Orient Express:''' [[Konrad Loftus]], [[rothaarige Passagierin mit Pelzkragen]], [[Mortimer und seine Frau]], [[reicher Bulgare]], [[Earl Grey]], [[Romanesco und sein Kumpan]], [[rothaarige Passagierin mit Büschel am Hut]], [[Passagier mit Mittelscheitel]]
+
:* '''Osmanen:''' [[Vefasiz]], [[Ömer Yeralti]], [[Stuttgarter Cousin von Vefasiz]]
-
:*'''Osmanen:''' [[Vefasiz]], [[Ömer Yeralti]], [[Stuttgarter Cousin von Vefasiz]]
+
:*'''in Loftus' Erzählung:''' [[Loftus' Kollege]], Sultan [[Abdul Hamid II.]], [[Vorarbeiter Assiz]], [[Austen Henry Layard]], [[Hassam]] und [[Victor Place]]
-
:*'''in Loftus' Erzählung:''' [[Loftus' Kollege]], Sultan [[Abdul-Hamid II.]], [[Vorarbeiter Assiz]]
+
:* '''Stuttgarter:''' [[Stuttgarter Schaffner]]
-
:*'''Stuttgarter:''' [[Stuttgarter Schaffner]]
+
:* '''Erwähnt:''' [[Mutter von Vefasiz]], [[Ömer Yeraltis Mutter]], [[Gebrüder de Vito]], [[Allah]], [[Luigi Tortorellas Mutter]]
-
:*'''Tiere:''' die [[Ratte]], Pferde, Katzen, Spatzen, Hund
+
:* '''Tiere:''' Pferde, Kamele, Katzen, Hund, Spatzen
-
 
+
-
=== Mitarbeiter ===
+
-
 
+
-
:*'''Künstlerische Leitung:''' [[Jörg Reuter]]
+
-
:*'''Autor:''' [[Yousif Al-Chalabi]]
+
-
:*'''Zeichnungen:''' [[Jens Fischer]], [[Steffen Jähde]], [[Thomas Schiewer]], [[Sascha Wüstefeld]]
+
-
:*'''Koloration:''' [[Ingrid Behm]], [[Erik Grünberg]], [[André Kurzawe]]
+
-
:*'''Redaktion:''' [[Carsten Schulte]]
+
-
:*'''Layout:''' [[Christian Goguet]]
+
=== Bemerkungen ===
=== Bemerkungen ===
-
 
+
:* Erwähnte Orte: [[Vorderasien]], [[Mesopotamien]], [[Osmanisches Reich]], [[Gare de Strasbourg]], [[Rotterdam]], [[Straßburg|Strasbourg]], [[Stuttgart]], [[München]], [[Amerika]], [[Hollywood]], [[London]], [[Epernay]], [[Elsass]], [[Deutsches Reich]], [[Assur]], [[Assyrisches Reich]], [[Louvre]], [[Britisches Museum]], [[Konstantinopel]], [[Orient]], [[Rhodos]]
-
:* [[Califax]] verwendet Majo von Dr. O(etker).
+
:* Auf der [[Landkarte]] S.40: [[Kairo]], [[Tel Aviv]], [[Amman]], [[Damaskus]], [[Ankara]], [[Euphrat]], [[Tigris]], [[Baku]], [[Teheran]], [[Bagdad]]
 +
:* [[Ömer Yeralti]] erinnert sich an die [[Oper]] ''[[Turandot]]'', die er beim letzten Besuch in der [[Pariser Oper]] sah, und stimmt auch gleich die Arie ''[[Nessun dorma]]'' an. Hier handelt es sich um einen [[Anachronismus]] (S. 7-8).
 +
:* [[Califax]] verwendet Majo von [[Dr. Oetker|Dr. O(etker)]] (S. 16).
 +
:* Die [[Landkarte]] des Vorderen [[Orient]]s im Heft strotzt vor teilweise kuriosen Fehlern. Die Flüsse [[Euphrat]] und [[Tigris]] sind zwar leidlich korrekt eingezeichnet (der Euphrat ist sogar beschriftet, dafür freilich viel zu lang), tauchen aber auch als Stadtnamen (!) auf - und zwar offenbar anstelle von Eriwan und Tiflis. [[Ankara]] liegt völlig falsch, [[Teheran]] ist falsch geschrieben ("Theran" - vielleicht wollte man ''Tehran'' schreiben, wie die Stadt auf [[pers]]isch heißt) und [[Tel Aviv]] gab es damals noch gar nicht (sondern erst ab 1910). Das [[Kaspisches Meer|Kaspische Meer]] wurde nicht blau eingefärbt (S. 40).
== Redaktioneller Teil ==
== Redaktioneller Teil ==
-
 
:* Werbung für Lego
:* Werbung für Lego
:* MOSAIK-SHOP
:* MOSAIK-SHOP
Zeile 71: Zeile 66:
:* Leserpost
:* Leserpost
:* Termine
:* Termine
-
:* '''Kalenderblatt Oktober 1999''' ("Abrafaxe im Ballon" von [[Lona Rietschel]])
+
:* '''[[Abrafaxe-Kalender 1999|Kalenderblatt Oktober 1999]]''' ("Abrafaxe im [[Ballone und Luftschiffe|Ballon]]" von [[Lona Rietschel]])
:* '''Die glücklichen Jahre - Das deutsche Kaiserreich'''  
:* '''Die glücklichen Jahre - Das deutsche Kaiserreich'''  
:* MOSAIK-SHOP
:* MOSAIK-SHOP
 +
 +
== Mitarbeiter ==
 +
:* '''Künstlerische Leitung:''' [[Jörg Reuter]]
 +
:* '''Autor:''' [[Yousif Al-Chalabi]]
 +
:* '''Zeichnungen:''' [[Jens Fischer]], [[Steffen Jähde]], [[Thomas Schiewer]], [[Sascha Wüstefeld]]
 +
:* '''Kolorierung:''' [[Ingrid Behm]], [[Erik Grünberg]], [[André Kurzawe]]
 +
:* '''Redaktion:''' [[Carsten Schulte]]
 +
:* '''Layout:''' [[Christian Goguet]]
== Weitere Besonderheiten ==
== Weitere Besonderheiten ==
-
 
:* Das Heft hat an der Rückseite Klappkarten für den MOSAIKSHOP und die Abobestellung.
:* Das Heft hat an der Rückseite Klappkarten für den MOSAIKSHOP und die Abobestellung.
 +
:* Zu diesem Heft ist in [[ZACK]] 4 eine Anzeige mit einem alternativem [[Coverentwurf|Cover]] erschienen (Bild 1).
 +
:* Von diesem Heft erschien im Mai 2005 eine [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Griechenland#Heftreihe Mosaik|griechische Ausgabe]] beim Verlag γράμματα, die den Hefttitel auf dem Cover führt (Bild 2). Dieser Comic wurde im Januar 2014 auch zum Bestandteil eines [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Griechenland#Mosaik-Sammelbände|griechischen Sammelbandes]].
 +
:* Im Juni 2007 erschien weiterhin eine [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 2003-2011|ungarische Ausgabe]] beim Budapester Verlag ''Ratius'' (Bild 3). Dieser Comic wurde Mitte 2008 auch zum Bestandteil eines [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftaktionen|ungarischen Sammelpaketes]], das aus insgesamt 3 Heften bestand.
 +
:* Der Inhalt dieses Heftes wurde zum Bestandteil einer im Dezember 2021 beim Verlag ''Shanghai People's Fine Arts Publishing House'' erschienenen [[Auslandsausgaben Abrafaxe - China#Sammelbände 2021-2022|chinesischen Sammelband-Edition]]. Das Titelmotiv des Heftes [[Mosaik 283 - Ende des 19. Jahrhunderts|238]] ziert den Schutzumschlag der chinesischen Ausgabe.
 +
 +
<gallery widths="140" heights="200" style="margin-left:30px">
 +
Datei:Tb_286_alt.jpg|Bild 1: [[Coverentwurf]]
 +
Datei:Grie 41.jpg|Bild 2: [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Griechenland#Heftreihe Mosaik|griechische Ausgabe]] von Mai 2005
 +
Datei:Abrafaxe_Ungarn_69.jpg|Bild 3: [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 2003-2011|ungarische Ausgabe]] von Juni 2007
 +
</gallery>
== Externe Links ==
== Externe Links ==

Aktuelle Version vom 18:18, 21. Apr. 2022

Stammdaten
Titelbild Erschienen Oktober 1999
Nachdruck
Umfang 52 Seiten
Panel 154 + Titelbild
Katalog 1.01.286
Serie Liste aller Abrafaxe-Mosaiks
Hauptserie: Orient-Express-Serie
Heft davor Mann über Bord!
Heft danach Die Todesfahrt

Inhaltsverzeichnis

[Bearbeiten] Comic

[Bearbeiten] Inhalt

Erzähler: anonymer Erzähler, Konrad Loftus
Die Abrafaxe und Loftus sind im Laden des Metzgers Chalb Ausbeiner, um Rindfleisch zu kaufen. Den Platz des Metzgers hat allerdings der Scherge Vefasiz eingenommen, der offensichtlich von diesem Gewerbe null Ahnung hat. Während sich die Abrafaxe und Loftus über den seltsamen "Metzger" amüsieren, verkauft Vefasiz ihnen das Fleisch, das von Yeralti vergiftet wurde.
Wieder zurück am Bahnhof, ist der Orient Express bereits abfahrtbereit. Während sich Joszef mit wenig Erfolg als "Entfesselungskünstler" versucht, liefert Califax das Fleisch bei Michel Ranvie ab. Von Luigi aufgestachelt, wirft Ranvie aber wutentbrannt mit dem vergifteten Rindfleisch nach ihm. Es trifft Vefasiz und wird schließlich von einer Katze geraubt. Sowohl Miloš, als auch Yeralti sind wütend. Im Speisewagen wird wieder Fisch serviert und Yeralti will die Dinge nun selbst in die Hand nehmen.
Während der Orient Express durch die Nacht fährt, hat sich Loftus entschlossen, die Abrafaxe in seine Situation einzuweihen. Er erzählt von den Ausgrabungen mit seinem Kollegen in Assur, von ihrem Fund und dem Raub durch türkische Grabungsbeobachter; auch, wie sie des Landes verwiesen wurden, sein Kollege aber dennoch blieb und jetzt offenbar in großer Gefahr schwebt. Dass mindestens einer der beiden räuberischen "Grabungsbeobachter", Yeralti, mit im Zug ist und ihn aufhalten will, davon hat er jedoch keine Ahnung.
Yeralti sabotiert derweil das Bremssystem des Orient Express, der nun mit Höchstgeschwindigkeit auf Stuttgart zurast...

[Bearbeiten] Figuren

[Bearbeiten] Bemerkungen

[Bearbeiten] Redaktioneller Teil

[Bearbeiten] Mitarbeiter

[Bearbeiten] Weitere Besonderheiten

  • Das Heft hat an der Rückseite Klappkarten für den MOSAIKSHOP und die Abobestellung.
  • Zu diesem Heft ist in ZACK 4 eine Anzeige mit einem alternativem Cover erschienen (Bild 1).
  • Von diesem Heft erschien im Mai 2005 eine griechische Ausgabe beim Verlag γράμματα, die den Hefttitel auf dem Cover führt (Bild 2). Dieser Comic wurde im Januar 2014 auch zum Bestandteil eines griechischen Sammelbandes.
  • Im Juni 2007 erschien weiterhin eine ungarische Ausgabe beim Budapester Verlag Ratius (Bild 3). Dieser Comic wurde Mitte 2008 auch zum Bestandteil eines ungarischen Sammelpaketes, das aus insgesamt 3 Heften bestand.
  • Der Inhalt dieses Heftes wurde zum Bestandteil einer im Dezember 2021 beim Verlag Shanghai People's Fine Arts Publishing House erschienenen chinesischen Sammelband-Edition. Das Titelmotiv des Heftes 238 ziert den Schutzumschlag der chinesischen Ausgabe.

[Bearbeiten] Externe Links

Persönliche Werkzeuge