So lebten sie zur Zeit der Pharaonen

Aus MosaPedia

Wechseln zu: Navigation, Suche

So lebten sie zur Zeit der Pharaonen - kurz: ZdP - von Pierre Miquel (Text) und Pierre Probst (Illustrationen) ist ein Sachbuch zur Geschichte und Kultur des Alten Ägyptens. Es erschien 1979 im französischen Original und 1982 in der deutschen Übersetzung im Tessloff-Verlag (damals Hamburg). Das Buch diente dem Mosaik-Kollektiv als visuelle Quelle für die Ägypten-Serie und ist noch immer im Verlagsarchiv von Steinchen vorhanden.

Im Folgenden werden die Vorlagen - soweit bekannt - aus der ZdP neben den entsprechenden MOSAIK-Bildern präsentiert. Dabei wird kapitelweise vorgegangen.

Inhaltsverzeichnis

Kapitel 1 - Das Wasser gibt die Felder frei

Bei den - laut Text - feigenpflückenden Pavianen um Tutu in Heft 249 haben sich die MOSAIK-Zeichner wohl von einer Abbildung in ZdP S. 15 inspirieren lassen. Dort sieht man die Affen - im Gegensatz zum MOSAIK, wo sie eher in der Invasionsabwehr eingesetzt werden - tatsächlich bei dieser Tätigkeit. Der Bildunterschrift in ZdP zufolge handelt es sich um dressierte Tiere, die bei der Ernte helfen (soweit sie die Feigen nicht selbst auffuttern...).

Feigenpflückende Paviane


Kapitel 4 - Geschickte Handwerker

Die Illustration in ZdP S. 20 wird mit den Worten erläutert, dass es sich bei den abgebildeten Arbeitern um Sklaven aus Nubien und Palästina handele. Die meisten Handwerker, die beim Tempelbau eingesetzt wurden, seien jedoch Freie gewesen. Diese Situation wird im MOSAIK mit Herpes' Ziegelei (Hefte 244-246) aufgegriffen, wo die Leviten malochen müssen. Man vergleiche insbesondere den Steinträger, den Wassergießer, den Strohkorb und den Holzkasten zum Ausstechen der Ziegel (in der MOSAIK-Abbildung unten rechts, gerade nicht in Benutzung).

Bau einer Tempelumfassungsmauer
Die Leviten schuften in Herpes' Ziegelei


Kapitel 6 - Künstler am Werk

Bei der Abbildung, die die Entstehung von Skrotonos' Kolossalstatue illustriert (Heft 250 S. 44), haben sich die MOSAIK-Zeichner an einer Darstellung in ZdP S. 24 orientiert. Welches Pharaos Statue hier gerade aus Stein gehauen wird, erklärt der begleitende Text zwar nicht, wohl aber, dass es sich um eine Szene aus den Steinbrüchen zu Assuan handele. Trotz kleinerer Unterschiede in den beiden Bildern erkennt man z.B. an der Bildkomposition, der Gestaltung der Brustpartie und dem "Pflock" in der Hand die Vorbildwirkung durch die ZdP.

Eine Kolossalstatue entsteht.


Kapitel 10 - In den Häusern der Reichen

Das Bild in der ZdP S. 32 zeigt Haus und Hof eines "vornehmen Herrn". In der Bildkomposition, dem Vorkommen verschiedener, bestimmter Blümchen (wenn auch in ihrer Häufigkeit vertauscht), der Form des Hauses sowie Standort und Form der Bäume sieht man, wie sich die MOSAIK-Zeichner bei der Gestaltung des Palastgartens von Achetaton (Heft 253 S. 12/13) von dieser Illustration inspirieren ließen.

Haus und Garten eines vornehmen Herrn


Kapitel 11 - Sport und Spiel

Mit geübtem Auge kann man sogar im MOSAIK (Heft 242 S. 37) das hölzerne Spielzeugnilpferd entdecken, das in der ZdP S. 35 abgebildet ist und aus einem wohlhabenden Haushalt stammen soll. Die auf derselben Seite zu findende Darstellung eines Senet-Bretts hat aber wohl keinen direkten Einfluss auf das MOSAIK gehabt, wenn auch das Spiel dort an mehreren Stellen zu sehen ist.

Hölzernes Flusspferd mit beweglichem Maul
Spielzeugnilpferd in Achetaton


Kapitel 12 - Fröhliche Feste

Der blinde Harfist aus ZdP S. 36 hat im Mosaikheft 246 glücklicherweise sein Augenlicht wiedergefunden.

Blinder Harfenspieler
Pling-pling


Kapitel 14 - Lebhafter Schiffsverkehr auf dem Nil

Die Form der Fluch des Pharaos, die durch das Mosaikheft 250 schippert, ist einer Zeichnung in ZdP S. 41 entnommen. Dem begleitenden Text dort ist zu entnehmen, dass das Transportschiff von vielen Ruderbarken gezogen wird. Diese "Antriebsboote" sind im MOSAIK nicht zu finden, wohl weil die Fluch des Pharaos nilabwärts rauscht.

Transportschiff für Statuen und Obelisken


Kapitel 16 - Die Streitwagen: eine gefürchtete Waffe

Die beiden Kapitel der ZdP zur ägyptischen Kriegsführung wurden für das MOSAIK mehrfach genutzt. So bot das Bild von S. 44, auf dem die Ankunft einer Armee in einer Oase gezeigt wird, die Vorlage für eine ähnliche Szene in MOSAIK 247 S. 18. Im wesentlichen sind hierbei der Bildaufbau und Teile der soldatischen Ausrüstung (rot-weiß gestreiftes Kopftuch, Rippenpanzer, Schilde, Speere) übernommen worden.

Ankunft in der Oase
Abrax, Califax und General Lattich denken nicht an die Garde.


Dasselbe Bild - hier in einem vergrößerten Ausschnitt zu sehen - diente Konstantin Kryssow bereits für seine Darstellung eines ägyptischen Speerkämpfers im Mittelteil von Heft 242. Aus einem der trinkenden Soldaten und den gerade erst eintreffenden kombinierte er die Bewaffnung "seines" Kriegers. Dass auf den Schilden aber ein sitzender Pharao abgebildet ist und nicht nur lauter amorphe schwarze Flecken, scheint ihm dabei entgangen zu sein...

Ausschnitt derselben Vorlage
Kompilierter Speerkämpfer


Als Vorlage für die Bewaffnung und Bekleidung eines nubischen Bogenschützen in demselben Mittelteil nutzte Kryssow die Darstellung eines Kriegstanzes schwarzer Krieger aus ZdP S. 44. Erneut ließ er dabei die eigene Kreativität mit einfließen, was Körperhaltung und Mimik des Soldaten betrifft.

Nubische Soldaten beim Kriegstanz
Nubischer Bogenschütze


Kapitel 17 - In der Schlacht

Für eine weitere Abbildung im Mittelteil von Heft 242 griff Konstantin Kryssow auf das große Bild aus ZdP S. 46 zurück, von welchem er die Streitwagengruppe mit Pharao übernahm. Während er in den Details wieder peinlich genau arbeitete, variierte er in künstlerischer Freiheit die Bewegung des Gespanns.

Pharao Ramses II. bekämpft die Syrer
Mittelteilillustration von Konstantin Kryssow


Derselbe Streitwagen lieferte auch die Vorlage für den Kurierwagen, mit dem Abrax zum Wüstenfort kutschiert wird (Heft 243 S. 45). Auch der Pferdelenker des Pharaos - in der ZdP: Ramses II. - findet sich fast 1:1 im MOSAIK wieder, auch wenn er hier eine wesentlich bedeutendere Person der Zeitgeschichte befördert.


Kapitel 18 - Das Fest der Götter

Die Abbildung einer Apis-Prozession in ZdP S. 49 wurde im MOSAIK erneut mehgrfach genutzt. Zunächst entnahm man dem linken, hinteren Teil des Bildes die Standarten für Nofretetes Prozession in Heft 242: den Stier, das Aton-Symbol, die Papyrus-Bündel. Die halbkreisförmigen Fächer hingegen fand man in einer ZdP-Abbildung von einer Seite weiter vorn, die eine Amun-Prozession darstellt.

Fächer im Karnak-Tempel
Prozession zu Ehren des Stiergotts Apis


Der rechte, vordere Teil der Apis-Szene von S. 49 mit den tanzenden Frauen wurde einige Zeit später im MOSAIK verwendet (Heft 247 S. 49, bei einer Party von Skrotonos). Erfreulich, wie sowohl in der Vorlage als auch im MOSAIK die zarten Glieder der Tänzerinnen durch die leichten Gewänder hindurchschimmern. Das war nicht einfach für die Farbabteilung!

Prächtig geschmückte Musikantinnen
Hübsche Damen durchgerietschelt


Kapitel 19 - Große Baumeister

Auf S. 50 in der ZdP kann man sehen, wie die alten Ägypter vermutlich ihre großen Tempel errichteten: Indem sie nämlich sukzessive immer mehr Sand aufschütteten, bis sie auch die obersten Stockwerke vollendet hatten. Während der Sand nun wieder langsam abgetragen wurde, konnte man das Gebäude von oben nach unten schließlich bunt bemalen und beschriften. Die MOSAIK-Zeichner ließen sich von dieser Tempelbauszene inspirieren und verlegten sie in den frisch fertiggestellten Skrotonostempel - den Sand ließen sie weg, die Gerüste hingegen konnten stehenbleiben. Das große Fresko in der Vorlage wurde fürs MOSAIK ebenfalls verändert und spielt in seiner neuen Fassung gleich darauf eine wichtige Rolle für die Handlung. Califax hat es gerade entdeckt (Heft 250 S. 39).

Bau eines Tempels mit aufgeschüttetem Sand
Skrotonostempel ohne Sand


Kapitel 22 - Die ewige Wohnung

Für die Darstellung der bestattungsfeierlichkeiten für Echnaton auf der Doppelseite 6/7 von Heft 247 griff Ulf Graupner auf eine kleine Abbildung in ZdP S. 57 zurück. Das Original wurde durchgerietschelt und leicht verändert - so fiel beispielsweise die Barkenform des Todesschlittens fort. Auf die Klageweiber wurde aber glücklicherweise nicht verzichtet.

Sarkophag auf einem barkenähnlichen Schlitten


Kapitel 23 - Die Götterwelt der alten Ägypter

Bes, ein zwerghafter Dämon von koboldhaftem Wesen
Bes in der Kartusche


Anmerkung

Die Zeit der Pharaonen diente auch als Vorlage für Hagen Flemmings Ägypten-Comic Die Virtonauten von REMORY Teil 1.

Literaturangabe

  • Pierre Miquel, So lebten sie zur Zeit der Pharaonen, Hamburg 1982.
Persönliche Werkzeuge