Maxx im Weltraum

Aus MosaPedia

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Überarbeitung abgeschlossen)
K
 
(Der Versionsvergleich bezieht 13 dazwischenliegende Versionen mit ein.)
Zeile 6: Zeile 6:
|-
|-
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="7" |  
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="7" |  
-
{| border="0" align="center" style="background:#F0FFF0; margin:0 0 0.5em 0.5em"
+
{| border="0" align="center" style="background:#F0FFF0; margin:0 0.5em 0 0.5em"
|-
|-
| [[bild:Tb_MaxxIW.JPG|center]]
| [[bild:Tb_MaxxIW.JPG|center]]
Zeile 16: Zeile 16:
| '''Panel''' || 55 + Titelbild
| '''Panel''' || 55 + Titelbild
|-
|-
-
| '''[[Abrafaxe-Katalog|Katalog]]''' || -
+
| '''[[Abrafaxe-Katalog|Katalog]]''' || 5.17.001
|-
|-
| rowspan="1" bgcolor="#FFFFE0" | '''Serie'''  
| rowspan="1" bgcolor="#FFFFE0" | '''Serie'''  
-
| bgcolor="#FFFFE0" | Schering-Informationscomic
+
| bgcolor="#FFFFE0" | [[Schering]]-[[Kooperation]]
|-
|-
|bgcolor="#BFEFFF" | '''Heft davor''' || bgcolor="#BFEFFF" | [[Tip, Tap und Top]]
|bgcolor="#BFEFFF" | '''Heft davor''' || bgcolor="#BFEFFF" | [[Tip, Tap und Top]]
Zeile 26: Zeile 26:
|}
|}
-
'''Maxx im Weltraum''' ist ein Informationscomic zum Thema Magnetresonanztomografie bei Kindern, der vom [[Mosaikkollektiv|''Mosaik''-Team]] gestaltet und von der ''[[Schering|Schering AG]]'' sowie deren Nachfolgeunternehmen ''Bayer Schering Pharma'' und ''Bayer HealthCare Pharmaceuticals'' in deutscher, englischer, finnischer, niederländischer und koreanischer Sprache sowohl als gedrucktes Heft als auch in elektronischer Form veröffentlicht wurde. Die gedruckten Ausgaben, die so genannten „Schering-Hefte“, enthalten durchweg mittig eingeheftete und einseitig ausfaltbare Elterninformationen.  
+
'''Maxx im Weltraum''' ist ein [[Broschüre|Informationscomic]] zum Thema Magnetresonanztomografie bei Kindern, der vom [[Mosaikkollektiv|''Mosaik''-Team]] gestaltet und von der ''[[Schering|Schering AG]]'' sowie deren Nachfolgeunternehmen ''Bayer Schering Pharma'' und ''Bayer Pharma'' (trat unter dem Logo ''Bayer HealthCare Pharmaceuticals'' auf) in deutscher, englischer, finnischer, niederländischer und koreanischer Sprache sowohl als gedrucktes Heft als auch in elektronischer Form veröffentlicht wurde. Die gedruckten Ausgaben, die so genannten „Schering-Hefte“, enthalten durchweg mittig eingeheftete und einseitig ausfaltbare Elterninformationen.  
== Comic ==
== Comic ==
Zeile 32: Zeile 32:
=== Inhalt ===
=== Inhalt ===
-
:Die [[Abrafaxe]] fahren mit ihrer Freundin [[Maxx]] des Nachts Fahrrad, um außerhalb der Stadt einen Kometen zu beobachten. Maxx hat dabei einen Unfall, bei dem sie sich das Knie verletzt. Die Abrafaxe bringen sie zu [[Dr. Hayler]], die sie zu [[Dr. Durchblick]] in die Radiologie überweist. Als Maxx jedoch den großen Apparat sieht, will sie gleich wieder gehen. [[Brabax]] hat in dieser Situation die Idee, Weltraumflug zu spielen. Das macht ihr dann auch großen Spaß. Als ihr Knie nach zwei Wochen verheilt ist, können sie die Kometenbeobachtung nachholen.
+
Die [[Abrafaxe]] fahren mit ihrer Freundin [[Maxx]] des Nachts Fahrrad, um außerhalb der Stadt einen Kometen zu beobachten. Maxx hat dabei einen Unfall, bei dem sie sich das Knie verletzt. Die Abrafaxe bringen sie zu [[Dr. Hayler]], die sie zu [[Dr. Durchblick]] in die Radiologie überweist. Als Maxx jedoch den großen Apparat sieht, will sie gleich wieder gehen. [[Brabax]] hat in dieser Situation die Idee, Weltraumflug zu spielen. Das macht ihr dann auch großen Spaß. Als ihr Knie nach zwei Wochen verheilt ist, können sie die Kometenbeobachtung nachholen.
=== Figuren ===
=== Figuren ===
-
:* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]]
+
* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]]
-
:* '''Begleiter:''' [[Maxx]]
+
* '''Begleiter:''' [[Maxx]]
-
:* '''weitere:''' [[Dr. Hayler]], [[Dr. Durchblick]], [[Maxx' Mutter]]
+
* '''weitere:''' [[Dr. Hayler]], [[Dr. Durchblick]], [[Maxx' Mutter]]
=== Bemerkungen ===
=== Bemerkungen ===
-
:* Der Comic sollte helfen, Kindern die Angst vor der Magnetresonanztomografie (MRT) zu nehmen.
+
* Der Comic sollte helfen, Kindern die Angst vor der Magnetresonanztomografie (MRT) zu nehmen.
-
:* Der Comic entstand 2005 in der ''[[Mosaik]]''-Redaktion und wurde der ''Schering AG'' vermutlich in deutscher und englischer Sprache zur Verfügung gestellt.
+
* Der Comic entstand 2005 in der ''[[Mosaik]]''-Redaktion und wurde der ''Schering AG'' vermutlich in deutscher und englischer Sprache zur Verfügung gestellt.
-
:* Die Figur der Maxx ist nicht identisch mit [[Max]], der Hauptbegleiterin der Heftserie ''[[Die ABRAFAXE]]'', auch wenn sie ihr äußerlich sehr ähnlich ist.
+
* Die Figur der Maxx ist nicht identisch mit [[Max]], der Hauptbegleiterin der Heftserie ''[[Die ABRAFAXE]]'', auch wenn sie ihr äußerlich sehr ähnlich ist.
-
:* Als Vorlage der Geschichte diente der bereits 1993 entstandene und ebenfalls für die ''Schering AG'' vom [[Mosaikkollektiv|''Mosaik''-Team]] gestaltete Informationscomic ''[[Tip, Tap und Top|Top als Astronaut]]''.
+
* Als Vorlage der Geschichte diente der bereits 1993 entstandene und ebenfalls für die ''Schering AG'' vom [[Mosaikkollektiv|''Mosaik''-Team]] gestaltete Informationscomic ''[[Tip, Tap und Top|Top als Astronaut]]''.
-
:* Die Geschichte diente 2009 als eine von zwei Vorlagen für die Gestaltung des ebenfalls vom [[Mosaikkollektiv|''Mosaik''-Team]] geschaffenen Comics ''[[Maxxi in Space]]''.
+
* Die Geschichte diente 2009 als eine von zwei Vorlagen für die Gestaltung des ebenfalls vom [[Mosaikkollektiv|''Mosaik''-Team]] geschaffenen Comics ''[[Maxxi in Space]]''.
== Elterninformationen ==
== Elterninformationen ==
-
:* Checkliste für die MRT ihres Kindes
+
* Checkliste für die MRT ihres Kindes
-
:* Was ist Magnetresonanztomographie?
+
* Was ist Magnetresonanztomographie?
-
:* Wie funktioniert die MRT?
+
* Wie funktioniert die MRT?
-
:* Wann kommt eine MRT-Untersuchung bei Kindern in Frage?
+
* Wann kommt eine MRT-Untersuchung bei Kindern in Frage?
-
:* Wie wird die Untersuchung vorgenommen?
+
* Wie wird die Untersuchung vorgenommen?
-
:* Wie lange dauert die Untersuchung?
+
* Wie lange dauert die Untersuchung?
-
:* Warum wird ein Kontrastmittel gegeben?
+
* Warum wird ein Kontrastmittel gegeben?
-
:* Ist die Untersuchung gefährlich?
+
* Ist die Untersuchung gefährlich?
== Mitarbeiter ==
== Mitarbeiter ==
-
:* '''Autor/Szenarium:''' [[Jens-Uwe Schubert]]
+
* '''Autor/Szenarium:''' [[Jens-Uwe Schubert]]
-
:* '''Zeichnungen:''' [[Andreas Pasda]]
+
* '''Zeichnungen:''' [[Andreas Pasda]]
-
:* '''Kolorierung:''' [[André Kurzawe]]
+
* '''Kolorierung:''' [[André Kurzawe]]
-
:* '''Infotexte:''' Ute Wegener
+
* '''Infotexte:''' Ute Wegener
-
:* '''Projektkoordination:''' Dr. Klaus Fleck und Dr. Katrin Mugele
+
* '''Projektkoordination:''' Dr. Klaus Fleck und Dr. Katrin Mugele
-
:* '''wissenschaftliche und medizinische Projektbetreuung:''' Prof. Dr. Brigitte Stöver
+
* '''wissenschaftliche und medizinische Projektbetreuung:''' Prof. Dr. Brigitte Stöver
== Ausgabegeschichte ==
== Ausgabegeschichte ==
Zeile 75: Zeile 75:
[[Datei:Logo_Schering_neu.jpg|120px|rechts]]
[[Datei:Logo_Schering_neu.jpg|120px|rechts]]
-
:* Bereits [[2005]] brachte die ''Schering AG'' zunächst die englische Fassung unter dem Titel ''Maxx in Space'' („Maxx im Weltraum“) heraus. Diese Ausgabe wurde auch in ausländischen Filialen des Pharma-Konzerns verwendet.
+
* Bereits [[2005]] brachte die ''Schering AG'' zunächst die englische Fassung unter dem Titel ''Maxx in Space'' („Maxx im Weltraum“) heraus. Diese Ausgabe wurde auch in ausländischen Filialen des Pharma-Konzerns verwendet.
-
:* Kurz darauf (wahrscheinlich Anfang [[2006]]) folgte die deutsche Fassung ''Maxx im Weltraum'' (Abbildung siehe oben).
+
* Kurz darauf (wahrscheinlich Anfang [[2006]]) folgte die deutsche Fassung ''Maxx im Weltraum''.
-
:* Ebenfalls im Jahre 2006 entstand die finnische Fassung ''Maxx Avaruudessa'' („Maxx im Weltraum“) im Auftrag der ''Schering Oy'' in Finnland.
+
* Ebenfalls im Jahre 2006 entstand die finnische Fassung ''Maxx Avaruudessa'' („Maxx im Weltraum“) im Auftrag der ''Schering Oy'' in Finnland.
==== Bayer Schering Pharma AG ====
==== Bayer Schering Pharma AG ====
[[Datei:Logo_Bayer_Schering_Pharma.gif|180px|rechts]]
[[Datei:Logo_Bayer_Schering_Pharma.gif|180px|rechts]]
-
:* Nach der Übernahme der ''Schering AG'' durch den ''Bayer''-Konzern Ende 2006 brachte die neu gegründete ''Bayer Schering Pharma AG'' [[2007]] zunächst eine Nachauflage der englischen Fassung ''Maxx in Space'' („Maxx im Weltraum“) heraus. Das Heft unterscheidet sich von der Erstauflage durch das neue Firmen-Logo auf der Titelseite und eine veränderte Jahresangabe im Impressum. In den Elterninformationen halten Abrax und Brabax auf den Seiten 2 und 3 immer noch Hefte mit dem Logo der ''Schering AG'' in der Hand.
+
* Nach der Übernahme der ''Schering AG'' durch den ''Bayer''-Konzern Ende 2006 brachte die neu gegründete ''Bayer Schering Pharma AG'' [[2007]] zunächst eine Nachauflage der englischen Fassung ''Maxx in Space'' („Maxx im Weltraum“) heraus. Das Heft unterscheidet sich von der Erstauflage durch das neue Firmen-Logo auf der Titelseite und eine veränderte Jahresangabe im Impressum. In den Elterninformationen halten Abrax und Brabax auf den Seiten 2 und 3 immer noch Hefte mit dem Logo der ''Schering AG'' in der Hand.
-
:* Vermutlich ebenfalls im Jahre 2007 folgte auch eine entsprechende Nachauflage der deutschen Fassung ''Maxx im Weltraum''.
+
* Vermutlich ebenfalls im Jahre 2007 folgte auch eine entsprechende Nachauflage der deutschen Fassung ''Maxx im Weltraum''.
==== Bayer HealthCare Pharmaceuticals ====
==== Bayer HealthCare Pharmaceuticals ====
[[Datei:Logo_Bayer.gif|80px|rechts]]
[[Datei:Logo_Bayer.gif|80px|rechts]]
-
:* Nach der Umwandlung der ''Bayer Schering Pharma'' in die ''Bayer HealthCare Pharmaceuticals'' 2011 brachte der niederländische Ableger der ''Bayer''-Division die niederländische Fassung ''Maxx in de Ruimte'' („Maxx im Weltraum“) heraus. Dieses Heft weist im Impressum zwar das Jahr 2008 aus, erschien jedoch nachweislich erst [[2011]]. Außerdem nennt das Impressum bereits die ''Bayer HealthCare Pharmaceuticals'' als Herausgeber und weist auf der Titelseite nur noch ein einfaches ''Bayer''-Logo aus. Angaben zum Druckort werden nicht gemacht. Bemerkenswert ist, dass bei diesem Heft das Violett der Titelseite durch ein Pink ersetzt wurde, das schon 2009 bei der Gestaltung des Comics ''[[Maxxi in Space]]'' genutzt wurde.
+
* Nach der Umwandlung der ''Bayer Schering Pharma AG'' in die ''Bayer Pharma AG'' unter dem Logo ''Bayer HealthCare Pharmaceuticals'' 2011 brachte der niederländische Ableger der ''Bayer''-Division die niederländische Fassung ''Maxx in de Ruimte'' („Maxx im Weltraum“) heraus. Dieses Heft weist im Impressum zwar das Jahr 2008 aus, erschien jedoch nachweislich erst [[2011]]. Außerdem nennt das Impressum bereits die ''Bayer HealthCare Pharmaceuticals'' als Herausgeber und weist auf der Titelseite nur noch ein einfaches ''Bayer''-Logo aus. Angaben zum Druckort werden nicht gemacht. Bemerkenswert ist, dass bei diesem Heft das Violett der Titelseite durch ein Pink ersetzt wurde, das schon 2009 bei der Gestaltung des Comics ''[[Maxxi in Space]]'' genutzt wurde.
-
{| align="left" style="margin-left:3em"
+
{| align="left"
|- valign="top"
|- valign="top"
 +
| [[bild:Tb_MaxxIW.JPG|center|framed|Schering AG<br>deutsche Ausgabe]]
| [[bild:Tb_MaxxIS.jpg|center|framed|Schering AG<br>englische Ausgabe]]
| [[bild:Tb_MaxxIS.jpg|center|framed|Schering AG<br>englische Ausgabe]]
| [[bild:maxx1fi.jpg|center|framed|Schering Oy<br>finnische Ausgabe]]
| [[bild:maxx1fi.jpg|center|framed|Schering Oy<br>finnische Ausgabe]]
Zeile 105: Zeile 106:
[[Datei:Logo_Schering_neu.jpg|120px|rechts]]
[[Datei:Logo_Schering_neu.jpg|120px|rechts]]
-
:* Bereits 2005 bot die ''Schering AG'' auf ihrer Homepage die englische Fassung ''Maxx in Space'' („Maxx im Weltraum“) zum Download an.
+
* Bereits 2005 bot die ''Schering AG'' auf ihrer Homepage die englische Fassung ''Maxx in Space'' („Maxx im Weltraum“) zum Download an.
-
:* Der niederländische Ableger des Pharma-Konzerns veröffentlichte 2006 die niederländische Fassung ''Maxx in de Ruimte'' („Maxx im Weltraum“) als pdf-File.
+
* Der niederländische Ableger des Pharma-Konzerns veröffentlichte 2006 die niederländische Fassung ''Maxx in de Ruimte'' („Maxx im Weltraum“) als pdf-File.
-
:* Erst 2007 (also nach der Übernahme der ''Schering AG'' durch den ''Bayer''-Konzern) war auf der koreanischen Website des Pharma-Unternehmens die koreanische Fassung 우주선 안의 우주 비행사 맥스 (''U-ju-seon an-ui u-ju bi-haeng-sa Maek-seu'', „Astronautin Maxx im Raumschiff“) verfügbar. Im Impressum nennt diese Download-Version bereits die ''Bayer Schering Pharma AG'' als Herausgeber, führt aber auf der Titelseite noch das alte Firmen-Logo.
+
* Erst 2007 (also nach der Übernahme der ''Schering AG'' durch den ''Bayer''-Konzern) war auf der koreanischen Website des Pharma-Unternehmens die koreanische Fassung 우주선 안의 우주 비행사 맥스 (''U-ju-seon an-ui u-ju bi-haeng-sa Maek-seu'', „Astronautin Maxx im Raumschiff“) verfügbar. Im Impressum nennt diese Download-Version bereits die ''Bayer Schering Pharma AG'' als Herausgeber, führt aber auf der Titelseite noch das alte Firmen-Logo.
==== Bayer Schering Pharma AG ====
==== Bayer Schering Pharma AG ====
[[Datei:Logo_Bayer_Schering_Pharma.gif|180px|rechts]]
[[Datei:Logo_Bayer_Schering_Pharma.gif|180px|rechts]]
-
:* Kurz nach der Eingliederung der ''Schering AG'' in den ''Bayer''-Konzern wurde 2007 auf der neu gestalteten Homepage des Unternehmens die englische Fassung ''Maxx in Space'' („Maxx im Weltraum“) mit dem Logo der ''Bayer Schering Pharma AG'' zum Download angeboten.
+
* Kurz nach der Eingliederung der ''Schering AG'' in den ''Bayer''-Konzern wurde 2007 auf der neu gestalteten Homepage des Unternehmens die englische Fassung ''Maxx in Space'' („Maxx im Weltraum“) mit dem Logo der ''Bayer Schering Pharma AG'' zum Download angeboten.
-
:* Parallel zum Comic konnten auch die englischen Elterninformationen mit dem Titel ''Special Information for Parents'' („Besondere Informationen für Eltern“) heruntergeladen werden.
+
* Parallel zum Comic konnten auch die englischen Elterninformationen mit dem Titel ''Special Information for Parents'' („Besondere Informationen für Eltern“) heruntergeladen werden.
-
:* Einige Zeit später war auf einer anderen ''Bayer''-Site auch die entsprechende deutsche Fassung ''Maxx im Weltraum'' als pdf-File verfügbar.
+
* Einige Zeit später war auf einer anderen ''Bayer''-Site auch die entsprechende deutsche Fassung ''Maxx im Weltraum'' als pdf-File verfügbar.
 +
 
 +
{| align="left"
 +
|- valign="top"
 +
| [[bild:Pdf MaxxIS SAG.jpg|center|framed|Schering AG<br>englische pdf-Fassung]]
 +
| [[bild:Pdf MaxxIDR SAG.jpg|center|framed|Schering AG<br>niederl. pdf-Fassung]]
 +
| [[bild:Pdf MaxxIS Kor SAG.jpg|center|framed|Schering AG<br>koreanische pdf-Fassung]]
 +
| [[bild:Pdf MaxxIS BSP.jpg|center|framed|Bayer Schering Pharma<br>englische pdf-Fassung]]
 +
| [[bild:Pdf MaxxIS SIFP BSP.jpg|center|framed|Bayer Schering Pharma<br>engl. pdf-Informationen]]
 +
| [[bild:Pdf MaxxIW BSP.jpg|center|framed|Bayer Schering Pharma<br>deutsche pdf-Fassung]]
 +
|}
 +
<br clear=both>
== Die Namen der Figuren in fremdsprachigen Fassungen ==
== Die Namen der Figuren in fremdsprachigen Fassungen ==
-
:* '''Abrafaxe:''' in englisch ''Abrafaxes''; in finnisch und niederländisch werden sie nicht erwähnt; in koreanisch 아브라팍스 형제들 (''A-beu-ra-pak-seu hyeong-je-deul'', „Brüder Abrafax“)
+
* '''Abrafaxe:''' in englisch ''Abrafaxes''; in finnisch und niederländisch werden sie nicht erwähnt; in koreanisch 아브라팍스 형제들 (''A-beu-ra-pak-seu hyeong-je-deul'', „Brüder Abrafax“)
-
:* '''Abrax:''' in englisch, finnisch und niederländisch ''Abrax''; in koreanisch 아브락스 (''A-beu-rak-seu'')
+
* '''Abrax:''' in englisch, finnisch und niederländisch ''Abrax''; in koreanisch 아브락스 (''A-beu-rak-seu'')
-
:* '''Brabax:''' in englisch, finnisch und niederländisch ''Brabax''; in koreanisch 브라박스 (''Beu-ra-bak-seu'')
+
* '''Brabax:''' in englisch, finnisch und niederländisch ''Brabax''; in koreanisch 브라박스 (''Beu-ra-bak-seu'')
-
:* '''Califax:''' in englisch, finnisch und niederländisch ''Califax''; in koreanisch 칼리팍스 (''Kal-li-pak-seu'')
+
* '''Califax:''' in englisch, finnisch und niederländisch ''Califax''; in koreanisch 칼리팍스 (''Kal-li-pak-seu'')
-
:* '''Maxx:''' in englisch, finnisch und niederländisch ''Maxx''; in koreanisch 맥스 (''Maek-seu'')
+
* '''Maxx:''' in englisch, finnisch und niederländisch ''Maxx''; in koreanisch 맥스 (''Maek-seu'')
-
:* '''Dr. Hayler:''' in englisch ''Dr. Cure-All'' („Dr. Heilt-alles“); in finnisch ''Lääkäri Helahoidon'' („Dr. Behandlungstip“); in niederländisch ''Dr. Geneesal'' („Dr. Heilt-alles“); in koreanisch 다고쳐 선생님 (''Da-go-chyeo seon-saeng-nim'', „Gelehrter Fixierer“)
+
* '''Dr. Hayler:''' in englisch ''Dr. Cure-All'' („Dr. Heilt-alles“); in finnisch ''Lääkäri Helahoidon'' („Dr. Behandlungstip“); in niederländisch ''Dr. Geneesal'' („Dr. Heilt-alles“); in koreanisch 다고쳐 선생님 (''Da-go-chyeo seon-saeng-nim'', „Gelehrter Reparierer“)
-
:* '''Dr. Durchblick:''' in englisch ''Dr. Lookin'' („Dr. Schau-rein“); in finnisch ''Lääkäri Kuvatus'' („Dr. Bildmacher“); in niederländisch ''Dr. Kijkin'' („Dr. Schau-rein“); in koreanisch 살펴봐 선생님 (''Sal-pyeo-bua seon-saeng-nim'', „Gelehrter Untersucher“)
+
* '''Dr. Durchblick:''' in englisch ''Dr. Lookin'' („Dr. Schau-rein“); in finnisch ''Lääkäri Kuvatus'' („Dr. Bildmacher“); in niederländisch ''Dr. Kijkin'' („Dr. Schau-rein“); in koreanisch 살펴봐 선생님 (''Sal-pyeo-bua seon-saeng-nim'', „Gelehrter Untersucher“)
== Externe Links ==
== Externe Links ==
-
:* [http://web.archive.org/web/20051124101636/www.schering-diagnostics.de/html/pdf/Maxx_in_Space_engl.pdf Englische Ausgabe ''Maxx in Space (Schering)'' als pdf-File in der ''Wayback Machine'' des ''Internet Archive'']
+
* [http://web.archive.org/web/20051124101636/www.schering-diagnostics.de/html/pdf/Maxx_in_Space_engl.pdf Englische Ausgabe ''Maxx in Space (Schering)'' als pdf-File auf der deutschen Website des ''Schering Diagnostics''] (archiviert in der ''Wayback Machine'' des [https://archive.org/ ''Internet Archive''] am 24. November 2005)
-
:* [https://web.archive.org/web/20060909082143/http://www.schering-diagnostics.nl/html/pdf/MRT_1_comic_niederl_korr1.pdf Niederländische Ausgabe ''Maxx in de Ruimte (Schering)'' als pdf-File in der ''Wayback Machine'' des ''Internet Archive'']
+
* [https://web.archive.org/web/20060909082143/http://www.schering-diagnostics.nl/html/pdf/MRT_1_comic_niederl_korr1.pdf Niederländische Ausgabe ''Maxx in de Ruimte (Schering)'' als pdf-File auf der niederländischen Website der ''Schering Diagnostics''] (archiviert in der ''Wayback Machine'' des [https://archive.org/ ''Internet Archive''] am 9. September 2006)
-
:* [http://www.radiologie.bayer.de/datafiles/upload/product/gadovist_down_maxx_weltraum_pdf.pdf Deutsche Ausgabe ''Maxx im Weltraum (Bayer Schering Pharma)'' als pdf-File auf der deutschen Website der ''Bayer HealthCare Radiology & Interventional'']
+
* [http://web.archive.org/web/20131101115310/http://www.radiologie.bayer.de/datafiles/upload/product/gadovist_down_maxx_weltraum_pdf.pdf Deutsche Ausgabe ''Maxx im Weltraum (Bayer Schering Pharma)'' als pdf-File auf der deutschen Website der ''Bayer HealthCare Radiology & Interventional''] (archiviert in der ''Wayback Machine'' des [https://archive.org/ ''Internet Archive''] am 1. November 2013)
 +
 
 +
{{Navi Schering}}
[[Kategorie:Schering (Comic)]]
[[Kategorie:Schering (Comic)]]
 +
[[Kategorie:Kooperation]]

Aktuelle Version vom 14:20, 16. Nov. 2022

Stammdaten
Titelbild Erschienen Ende 2005
Nachdruck noch nicht
Umfang 12 Seiten Comic
+ 6 Seiten Elterninfomationen
+ 4 Seiten Umschlag
Panel 55 + Titelbild
Katalog 5.17.001
Serie Schering-Kooperation
Heft davor Tip, Tap und Top
Heft danach Das bin ich - Maxx

Maxx im Weltraum ist ein Informationscomic zum Thema Magnetresonanztomografie bei Kindern, der vom Mosaik-Team gestaltet und von der Schering AG sowie deren Nachfolgeunternehmen Bayer Schering Pharma und Bayer Pharma (trat unter dem Logo Bayer HealthCare Pharmaceuticals auf) in deutscher, englischer, finnischer, niederländischer und koreanischer Sprache sowohl als gedrucktes Heft als auch in elektronischer Form veröffentlicht wurde. Die gedruckten Ausgaben, die so genannten „Schering-Hefte“, enthalten durchweg mittig eingeheftete und einseitig ausfaltbare Elterninformationen.

Inhaltsverzeichnis

[Bearbeiten] Comic

[Bearbeiten] Inhalt

Die Abrafaxe fahren mit ihrer Freundin Maxx des Nachts Fahrrad, um außerhalb der Stadt einen Kometen zu beobachten. Maxx hat dabei einen Unfall, bei dem sie sich das Knie verletzt. Die Abrafaxe bringen sie zu Dr. Hayler, die sie zu Dr. Durchblick in die Radiologie überweist. Als Maxx jedoch den großen Apparat sieht, will sie gleich wieder gehen. Brabax hat in dieser Situation die Idee, Weltraumflug zu spielen. Das macht ihr dann auch großen Spaß. Als ihr Knie nach zwei Wochen verheilt ist, können sie die Kometenbeobachtung nachholen.

[Bearbeiten] Figuren

[Bearbeiten] Bemerkungen

  • Der Comic sollte helfen, Kindern die Angst vor der Magnetresonanztomografie (MRT) zu nehmen.
  • Der Comic entstand 2005 in der Mosaik-Redaktion und wurde der Schering AG vermutlich in deutscher und englischer Sprache zur Verfügung gestellt.
  • Die Figur der Maxx ist nicht identisch mit Max, der Hauptbegleiterin der Heftserie Die ABRAFAXE, auch wenn sie ihr äußerlich sehr ähnlich ist.
  • Als Vorlage der Geschichte diente der bereits 1993 entstandene und ebenfalls für die Schering AG vom Mosaik-Team gestaltete Informationscomic Top als Astronaut.
  • Die Geschichte diente 2009 als eine von zwei Vorlagen für die Gestaltung des ebenfalls vom Mosaik-Team geschaffenen Comics Maxxi in Space.

[Bearbeiten] Elterninformationen

  • Checkliste für die MRT ihres Kindes
  • Was ist Magnetresonanztomographie?
  • Wie funktioniert die MRT?
  • Wann kommt eine MRT-Untersuchung bei Kindern in Frage?
  • Wie wird die Untersuchung vorgenommen?
  • Wie lange dauert die Untersuchung?
  • Warum wird ein Kontrastmittel gegeben?
  • Ist die Untersuchung gefährlich?

[Bearbeiten] Mitarbeiter

  • Autor/Szenarium: Jens-Uwe Schubert
  • Zeichnungen: Andreas Pasda
  • Kolorierung: André Kurzawe
  • Infotexte: Ute Wegener
  • Projektkoordination: Dr. Klaus Fleck und Dr. Katrin Mugele
  • wissenschaftliche und medizinische Projektbetreuung: Prof. Dr. Brigitte Stöver

[Bearbeiten] Ausgabegeschichte

[Bearbeiten] Druckausgaben

[Bearbeiten] Schering AG

  • Bereits 2005 brachte die Schering AG zunächst die englische Fassung unter dem Titel Maxx in Space („Maxx im Weltraum“) heraus. Diese Ausgabe wurde auch in ausländischen Filialen des Pharma-Konzerns verwendet.
  • Kurz darauf (wahrscheinlich Anfang 2006) folgte die deutsche Fassung Maxx im Weltraum.
  • Ebenfalls im Jahre 2006 entstand die finnische Fassung Maxx Avaruudessa („Maxx im Weltraum“) im Auftrag der Schering Oy in Finnland.

[Bearbeiten] Bayer Schering Pharma AG

  • Nach der Übernahme der Schering AG durch den Bayer-Konzern Ende 2006 brachte die neu gegründete Bayer Schering Pharma AG 2007 zunächst eine Nachauflage der englischen Fassung Maxx in Space („Maxx im Weltraum“) heraus. Das Heft unterscheidet sich von der Erstauflage durch das neue Firmen-Logo auf der Titelseite und eine veränderte Jahresangabe im Impressum. In den Elterninformationen halten Abrax und Brabax auf den Seiten 2 und 3 immer noch Hefte mit dem Logo der Schering AG in der Hand.
  • Vermutlich ebenfalls im Jahre 2007 folgte auch eine entsprechende Nachauflage der deutschen Fassung Maxx im Weltraum.

[Bearbeiten] Bayer HealthCare Pharmaceuticals

  • Nach der Umwandlung der Bayer Schering Pharma AG in die Bayer Pharma AG unter dem Logo Bayer HealthCare Pharmaceuticals 2011 brachte der niederländische Ableger der Bayer-Division die niederländische Fassung Maxx in de Ruimte („Maxx im Weltraum“) heraus. Dieses Heft weist im Impressum zwar das Jahr 2008 aus, erschien jedoch nachweislich erst 2011. Außerdem nennt das Impressum bereits die Bayer HealthCare Pharmaceuticals als Herausgeber und weist auf der Titelseite nur noch ein einfaches Bayer-Logo aus. Angaben zum Druckort werden nicht gemacht. Bemerkenswert ist, dass bei diesem Heft das Violett der Titelseite durch ein Pink ersetzt wurde, das schon 2009 bei der Gestaltung des Comics Maxxi in Space genutzt wurde.
Schering AG
deutsche Ausgabe
Schering AG
englische Ausgabe
Schering Oy
finnische Ausgabe
Bayer Schering Pharma
deutsche Ausgabe
Bayer Schering Pharma
englische Ausgabe
Bayer HealthCare Pharm.
niederländische Ausgabe


[Bearbeiten] Elektronische Ausgaben

[Bearbeiten] Schering AG

  • Bereits 2005 bot die Schering AG auf ihrer Homepage die englische Fassung Maxx in Space („Maxx im Weltraum“) zum Download an.
  • Der niederländische Ableger des Pharma-Konzerns veröffentlichte 2006 die niederländische Fassung Maxx in de Ruimte („Maxx im Weltraum“) als pdf-File.
  • Erst 2007 (also nach der Übernahme der Schering AG durch den Bayer-Konzern) war auf der koreanischen Website des Pharma-Unternehmens die koreanische Fassung 우주선 안의 우주 비행사 맥스 (U-ju-seon an-ui u-ju bi-haeng-sa Maek-seu, „Astronautin Maxx im Raumschiff“) verfügbar. Im Impressum nennt diese Download-Version bereits die Bayer Schering Pharma AG als Herausgeber, führt aber auf der Titelseite noch das alte Firmen-Logo.

[Bearbeiten] Bayer Schering Pharma AG

  • Kurz nach der Eingliederung der Schering AG in den Bayer-Konzern wurde 2007 auf der neu gestalteten Homepage des Unternehmens die englische Fassung Maxx in Space („Maxx im Weltraum“) mit dem Logo der Bayer Schering Pharma AG zum Download angeboten.
  • Parallel zum Comic konnten auch die englischen Elterninformationen mit dem Titel Special Information for Parents („Besondere Informationen für Eltern“) heruntergeladen werden.
  • Einige Zeit später war auf einer anderen Bayer-Site auch die entsprechende deutsche Fassung Maxx im Weltraum als pdf-File verfügbar.
Schering AG
englische pdf-Fassung
Schering AG
niederl. pdf-Fassung
Schering AG
koreanische pdf-Fassung
Bayer Schering Pharma
englische pdf-Fassung
Bayer Schering Pharma
engl. pdf-Informationen
Bayer Schering Pharma
deutsche pdf-Fassung


[Bearbeiten] Die Namen der Figuren in fremdsprachigen Fassungen

  • Abrafaxe: in englisch Abrafaxes; in finnisch und niederländisch werden sie nicht erwähnt; in koreanisch 아브라팍스 형제들 (A-beu-ra-pak-seu hyeong-je-deul, „Brüder Abrafax“)
  • Abrax: in englisch, finnisch und niederländisch Abrax; in koreanisch 아브락스 (A-beu-rak-seu)
  • Brabax: in englisch, finnisch und niederländisch Brabax; in koreanisch 브라박스 (Beu-ra-bak-seu)
  • Califax: in englisch, finnisch und niederländisch Califax; in koreanisch 칼리팍스 (Kal-li-pak-seu)
  • Maxx: in englisch, finnisch und niederländisch Maxx; in koreanisch 맥스 (Maek-seu)
  • Dr. Hayler: in englisch Dr. Cure-All („Dr. Heilt-alles“); in finnisch Lääkäri Helahoidon („Dr. Behandlungstip“); in niederländisch Dr. Geneesal („Dr. Heilt-alles“); in koreanisch 다고쳐 선생님 (Da-go-chyeo seon-saeng-nim, „Gelehrter Reparierer“)
  • Dr. Durchblick: in englisch Dr. Lookin („Dr. Schau-rein“); in finnisch Lääkäri Kuvatus („Dr. Bildmacher“); in niederländisch Dr. Kijkin („Dr. Schau-rein“); in koreanisch 살펴봐 선생님 (Sal-pyeo-bua seon-saeng-nim, „Gelehrter Untersucher“)

[Bearbeiten] Externe Links

Bild:Hapfff.png Schering-Hefte Bild:Hapfff.png


Tip, Tap und Top (1993)Maxx im Weltraum (2005)Das bin ich - Maxx! (2006)Maxxi in Space (2009)

Persönliche Werkzeuge