Kleiner Sprachkurs

Aus MosaPedia

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
(366)
(380)
Zeile 5: Zeile 5:
|- bgcolor="#FEDBCA"  
|- bgcolor="#FEDBCA"  
! width="50" | Mosaik-Publikation || width="100" | Sprache || width="200" | Titel || width="300" | Inhalt || width="250" | Bemerkung
! width="50" | Mosaik-Publikation || width="100" | Sprache || width="200" | Titel || width="300" | Inhalt || width="250" | Bemerkung
 +
|-
 +
|
 +
|-
 +
| bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[361|Mosaik 361]] ||  align="center" |  Arabisch<br>Deutsch || Dt. Wörter arabischer Herkunft ||
 +
* "Aus jenen Zeiten des fruchtbaren kulturellen Austauschesstammen auch viele deutsche Wörter, denen man ihre arabische Herkunft nicht mehr ansieht:"<br><br><br>Drei Wörter mit der Herleitung aus ihrem arabischen Herkunftwort sind im [[Hintergrundartikel]] ''Al-Andalus um 1100'' in einem separaten Kästchen aufgelistet, drei im Artikel ''Der [[Islam]] in [[Europa]]'' im Text erklärt und [[Alchemie]] im Artikel ''Alchemie - Zwischen Magie und Wissenschaft''.<br><br>(Alle drei Hintergrundartikel sind Bestandteil des Heft[[mittelteil]]s.)
 +
|
 +
* '''Jacke''' - von arab. Kleidungsstück für Männer und Frauen<br>"'''schakk'''" = Rüstung
 +
* '''Mütze''' - von arab. Pelzmantel mit langen Ärmeln "'''al-mustaka'''"<br>--> über almutla = Mönchskutte mit Kaputze<br>--> über almuz = mittelalterl. Kaputze
 +
* '''Tasse''' - von orientalischer Trinkschale "'''tasa'''"
 +
* '''[[Schach]]''' - von pers. '''Schah''' = König ("Das königliche Spiel")
 +
* '''Algebra''' - das Teilgebiet der Mathematik, welchessich mit den Eigenschaften von Rechenoperationen  befasst<br>--> von '''al-jabr''' = "das Zusammenfügen gebrochener Teile"
 +
* '''[[Musikinstrumente|Laute]]''' - von "'''al´Oud'''" = das Holz
 +
* ''Alchemie'' - von [[griech]]. ''chymia'' = gießen<br>Begriff kam über das Arabische, wo es seine Vorsilbe '''Al''' bekam, ins Deutsche
 +
|-
 +
| bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[380|Mosaik 380]] ||  align="center" |  Arabisch || اللغة العربية - Die arabische Sprache ||
 +
* eine einheitliche arabische Sprache gibt es eigentlich nicht - stark unterschiedliche arabische Dialekte
 +
* modernes Hocharabisch
 +
* Arabische Schrift
 +
** Neshi-Schrift
 +
** Kufi-Stil
 +
** Ligaturen - Buchstabenkombinationen werden über- und ineinander zu neuen Zeichen verschmolzen
 +
** vier Formen der ersten sieben Buchstaben, je nachdem, ob der Buchstabe einzeln, am Ende, in der Mitte oder am Anfang eines Wortes steht
 +
* Arabisch lernen mit dem PC
 +
|
 +
* '''Die arabische Sprache''' - '''اللغة العربية'''
 +
** nochmals in Kufi-Schrift
 +
* '''Mohammed''' - '''محمد'''
 +
** nochmals als Ligatur
 +
**[[File:Muhammad-mit-ligatur-und-ohne.png|70px]]
 +
|-
 +
|
 +
|-
 +
| bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[366|Mosaik 366]] ||  align="center" |  Deutsch<br>(mittelalterliche<br>Geheimschrift) || [[Alphabetum Kaldeorum]] ||
 +
* Der Leser soll mittels des ''Alphabetum Kaldeorum'' ein Geheimrezept entschlüsseln.
 +
|
 +
* Im ersten Teil der Botschaft heißt es: "unsichtbar schreibst du mit pinsel und zitrone..."
 +
* Im zweiten Teil: - Na, das wollt Ihr lieber selbst entschlüsseln.
 +
|-
 +
| bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[366|Mosaik 366]] ||  align="center" |  Deutsch<br>Althochdeutsch || Schon gewusst? ||
 +
* Buch
 +
|
 +
* '''Buch''' - vom althochdt. '''buoh''' = (Holzschreibtafel aus) ''Buche''
 +
|-
 +
|
 +
|-
 +
| bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[430|Mosaik 430]] || align="center" | Englisch || Wieso spricht man in Australien Englisch?  ||
 +
* Einflüsse auf die Sprache
 +
* Begrüßung und Verabschiedung 
 +
| ...
 +
|-
 +
| bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[435|Mosaik 435]] || align="center" | Englisch || Aboriginal English - Das Englisch der Aborigines  || ... || ...
 +
|-
 +
| bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[440|Mosaik 440]] || align="center" | Englisch<br>Deutsch || Deutsche Wörter im Englischen || ... || ...
 +
|-
 +
|
|-
|-
| bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[325|Mosaik 325]] || align="center" rowspan="10" | Japanisch || Nihongo – Die japanische Sprache (Teil 1)  ||  
| bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[325|Mosaik 325]] || align="center" rowspan="10" | Japanisch || Nihongo – Die japanische Sprache (Teil 1)  ||  
Zeile 46: Zeile 101:
| ...
| ...
|-
|-
-
| bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[361|Mosaik 361]] ||  align="center" |  Arabisch<br>Deutsch || Dt. Wörter arabischer Herkunft ||
 
-
* "Aus jenen Zeiten des fruchtbaren kulturellen Austauschesstammen auch viele deutsche Wörter, denen man ihre arabische Herkunft nicht mehr ansieht:"<br><br><br>Drei Wörter mit der Herleitung aus ihrem arabischen Herkunftwort sind im [[Hintergrundartikel]] ''Al-Andalus um 1100'' in einem separaten Kästchen aufgelistet, drei im Artikel ''Der [[Islam]] in [[Europa]]'' im Text erklärt und [[Alchemie]] im Artikel ''Alchemie - Zwischen Magie und Wissenschaft''.<br><br>(Alle drei Hintergrundartikel sind Bestandteil des Heft[[mittelteil]]s.)
 
|
|
-
* '''Jacke''' - von arab. Kleidungsstück für Männer und Frauen<br>"'''schakk'''" = Rüstung
 
-
* '''Mütze''' - von arab. Pelzmantel mit langen Ärmeln "'''al-mustaka'''"<br>--> über almutla = Mönchskutte mit Kaputze<br>--> über almuz = mittelalterl. Kaputze
 
-
* '''Tasse''' - von orientalischer Trinkschale "'''tasa'''"
 
-
* '''[[Schach]]''' - von pers. '''Schah''' = König ("Das königliche Spiel")
 
-
* '''Algebra''' - das Teilgebiet der Mathematik, welchessich mit den Eigenschaften von Rechenoperationen  befasst<br>--> von '''al-jabr''' = "das Zusammenfügen gebrochener Teile"
 
-
* '''[[Musikinstrumente|Laute]]''' - von "'''al´Oud'''" = das Holz
 
-
* ''Alchemie'' - von [[griech]]. ''chymia'' = gießen<br>Begriff kam über das Arabische, wo es seine Vorsilbe '''Al''' bekam, ins Deutsche
 
|-
|-
-
| bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[366|Mosaik 366]] || align="center" | Deutsch<br>(mittelalterliche<br>Geheimschrift) || [[Alphabetum Kaldeorum]] ||
+
| bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[017|Rosaik 17]] || align="center" | Latein ||  Lingua latina - eine tote Sprache?! ||
-
* Der Leser soll mittels des ''Alphabetum Kaldeorum'' ein Geheimrezept entschlüsseln.
+
* Neben Wissenswertem zur lateinischen Sprache werden siebzehn Begriffe unserer heutigen Sprache genannt, die sich auf die lateinische Sprache zurückführen lassen.
-
|
+
-
* Im ersten Teil der Botschaft heißt es: "unsichtbar schreibst du mit pinsel und zitrone..."
+
-
* Im zweiten Teil: - Na, das wollt Ihr lieber selbst entschlüsseln.
+
-
|-
+
-
| bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[366|Mosaik 366]] ||  align="center" |  Althochdeutsch<br>Deutsch || Schon gewusst? ||
+
-
* Buch
+
-
|
+
-
* '''Buch''' - vom althochdt. '''buoh''' = (Holzschreibtafel aus) ''Buche''
+
-
|-
+
-
| bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[430|Mosaik 430]] || align="center" | Englisch || Wieso spricht man in Australien Englisch? ||  
+
-
* Einflüsse auf die Sprache
+
-
* Begrüßung und Verabschiedung 
+
| ...
| ...
|-
|-
-
| bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[435|Mosaik 435]] || align="center" | Englisch || Aboriginal English - Das Englisch der Aborigines  || ... || ...
+
|
-
|-
+
-
| bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[440|Mosaik 440]] || align="center" | Deutsch<br>Englisch || Deutsche Wörter im Englischen || ... || ...
+
|-
|-
| bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[014|Rosaik 14]] || align="center" | Russisch || Russisch - Sprachkurs ||  
| bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[014|Rosaik 14]] || align="center" | Russisch || Russisch - Sprachkurs ||  
Zeile 83: Zeile 115:
| ...
| ...
|-
|-
-
| bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[017|Rosaik 17]] || align="center" | Latein ||  Lingua latina - eine tote Sprache?! ||
+
|
-
* Neben Wissenswertem zur lateinischen Sprache werden siebzehn Begriffe unserer heutigen Sprache genannt, die sich auf die lateinische Sprache zurückführen lassen.
+
-
| ...
+
|-
|-
| bgcolor="#FEDBCA" align="center" | ... || align="center" | ... ||  ... || ... || ...
| bgcolor="#FEDBCA" align="center" | ... || align="center" | ... ||  ... || ... || ...

Version vom 17:08, 26. Feb. 2014

Kleine Sprachkurse veröffentlicht der Mosaik Steinchen für Steinchen Verlag gelegentlich in seinen redaktionellen Texten sowohl des Mosaik mit den Abrafaxen, als auch in der Serie Mosaik - Die unglaublichen Abenteuer von Anna, Bella & Caramella.


Mosaik-Publikation Sprache Titel Inhalt Bemerkung
Mosaik 361 Arabisch
Deutsch
Dt. Wörter arabischer Herkunft
  • "Aus jenen Zeiten des fruchtbaren kulturellen Austauschesstammen auch viele deutsche Wörter, denen man ihre arabische Herkunft nicht mehr ansieht:"


    Drei Wörter mit der Herleitung aus ihrem arabischen Herkunftwort sind im Hintergrundartikel Al-Andalus um 1100 in einem separaten Kästchen aufgelistet, drei im Artikel Der Islam in Europa im Text erklärt und Alchemie im Artikel Alchemie - Zwischen Magie und Wissenschaft.

    (Alle drei Hintergrundartikel sind Bestandteil des Heftmittelteils.)
  • Jacke - von arab. Kleidungsstück für Männer und Frauen
    "schakk" = Rüstung
  • Mütze - von arab. Pelzmantel mit langen Ärmeln "al-mustaka"
    --> über almutla = Mönchskutte mit Kaputze
    --> über almuz = mittelalterl. Kaputze
  • Tasse - von orientalischer Trinkschale "tasa"
  • Schach - von pers. Schah = König ("Das königliche Spiel")
  • Algebra - das Teilgebiet der Mathematik, welchessich mit den Eigenschaften von Rechenoperationen befasst
    --> von al-jabr = "das Zusammenfügen gebrochener Teile"
  • Laute - von "al´Oud" = das Holz
  • Alchemie - von griech. chymia = gießen
    Begriff kam über das Arabische, wo es seine Vorsilbe Al bekam, ins Deutsche
Mosaik 380 Arabisch اللغة العربية - Die arabische Sprache
  • eine einheitliche arabische Sprache gibt es eigentlich nicht - stark unterschiedliche arabische Dialekte
  • modernes Hocharabisch
  • Arabische Schrift
    • Neshi-Schrift
    • Kufi-Stil
    • Ligaturen - Buchstabenkombinationen werden über- und ineinander zu neuen Zeichen verschmolzen
    • vier Formen der ersten sieben Buchstaben, je nachdem, ob der Buchstabe einzeln, am Ende, in der Mitte oder am Anfang eines Wortes steht
  • Arabisch lernen mit dem PC
Mosaik 366 Deutsch
(mittelalterliche
Geheimschrift)
Alphabetum Kaldeorum
  • Der Leser soll mittels des Alphabetum Kaldeorum ein Geheimrezept entschlüsseln.
  • Im ersten Teil der Botschaft heißt es: "unsichtbar schreibst du mit pinsel und zitrone..."
  • Im zweiten Teil: - Na, das wollt Ihr lieber selbst entschlüsseln.
Mosaik 366 Deutsch
Althochdeutsch
Schon gewusst?
  • Buch
  • Buch - vom althochdt. buoh = (Holzschreibtafel aus) Buche
Mosaik 430 Englisch Wieso spricht man in Australien Englisch?
  • Einflüsse auf die Sprache
  • Begrüßung und Verabschiedung
...
Mosaik 435 Englisch Aboriginal English - Das Englisch der Aborigines ... ...
Mosaik 440 Englisch
Deutsch
Deutsche Wörter im Englischen ... ...
Mosaik 325 Japanisch Nihongo – Die japanische Sprache (Teil 1)
  • ...
...
Mosaik 327 Die japanische Schrift: Ein einziger Comic
  • ...
...
Mosaik 336 100 Worte Japanisch
  • ...
...
Mosaik 337 100 Worte Japanisch - Grundzahlen
  • ...
...
Mosaik 338 100 Worte Japanisch – „Bitte“ und „Danke“
  • ...
...
Mosaik 339 100 Worte Japanisch – Wer, wie, was?
  • ...
...
Mosaik 340 100 Worte Japanisch – Eigenschaftswörter
  • ...
...
Mosaik 341 100 Worte Japanisch – Essen, Trinken, Schlafen
  • ...
...
Mosaik 342 100 Worte Japanisch – Wo tut’s denn weh ?
  • ...
...
Mosaik 342 100 Worte Japanisch – Die letzten Worte
  • ...
...
Rosaik 17 Latein Lingua latina - eine tote Sprache?!
  • Neben Wissenswertem zur lateinischen Sprache werden siebzehn Begriffe unserer heutigen Sprache genannt, die sich auf die lateinische Sprache zurückführen lassen.
...
Rosaik 14 Russisch Russisch - Sprachkurs
  • "Das Russische ist eine slawische Sprache ......"
  • "Das Alphabet ... basiert auf dem Kyrillischen."
  • Neben dem Alphabet und seiner Aussprache werden siebzehn Vokabeln bzw. Redewendungen für die Erstkommunikation vorgestellt.
...
... ... ... ... ...
Persönliche Werkzeuge