Abrafax könyvek 0 - In Vitro Veritas

Aus MosaPedia

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
K (hat „Abrafax könyvek 0 - In Vitro Veritas“ nach „Abrafax könyvek 0 - In Vitro Veritas“ verschoben: Textersetzung - „ö“ durch „ö“)
K (Links gesetzt)
Zeile 13: Zeile 13:
|- bgcolor="#FFFFE0"
|- bgcolor="#FFFFE0"
| '''Reihe'''
| '''Reihe'''
-
| [[Abrafax könyvek]]
+
| [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Sammelbände 2006-2011|Abrafax könyvek]]
|- bgcolor="#BFEFFF"
|- bgcolor="#BFEFFF"
| '''Band davor''' || ''keiner''
| '''Band davor''' || ''keiner''
|- bgcolor="#CFCFCF"
|- bgcolor="#CFCFCF"
-
| '''Band danach''' || [[Abrafax könyvek 1]]
+
| '''Band danach''' || [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Sammelbände 2006-2011|Abrafax könyvek 1]]
|}
|}
-
'''Abrafax könyvek 0 - In Vitro Veritas''' ist eine [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn|ungarische]] Publikation im Sammelbandformat aus der Reihe [[Abrafax könyvek]]. Sie enthält mit der ungarischen Übersetzung der Kurzgeschichte [[In vitro veritas]] eine "Vorgeschichte" der [[Abrafaxe]]. Der Anhang bietet u.a. eine Reihe von Vorlagen für die [[Hans-Wurst-Serie]].
+
'''Abrafax könyvek 0 - In Vitro Veritas''' ist eine [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn|ungarische]] Publikation im Sammelbandformat aus der Reihe [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Sammelbände 2006-2011|Abrafax könyvek]]. Sie enthält mit der ungarischen Übersetzung der Kurzgeschichte [[In vitro veritas]] eine "Vorgeschichte" der [[Abrafaxe]]. Der Anhang bietet u.a. eine Reihe von Vorlagen für die [[Hans-Wurst-Serie]].
== Comic ==
== Comic ==
Zeile 39: Zeile 39:
** Czesznek - Vorlage für die [[transkarpathische Burgruine]] aus Heft [[3/79]] ist die Burgruine Czesznek bei Veszprem.
** Czesznek - Vorlage für die [[transkarpathische Burgruine]] aus Heft [[3/79]] ist die Burgruine Czesznek bei Veszprem.
** Hollokő - Vorlage für den [[Marktflecken in Ungarn]] aus Heft [[12/79]] ist das Dorf Hollokő nahe der Slowakei, das zum UNESCO-Weltkulturerbe gehört.
** Hollokő - Vorlage für den [[Marktflecken in Ungarn]] aus Heft [[12/79]] ist das Dorf Hollokő nahe der Slowakei, das zum UNESCO-Weltkulturerbe gehört.
-
*Werbung für die anderen Bände der [[Abrafax könyvek|Abrafax-könyvek]]-Reihe und das [[Mozaik nagykönyv]]
+
*Werbung für die anderen Bände der [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Sammelbände 2006-2011|Abrafax-könyvek]]-Reihe und das [[Mozaik Nagykönyv]]
== Mitarbeiter ==
== Mitarbeiter ==

Version vom 14:43, 25. Mär. 2012

Titelbild Stammdaten
Erschienen Dezember 2008
Nachdruck von In vitro veritas
Umfang 34 Seiten Comic
+ 14 Seiten Anhang
Katalog  ?
Reihe Abrafax könyvek
Band davor keiner
Band danach Abrafax könyvek 1

Abrafax könyvek 0 - In Vitro Veritas ist eine ungarische Publikation im Sammelbandformat aus der Reihe Abrafax könyvek. Sie enthält mit der ungarischen Übersetzung der Kurzgeschichte In vitro veritas eine "Vorgeschichte" der Abrafaxe. Der Anhang bietet u.a. eine Reihe von Vorlagen für die Hans-Wurst-Serie.

Inhaltsverzeichnis

Comic

Inhaltsbeschreibung, Figuren und Bemerkungen siehe In vitro veritas.

Redaktioneller Anhang in ungarischer Sprache

  • Kurzbeschreibung der Abrafaxe-Abenteuer in den jeweiligen Jahrgängen, illustriert mit den Kalenderblättern Januar bis September aus dem Abrafaxe-Kalender 1994 - Die unendliche Reise der Abrafaxe und anderen Bildern
    • Kalandok 1976-1977 között (Abenteuer der Jahre 1976-1977)
    • Kalandok 1978-1980 között (Abenteuer der Jahre 1978-1980)
    • Kalandok 1981-1983 között (Abenteuer der Jahre 1981-1983)
    • Kalandok 1984-1990 között (Abenteuer der Jahre 1984-1990)
    • Kalandok 2001-2008 között (Abenteuer der Jahre 2001-2008)
  • Hintergründe der Hans-Wurst-Serie, illustriert mit Vorlagen bzw. vergleichbaren Fotos aus Két pogány közt und anderen Büchern sowie den passenden Seiten aus den ungarischen Mosaikheften
    • Magyarország mint színtér (Ungarn in Farbe) - Einführung nebst zwei Vorlagen aus Két pogány közt für Heft 1/79 S. 2
    • Cák - Vorlage für Heft 3/79, S. 17-20, sind die denkmalgeschützten Weinkeller im Dorf Cák an der österreichischen Grenze.
    • Szalafő-Pityerszer - Vorlage für Heft 4/79, S. 9 oben, ist das Museumsdorf in Szalafő-Pityersze, ebenfalls in der Nähe der österreichischen Grenze.
    • Munkács - Vorlage für Munkacz (Heft 9/79, S. 14, u.ö.) ist wieder Két pogányi közt.
    • Czesznek - Vorlage für die transkarpathische Burgruine aus Heft 3/79 ist die Burgruine Czesznek bei Veszprem.
    • Hollokő - Vorlage für den Marktflecken in Ungarn aus Heft 12/79 ist das Dorf Hollokő nahe der Slowakei, das zum UNESCO-Weltkulturerbe gehört.
  • Werbung für die anderen Bände der Abrafax-könyvek-Reihe und das Mozaik Nagykönyv

Mitarbeiter

Insgesamt

  • Herausgeber: András Rácz
  • Druckvorbereitung: Attila Szanyi
  • Druck: Blackprint Nyomdaipari Kft. unter der Leitung von Attila Fekete

Comic

  • Originaltext: ?
  • Zeichnungen: Andreas Schulze und Andreas Pasda
  • Übersetzung: János Nagy und Mihály Viszocsánszki
  • Korrektur: Péter Kiss

Anhang

  • Texte: György Németh
Persönliche Werkzeuge