Mosaik 267 - Spanisches Feuer
Aus MosaPedia
(Unterschied zwischen Versionen)
Trin (Diskussion | Beiträge) K |
K (→Weitere Besonderheiten) |
||
(Der Versionsvergleich bezieht 15 dazwischenliegende Versionen mit ein.) | |||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild''' | | bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild''' | ||
- | | '''Erschienen''' || März 1998 | + | | '''Erschienen''' || März [[1998]] |
|- | |- | ||
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb_267.jpg|center]] | | bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb_267.jpg|center]] | ||
- | | '''Nachdruck''' || | + | | '''Nachdruck''' || [[Im Land der Chimoche]] |
|- | |- | ||
| '''Umfang''' || 52 Seiten | | '''Umfang''' || 52 Seiten | ||
Zeile 29: | Zeile 29: | ||
=== Inhalt === | === Inhalt === | ||
+ | :[[Erzähler]]: anonymer Erzähler | ||
- | : | + | :Eine [[span]]ische Militärexpedition aus [[Punto Perdido]] mit dem Gouverneur [[Señor Galantes de Pomforçios]] und [[Doña Ferrentes]], der Beauftragten des [[Philipp II.|Königs]], zieht lärmend durch den Dschungel. Sie wurden ausgesandt, um [[Don Ferrando]]s Fortschritte bei der Eroberung [[Eldorado]]s zu kontrollieren. An einem Wasserfall legen sie eine Rast ein. Die Spanier baden im kristallklaren Wasser, während der [[Koch Marcus]] seinen [[Maisbrei]] kocht. Doch [[Soldat Felipe|Felipe]] hat genug von dem Maisbrei und protestiert. Auch die anderen Söldner möchten mal etwas Abwechslung und schießen erfolglos auf eine vermeintliche Ente. Nachdem sie versehentlich auf den Gouverneur schießen, schnappt dieser sich alle Musketen und versenkt sie im See. Doña Ferrentes rät ihnen, eine Falle zu bauen, um ein Tier zu fangen. In diese Falle tappen jedoch [[Juan, José und Archimbaldo]], die mit dem [[goldener Schild|goldenen Schild]] aus der [[Baumstadt der Chimoche]] geflohen waren. Als der Gouverneur Pomforcios von ihnen hört, dass [[Wido Wexelgelt]] ein Gefangener der [[Chimoche]] ist, ändert er kurzerhand seine Pläne und eilt dem Gefangenen zur Hilfe. |
+ | :In der Baumstadt angekommen, werden die Spanier anfangs gastfreundlich empfangen. Als man ihnen jedoch mitteilt, dass sie hierbleiben sollen, bricht der Streit offen aus. Doña Ferrentes lässt überall Feuer legen, um die Baumstadt zu vernichten. Die Spanier müssen sich nun selbst vor den Flammen rasch in Sicherheit bringen. [[Abrax]] und [[Brabax]] helfen den Chimoche, eine sichere Plattform zu erreichen, von der sie sich abseilen können. Als sie sich dann selbst retten wollen, wird Brabax von José niedergeschlagen. Zum Glück löscht ein tropischer [[Regen]]guss das Feuer und verwandelt alles in eine Waschküche. Als Brabax aus seiner Ohnmacht erwacht, kann er zusammen mit Abrax an einem Seil zum Boden klettern. Dort werden sie bereits von den Spaniern erwartet und gefangen genommen. Zusammen mit Wido und den Chimoche sollen sie den Spaniern als Lastenträger für das [[Gold]] aus Eldorado dienen. | ||
=== Figuren === | === Figuren === | ||
- | + | :* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Ratte]] | |
- | :* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]] | + | |
:* '''Begleiter:''' [[Wido Wexelgelt]] | :* '''Begleiter:''' [[Wido Wexelgelt]] | ||
- | :* '''Spanier:''' [[Señor Galantes de Pomforçios]], [[Doña Ferrentes]], [[Soldat Leon]], [[Soldat Felipe]], [[Felipes Kumpel]], [[Soldat Garcia]], [[spanischer Soldat mit braunem Bart]], [[spanischer Soldat mit grünem Hut]], [[Türmer von Punto Perdido]], [[Waffenmeister von Punto Perdido]], [[Koch Marcus]], [[Rudolfo und Lorenzo]], [[Juan, José und | + | :* '''Spanier:''' [[Señor Galantes de Pomforçios]], [[Doña Ferrentes]], [[Soldat Leon]], [[Soldat Felipe]], [[Felipes Kumpel]], [[Soldat Garcia]], [[spanischer Soldat mit braunem Bart]], [[spanischer Soldat mit grünem Hut]], [[Türmer von Punto Perdido]], [[Waffenmeister von Punto Perdido]], [[Koch Marcus]], [[Rudolfo und Lorenzo]], [[Juan, José und Archimbaldo]] |
:* '''Chimoche:''' [[Si-Tumi]], [[Wachposten der Chimoche]], [[Ata-Peko und sein Freund]], [[Häuptling der Chimoche]] | :* '''Chimoche:''' [[Si-Tumi]], [[Wachposten der Chimoche]], [[Ata-Peko und sein Freund]], [[Häuptling der Chimoche]] | ||
- | :* ''' | + | :* '''erwähnt:''' [[Philipp II.|spanischer König]], [[Inti]], [[Inka]], [[Don Ferrando]], [[Pastor in Arnstadt]], [[Califax]] |
+ | :* '''Tiere:''' Nager, Ameisenbär, Reptil, [[Papagei der Eldoradopiraten]], Tukan, [[Lama]], Pferde | ||
=== Bemerkungen === | === Bemerkungen === | ||
- | + | :* Erwähnte Orte: [[Punto Perdido]], [[Eldorado]], [[Spanien]], [[Madrid]], [[Arnstadt]] | |
:* [[Califax]] und [[Don Ferrando]] sind zum zweiten Mal hintereinander nicht im Heft zu sehen. | :* [[Califax]] und [[Don Ferrando]] sind zum zweiten Mal hintereinander nicht im Heft zu sehen. | ||
:* Auf Seite 40 sieht man [[Soldat Garcia|Garcia]] (und weitere) wie er auf [[Doña Ferrentes]] Befehl hin losrennt, die [[Baumstadt der Chimoche|Baumstadt]] niederzubrennen. Dagegen sieht man ihn auf Seite 42 seinen Kollegen dabei zusehen, von dort wo er zuvor losgerannt ist. Das kann eigentlich nicht sein. | :* Auf Seite 40 sieht man [[Soldat Garcia|Garcia]] (und weitere) wie er auf [[Doña Ferrentes]] Befehl hin losrennt, die [[Baumstadt der Chimoche|Baumstadt]] niederzubrennen. Dagegen sieht man ihn auf Seite 42 seinen Kollegen dabei zusehen, von dort wo er zuvor losgerannt ist. Das kann eigentlich nicht sein. | ||
+ | :* Seit ein paar Heften "orgelt" es jedesmal, wenn ein größeres Feuer brennt. | ||
== Redaktioneller Teil == | == Redaktioneller Teil == | ||
Zeile 62: | Zeile 65: | ||
:* '''Texte:''' [[Jens Uwe Schubert]] und als Co-Autor [[Jens Fischer]] | :* '''Texte:''' [[Jens Uwe Schubert]] und als Co-Autor [[Jens Fischer]] | ||
:* '''Zeichnungen:''' [[Jens Fischer]], [[Ulf Graupner]], [[Steffen Jähde]], [[Andreas Pasda]], [[Lona Rietschel]], [[Michael Schröter]], [[Sascha Wüstefeld]] | :* '''Zeichnungen:''' [[Jens Fischer]], [[Ulf Graupner]], [[Steffen Jähde]], [[Andreas Pasda]], [[Lona Rietschel]], [[Michael Schröter]], [[Sascha Wüstefeld]] | ||
- | :* ''' | + | :* '''Kolorierung:''' [[Erik Grünberg]], [[André Kurzawe]] |
:* '''Redaktion:''' [[Maren Ahrens]], [[Carsten Schulte]], Stefanie Sender | :* '''Redaktion:''' [[Maren Ahrens]], [[Carsten Schulte]], Stefanie Sender | ||
:* '''Layout:''' [[Christian Goguet]] | :* '''Layout:''' [[Christian Goguet]] | ||
== Weitere Besonderheiten == | == Weitere Besonderheiten == | ||
- | |||
:* Das Heft hat an der Rückseite Klappkarten für den MOSAIKSHOP und die Abobestellung. | :* Das Heft hat an der Rückseite Klappkarten für den MOSAIKSHOP und die Abobestellung. | ||
+ | :* Von diesem Heft erschien im November 2005 eine [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 2003-2011|ungarische Ausgabe]] beim Budapester Verlag ''Ratius''. Für diese Edition wurde das Cover-Motiv des deutschen Mosaik [[Mosaik 250 - Das Geheimnis des Tempels|250]] verwendet (Bild 1). Dieser Comic wurde im Winter 2006/2007 auch zum Bestandteil eines [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftaktionen|ungarischen Sammelpaketes]], das aus insgesamt 3 Heften bestand. | ||
+ | :* [[2024]] erschien das Heft als [[Mosaik als Podcast und App|eComic]] (Bild 2). [[Newsletter 613]] informierte über die Kindle-Ausgabe. | ||
+ | |||
+ | <gallery widths="140" heights="200" style="margin-left:30px"> | ||
+ | Datei:Abrafaxe_Ungarn_50.jpg|Bild 1: [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 2003-2011|ungarische Ausgabe]] von November 2005 | ||
+ | Datei:Mosaik_267_ebook.jpg|Bild 2: Cover eComic | ||
+ | </gallery> | ||
== Externe Links == | == Externe Links == |
Aktuelle Version vom 08:23, 19. Okt. 2024
Stammdaten | ||
Titelbild | Erschienen | März 1998 |
Nachdruck | Im Land der Chimoche | |
Umfang | 52 Seiten | |
Panel | 101 + Titelbild | |
Katalog | 1.01.267 | |
Serie | Liste aller Abrafaxe-Mosaiks | |
Hauptserie: Wido-Wexelgelt-Serie | ||
Kapitel: Eldorado-Serie | ||
Heft davor | Überfall auf Eldorado | |
Heft danach | Wiedersehen mit Califax |
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Comic
[Bearbeiten] Inhalt
- Erzähler: anonymer Erzähler
- Eine spanische Militärexpedition aus Punto Perdido mit dem Gouverneur Señor Galantes de Pomforçios und Doña Ferrentes, der Beauftragten des Königs, zieht lärmend durch den Dschungel. Sie wurden ausgesandt, um Don Ferrandos Fortschritte bei der Eroberung Eldorados zu kontrollieren. An einem Wasserfall legen sie eine Rast ein. Die Spanier baden im kristallklaren Wasser, während der Koch Marcus seinen Maisbrei kocht. Doch Felipe hat genug von dem Maisbrei und protestiert. Auch die anderen Söldner möchten mal etwas Abwechslung und schießen erfolglos auf eine vermeintliche Ente. Nachdem sie versehentlich auf den Gouverneur schießen, schnappt dieser sich alle Musketen und versenkt sie im See. Doña Ferrentes rät ihnen, eine Falle zu bauen, um ein Tier zu fangen. In diese Falle tappen jedoch Juan, José und Archimbaldo, die mit dem goldenen Schild aus der Baumstadt der Chimoche geflohen waren. Als der Gouverneur Pomforcios von ihnen hört, dass Wido Wexelgelt ein Gefangener der Chimoche ist, ändert er kurzerhand seine Pläne und eilt dem Gefangenen zur Hilfe.
- In der Baumstadt angekommen, werden die Spanier anfangs gastfreundlich empfangen. Als man ihnen jedoch mitteilt, dass sie hierbleiben sollen, bricht der Streit offen aus. Doña Ferrentes lässt überall Feuer legen, um die Baumstadt zu vernichten. Die Spanier müssen sich nun selbst vor den Flammen rasch in Sicherheit bringen. Abrax und Brabax helfen den Chimoche, eine sichere Plattform zu erreichen, von der sie sich abseilen können. Als sie sich dann selbst retten wollen, wird Brabax von José niedergeschlagen. Zum Glück löscht ein tropischer Regenguss das Feuer und verwandelt alles in eine Waschküche. Als Brabax aus seiner Ohnmacht erwacht, kann er zusammen mit Abrax an einem Seil zum Boden klettern. Dort werden sie bereits von den Spaniern erwartet und gefangen genommen. Zusammen mit Wido und den Chimoche sollen sie den Spaniern als Lastenträger für das Gold aus Eldorado dienen.
[Bearbeiten] Figuren
- Abrafaxe: Abrax, Brabax, Ratte
- Begleiter: Wido Wexelgelt
- Spanier: Señor Galantes de Pomforçios, Doña Ferrentes, Soldat Leon, Soldat Felipe, Felipes Kumpel, Soldat Garcia, spanischer Soldat mit braunem Bart, spanischer Soldat mit grünem Hut, Türmer von Punto Perdido, Waffenmeister von Punto Perdido, Koch Marcus, Rudolfo und Lorenzo, Juan, José und Archimbaldo
- Chimoche: Si-Tumi, Wachposten der Chimoche, Ata-Peko und sein Freund, Häuptling der Chimoche
- erwähnt: spanischer König, Inti, Inka, Don Ferrando, Pastor in Arnstadt, Califax
- Tiere: Nager, Ameisenbär, Reptil, Papagei der Eldoradopiraten, Tukan, Lama, Pferde
[Bearbeiten] Bemerkungen
- Erwähnte Orte: Punto Perdido, Eldorado, Spanien, Madrid, Arnstadt
- Califax und Don Ferrando sind zum zweiten Mal hintereinander nicht im Heft zu sehen.
- Auf Seite 40 sieht man Garcia (und weitere) wie er auf Doña Ferrentes Befehl hin losrennt, die Baumstadt niederzubrennen. Dagegen sieht man ihn auf Seite 42 seinen Kollegen dabei zusehen, von dort wo er zuvor losgerannt ist. Das kann eigentlich nicht sein.
- Seit ein paar Heften "orgelt" es jedesmal, wenn ein größeres Feuer brennt.
[Bearbeiten] Redaktioneller Teil
- Werbung für Lego
- Angoulême 1998
- Anzeige
- Werbung für das Album Hollywood Pursuit Vol. 2
- Termine
- Leserbriefe
- Die Macht des Inka
- Die Kehrseite des Goldes
- MOSAIKSHOP
[Bearbeiten] Mitarbeiter
- Künstlerische Leitung: Jörg Reuter
- Texte: Jens Uwe Schubert und als Co-Autor Jens Fischer
- Zeichnungen: Jens Fischer, Ulf Graupner, Steffen Jähde, Andreas Pasda, Lona Rietschel, Michael Schröter, Sascha Wüstefeld
- Kolorierung: Erik Grünberg, André Kurzawe
- Redaktion: Maren Ahrens, Carsten Schulte, Stefanie Sender
- Layout: Christian Goguet
[Bearbeiten] Weitere Besonderheiten
- Das Heft hat an der Rückseite Klappkarten für den MOSAIKSHOP und die Abobestellung.
- Von diesem Heft erschien im November 2005 eine ungarische Ausgabe beim Budapester Verlag Ratius. Für diese Edition wurde das Cover-Motiv des deutschen Mosaik 250 verwendet (Bild 1). Dieser Comic wurde im Winter 2006/2007 auch zum Bestandteil eines ungarischen Sammelpaketes, das aus insgesamt 3 Heften bestand.
- 2024 erschien das Heft als eComic (Bild 2). Newsletter 613 informierte über die Kindle-Ausgabe.
Bild 1: ungarische Ausgabe von November 2005 |