Mosaik 421 - Unter Schmugglern

Aus MosaPedia

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
K (Bemerkungen)
K (Weitere Besonderheiten)
 
(Der Versionsvergleich bezieht 34 dazwischenliegende Versionen mit ein.)
Zeile 6: Zeile 6:
|-
|-
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="8" width="170" | [[bild:Tb 421.jpg‎|center]]
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="8" width="170" | [[bild:Tb 421.jpg‎|center]]
-
| '''Nachdruck''' || ''noch nicht''
+
| '''Nachdruck''' || [[Spiel ohne Regeln]]
|-
|-
| '''Umfang''' || 36 Seiten Comic<br>+ 16 Seiten Mittelteil
| '''Umfang''' || 36 Seiten Comic<br>+ 16 Seiten Mittelteil
Zeile 21: Zeile 21:
| bgcolor="#BFEFFF" | '''Heft davor''' || bgcolor="#BFEFFF" | [[Kabale und Liebe]]
| bgcolor="#BFEFFF" | '''Heft davor''' || bgcolor="#BFEFFF" | [[Kabale und Liebe]]
|-
|-
-
| bgcolor="#CFCFCF" | '''Heft danach''' || bgcolor="#CFCFCF" | ''noch keins''
+
| bgcolor="#CFCFCF" | '''Heft danach''' || bgcolor="#CFCFCF" | [[Das Rattenrennen]]
|}
|}
Zeile 32: Zeile 32:
:-
:-
 +
{{stub}}
=== Figuren ===
=== Figuren ===
Zeile 39: Zeile 40:
:* '''Franzosen:''' [[Briefbote von Ludwig XIV.]], [[Kutscher nach Le Havre]], [[königliche Beamte in Le Havre]], [[Kapitän auf dem Segler von Le Havre nach England]] und seine Mannschaft
:* '''Franzosen:''' [[Briefbote von Ludwig XIV.]], [[Kutscher nach Le Havre]], [[königliche Beamte in Le Havre]], [[Kapitän auf dem Segler von Le Havre nach England]] und seine Mannschaft
:* '''Engländer:''' [[George und die anderen Schmuggler]]
:* '''Engländer:''' [[George und die anderen Schmuggler]]
-
:* '''In Brabax' Traum:''' [[Susanne]], [[Haie im Ärmelkanal]], [[Pottwal im Ärmelkanal]], [[Lady Evergreen]], [[Pinocchio]], [[Tommy]], [[Straßenkind Emily]], [[Straßenjunge Ed]], [[Greg]], [[Riesenaffe im Pottwal]], [[Gefleckter Drachenfisch]], [[Leibniz]], [[Isaac Newton]], [[Kapitän Ahab]], [[Don Ferrando]], [[Papagei Sokrates]], [[Taschenmaus]], [[arme Schnecke]], [[Harlekin]]
+
:* '''In Brabax' Traum:''' [[Susanne]], [[Haie im Ärmelkanal]], [[Pottwal im Ärmelkanal]], [[Lady Evergreen]], [[Pinocchio]], [[Tommy]], [[Straßenkind Emily]], [[Straßenjunge Ed]], [[Greg]], [[Riesenaffe im Pottwal]], [[Gefleckter Drachenfisch]], [[Leibniz]], [[Isaac Newton]], [[Kapitän Ahab]], [[Don Ferrando]], [[Papagei Sokrates]], [[Taschenmaus]], [[arme Schnecke]], [[Harlekin]], [[Kleines rotes Eichhörnchen aus den Wäldern um ein dalmatisches Kastell|Eichhörnchen]]
:* '''Tiere:''' [[Marienkäfer]], Hund, Möwe, Fische, Kutschpferd
:* '''Tiere:''' [[Marienkäfer]], Hund, Möwe, Fische, Kutschpferd
=== Bemerkungen ===
=== Bemerkungen ===
-
:* Der [[Kutscher nach Le Havre]] ist eine [[Karikatur]] des Schauspielers [http://www.christianfriedel.de Christian Friedel] in seiner Rolle als Dorflehrer im Film ''[http://de.wikipedia.org/wiki/Das_wei%C3%9Fe_Band_%E2%80%93_Eine_deutsche_Kindergeschichte Das weiße Band]''.
+
:* Das Heft ist auf der Titelseite unter der Nummer ausdrücklich als ''Jubiläumsheft'' ausgewiesen.
-
:* Der Marienkäfer krabbelt auf S. 16.
+
:* Einer der Schmuggler auf S. 3 hat auffällig viele Asse in den Händen.
-
:* Auf derselben Seite steht im Hintergrund die [http://de.lostpedia.wikia.com/wiki/Die_Statue Statue] des [[Gott Sobek|Gottes Sobek]], bekannt aus der Fernsehserie ''[[Lost]]''.
+
:* Baldo verzichtet während seiner Reise auf den falschen Schönheitsfleck, der zu seiner Tarnung als Herzog gehörte.
-
:* Ponyo, das verzauberte Goldfischmädchen, aus dem Zeichtrickfilm ''[http://de.wikipedia.org/wiki/Ponyo_%E2%80%93_Das_gro%C3%9Fe_Abenteuer_am_Meer Ponyo - Das große Abenteuer]'' von Hayao Miyazaki ist auf S. 39 in einem Glas eingeschlossen.
+
:* Der [[Kutscher nach Le Havre]] (S. 6) ist eine [[Karikatur]] des Schauspielers [http://www.christianfriedel.de Christian Friedel] in seiner Rolle als Dorflehrer im Film ''[http://de.wikipedia.org/wiki/Das_wei%C3%9Fe_Band_%E2%80%93_Eine_deutsche_Kindergeschichte Das weiße Band]''.
-
:* Ein Wrack im Bauch des Wales trägt den Namen ''Sibylla CCXXVIII'' (als einziges nicht in Spiegelschrift, was wohl auf Brabax' besondere Beziehung zu [[Sibylla]] hinweist, deren erster Auftritt in [[Mosaik 228 - Der schwarze Obelisk|Heft 228]] stattfand). Die anderen Schiffsnamen lauten ''EUKLID'' (S 13), ''BLACK ROCK'' (S. 39), ''PINTA'' (S. 41) sowie ''PEQUOD''
+
:* Auf S. 9 beobachtet ein schockierter Fisch den "Mord" an seinem Artgenossen.
-
:* Brabax scheint ein Fan der Digedags zu sein, denn er kennt den Trick mit dem Bananensekt aus [[Mosaik von Hannes Hegen 205 - Das Bananenwunder|Heft 205]]. (S. 12/13)
+
:* Brabax scheint ein Fan der Digedags zu sein, denn er kennt den Trick mit dem [[Bananensekt]] aus [[Mosaik von Hannes Hegen 205 - Das Bananenwunder|Heft 205]] (S. 12/13). Die Sektkiste ist mit einem Warnschild versehen, das auf die Gefahren des potenten Inhalts hinweist.
 +
:* Der Marienkäfer krabbelt auf S. 16. Auf derselben Seite steht im Hintergrund die [http://de.lostpedia.wikia.com/wiki/Die_Statue Statue] des [[Gott Sobek|Gottes Sobek]], bekannt aus der Fernsehserie ''[[Lost]]''.
 +
:* Zwei Augen schauen durch ein Astloch in der Schiffsplanke. (S. 18)
 +
:* Auf S. 35 antwortet Susanne mit dem traditionellen "[[Grundgütiger]]!" auf Brabax' "Mist!"
:* Einer der [[Haie im Ärmelkanal]] auf S. 36 trägt einen Aufkleber von der ''[http://en.wikipedia.org/wiki/Dharma_Initiative Dharma-Initiative]'', ebenfalls aus der Fernsehserie ''Lost''.
:* Einer der [[Haie im Ärmelkanal]] auf S. 36 trägt einen Aufkleber von der ''[http://en.wikipedia.org/wiki/Dharma_Initiative Dharma-Initiative]'', ebenfalls aus der Fernsehserie ''Lost''.
-
:* Der Pottwal hat verrückte Sachen verschluckt: ein Haribo-Goldbärchen und einen Würfel (Panel 1), eine Packung Fischstäbchen (Panel 4), das [[Mühlenschiff]] sowie Pinocchio (Panel 1). (S. 41)
+
:* Ponyo, das verzauberte Goldfischmädchen, aus dem Zeichentrickfilm ''[http://de.wikipedia.org/wiki/Ponyo_%E2%80%93_Das_gro%C3%9Fe_Abenteuer_am_Meer Ponyo - Das große Abenteuer]'' von Hayao Miyazaki ist auf S. 39 in einem Glas eingeschlossen.
-
:* Die [[arme Schnecke]] muss diesmal schwimmen (S. 43 unten rechts).
+
:* Ein Wrack im Bauch des Wales trägt den Namen ''Sibylla CCXXVIII'' (als einziges nicht in Spiegelschrift, was wohl auf Brabax' besondere Beziehung zu [[Sibylla]] hinweist, deren erster Auftritt in [[Mosaik 228 - Der schwarze Obelisk|Heft 228]] stattfand). Die anderen Schiffsnamen lauten ''EUKLID'' (der erste von Brabax erwähnte Wissenschaftler in Heft [[1/76]] - S. 13), ''BLACK ROCK'' (S. 39, weitere Anspielung auf ''Lost''), ''PINTA'' (S. 41, [[Kolumbus]]' Schiff) sowie ''[[Pequod|PEQUOD]]'' ([[Kapitän Ahab]]s Schiff).
-
:* Im Angesicht des verliebten Paars Baldo/Susanne pafft der Käptn verschlungene Ringe - das Zeichen der Ehe (S. 42 Mitte links). Wenig später rauchen die Initialen FH aus seiner Pfeife (S. 43 oben rechts).
+
:* Der Pottwal hat auf S. 41 verrückte Sachen verschluckt: Ein Haribo-Goldbärchen und einen Würfel (Panel 1), eine Packung Fischstäbchen (Panel 4), das [[Mühlenschiff]] sowie Pinocchio (Panel 1). Die Straßenkinder sind schon länger im Wal, wenn man nach der Länge ihres selbstgestrickten Schals geht.
 +
:* Im Angesicht des verliebten Paars Baldo/Susanne pafft der Käptn verschlungene Ringe - das Zeichen der Ehe (S. 42 Mitte links). Wenig später rauchen die Initialen [[FH]] aus seiner Pfeife (S. 43 oben rechts).
 +
:* Die [[arme Schnecke]] muss diesmal schwimmen (S. 43 unten rechts). Tommy trägt den Buchstaben "S" anstatt des üblichen "T" auf seiner Weste – ursprünglich hieß die Figur "Sammy", weshalb er auf der [[Figurine]] ein "S" wie hier trägt.
:* Im Mastkorb von Leibniz' Kogge ''[[Pequod]]'' (eigentlich [[Kapitän Ahab]]s Schiff in Melvilles ''[[Moby Dick]]'') hält [[Harlekin]] Ausschau (S. 46).
:* Im Mastkorb von Leibniz' Kogge ''[[Pequod]]'' (eigentlich [[Kapitän Ahab]]s Schiff in Melvilles ''[[Moby Dick]]'') hält [[Harlekin]] Ausschau (S. 46).
 +
:*Das Eichhörnchen aus der [[Johanna-Serie]] mit dem die Ratte eine kurze Liaison hatte, <small>und zu dem noch kein Artikel existiert</small>, verlässt mit den Abrafaxen das Pottwalmaul. (S. 47)
 +
:* Lady Evergreen hat plötzlich statt ihres Krückstocks den kompletten nordlichen [[Stern]]himmel in Form des aufgespannten Mosaik-[[Sternenhimmel-Regenschirm]]s bei sich. Sogar die Verbindungslinien der [[Sternbild]]er sind teilweise zu erkennen. (S. 48)
== Redaktioneller Teil ==
== Redaktioneller Teil ==
Zeile 60: Zeile 68:
:* Werbung für ''Nickelodeon''
:* Werbung für ''Nickelodeon''
:* '''[[Das kleine Rattikon]]''' - Heute: Wale
:* '''[[Das kleine Rattikon]]''' - Heute: Wale
-
:* '''[[Die Abrafaxe im Exploratorium]]''' - Meeresentsalzung un Karamellbonbons
+
:* '''[[Die Abrafaxe im Exploratorium]]''' - Meeresentsalzung und Karamellbonbons
:* '''[[Die schlauen Leute von heute]]''' - Das Leibniz-Institut für Gewässerökologie und Binnenfischerei
:* '''[[Die schlauen Leute von heute]]''' - Das Leibniz-Institut für Gewässerökologie und Binnenfischerei
:* '''[[Brabax' kleine Sternenkunde]]''' - 16. Folge: Kosmische Kleinkörper
:* '''[[Brabax' kleine Sternenkunde]]''' - 16. Folge: Kosmische Kleinkörper
Zeile 87: Zeile 95:
== Weitere Besonderheiten ==
== Weitere Besonderheiten ==
 +
:* Auf der Homepage und im [[Newsletter 84]] wurde vorab die Titelbild[[zeichnung]] für das Heft veröffentlicht (Bild 1).
 +
:* Wenig später wurde auf der Homepage ein [[Coverentwürfe|Entwurf]] zum Titelbild vorgestellt (Bild 2), auf dem das Abrafaxe-Logo noch einen größeren Schatten auf den Kometschweif wirft. Dieser Entwurf wurde auch im [[Newsletter 93]] für die Heftabbildung mit Beilage verwendet (Bild 3).
 +
:* Das Titelmotiv als aufgeklappte A3-Poster-Beilage (Bild 4).
 +
:* Die Rückseite des Posters war diesmal ein [[Die Boten|Würfelspiel]] (Bild 5).
 +
:* Ebenfalls vor Erscheinen wurde auf der Homepage des Verlages die unfertige Seite 11 veröffentlicht (Bild 6).
 +
:* Den Abo-Heften lag die [[Leserclub-Karte]] für [[2011]] bei (Bild 7)
 +
:* Allen Heften lag der Spielplan für das Gesellschaftsspiel ''[[Die Boten]]'' bei.
 +
:* Im Online-Adventskalender wurde eine [[Zeichnung]] der letzten Seite veröffentlicht (Bild 8). Dort sind den Ratten Namen zugeordnet: [[Gräte]] von [[Tom und Jerry]], Glubschi, Rambo, Struppi, Moppi, [[Maren Ahrens|Maren]], [[Rudy]] vom [[Lordkanzler]], Spargel, Sokrates, Scarface, Shoemaker und Mechthilde.
 +
:* Die Seiten 3, 10 bis 18 und 35 bis 51 dieses Heftes wurden zum Bestandteil eines [[Variantheft]]es, das zum [[Gratis-Comic-Tag]] [[2011]] als kostenlose Leseprobe erhältlich war (Bild 9). Die zweite Hälfte dieser Sonderausgabe füllten Seiten aus dem [[Rosaik]] [[07]].
 +
:* Das Heft erschien unter dem Titel ''Among Smugglers'' in englischer Sprache als [[Mosaik als Podcast und App|E-Comic]] (Bild 10). Die Titelseite zeigt jedoch keine englische Inschrift.
 +
:* Das Heftmotiv wurde für die Gestaltung der Neujahrsgrüße im [[Newsletter 95]] verwendet (Bild 11).
 +
:* Der Inhalt dieses Heftes wurde zum Bestandteil einer im März 2022 beim Verlag ''Shanghai People's Fine Arts Publishing House'' erschienenen [[Auslandsausgaben Abrafaxe - China#Sammelbände 2021-2022|chinesischen Sammelband-Edition]]. Das Titelmotiv des Heftes [[Mosaik 418 - Gauner, Gold und Gurkenfässer|418]] ziert den Schutzumschlag der chinesischen Ausgabe.
-
:*Vor Erscheinen wurde auf der Homepage des Verlages eine Zwischenstufe der Seite 11 veröffentlicht (siehe Bild 1).
+
<gallery heights="200" widths="140" perrow="6" style="margin-left:30px" >
-
:*Auf der Homepage und im [[Newsletter 84]] wurde vorab ein Titel-Entwurf für das Heft veröffentlicht (Bild 2).
+
Datei:NL_84.jpg|Bild 1: Titelbild[[zeichnung]]
-
:*Vorab wurde anschließend auf der Homepage ein Farbentwurf zum Titelbild vorgestellt (Bild 3).
+
Datei:421 Farbentwurf.jpg|Bild 2: [[Coverentwurf]]
-
:*Dem Heft lagen die [[Leserclub-Karte]] für [[2011]] und der Spielplan für das Gesellschaftsspiel ''[[Die Boten]]'' bei.
+
Datei:NL_93_1.jpg|Bild 3: Entwurf-Heft mit Beilage
-
:*Im Online-Adevntskalender wurde eine Skizze der letzten Seite veröffentlicht (vgl. Bild 4). Dort sind den Ratten auch Namen zugeordnet: Gräte von [[Tom und Jerry]], Glubschi, Rambo, Struppi, Moppi, Maren, Rudy vom [[Lordkanzler]], Spargel, Sokrates, Scarface, Shoemaker und Mechthilde.
+
Datei:ABC Plakat 35 Jahre.jpg|Bild 4: Jubiläumsposter
-
 
+
Datei:Boten.jpg|Bild 5: Londonspielbeilage
-
<gallery heights="200" widths="140" style="margin-left:3em">
+
  Datei:421 Seite 11 unfertig.jpg|Bild 6: unfertige Seite 11
-
  Datei:421 Seite 11 unfertig.jpg|Bild 1: Unfertige S. 11
+
  Datei:LCK 2011.jpg|Bild 7: Leserclubkarte 2011
-
  Datei:NL_84.jpg|Bild 2: Titel-Entwurf
+
Datei:1tag.jpg|Bild 8: Rattenparade
-
  Datei:421 Farbentwurf.jpg|Bild 3: Titel-Farbentwurf
+
Datei:Mosaik GCT 2011.jpg|Bild 9: [[Variant]]ausgabe zum [[Gratis-Comic-Tag]]
-
  Datei:1tag.jpg|Bild 4: Rattenparade
+
  Datei:421engl.jpg|Bild 10: [[Mosaik als Podcast und App|E-Comic]] in Englisch
 +
  Datei:NL_95.jpg|Bild 11: Neujahrsgrüße
</gallery>
</gallery>
== Externe Links ==
== Externe Links ==
-
:* [http://www.comicforum.de/showthread.php?t=108590 Vorschaudiskussion] und [http://www.comicforum.de/showthread.php?t=109365 Heftdiskussion] im [[Comicforum]]
+
:* [http://www.comicforum.de/showthread.php?t=108590 Vorschaudiskussion] ([https://web.archive.org/web/20210519193753/https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache%3Ahttps%3A%2F%2Fwww.comicforum.de%2Farchive%2Findex.php%2Ft-108590.html Archivierte Ansicht]) und [http://www.comicforum.de/showthread.php?t=109365 Heftdiskussion] ([https://web.archive.org/web/20210518182531/https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache%3Ahttps%3A%2F%2Fwww.comicforum.de%2Farchive%2Findex.php%2Ft-109365.html Archivierte Ansicht]) im [[Comicforum]]
 +
:* [http://www.splashcomics.de/php/rezensionen/rezension/13134/mosaik_421 Rezension auf Splashcomics.de]
 +
:* [http://www.orlandos.de/comoabh_421.htm ausführliche Rezension bei Orlando]
 +
:* [http://www.tangentus.de/a421.htm Eintrag bei tangentus.de]
[[Kategorie:Barock-Serie (Einzelheft)]]
[[Kategorie:Barock-Serie (Einzelheft)]]
 +
[[Kategorie:Variantheft]]

Aktuelle Version vom 19:53, 21. Apr. 2022

Stammdaten
Titelbild Erschienen Januar 2011
Nachdruck Spiel ohne Regeln
Umfang 36 Seiten Comic
+ 16 Seiten Mittelteil
Panel 162 + Titelbild + S. 2
Katalog noch nicht erfasst
Serie Liste aller Abrafaxe-Mosaiks
Hauptserie: Barock-Serie
Heft davor Kabale und Liebe
Heft danach Das Rattenrennen

Inhaltsverzeichnis

[Bearbeiten] Comic

[Bearbeiten] Inhalt

Seite 2: Califax' Brief an Brabax
Erzähler: anonymer Erzähler
-
Bild:Hapfff.png Dieser Artikel ist noch sehr kurz oder noch unvollständig. Wenn du möchtest, kannst du ihn ergänzen.

[Bearbeiten] Figuren

[Bearbeiten] Bemerkungen

  • Das Heft ist auf der Titelseite unter der Nummer ausdrücklich als Jubiläumsheft ausgewiesen.
  • Einer der Schmuggler auf S. 3 hat auffällig viele Asse in den Händen.
  • Baldo verzichtet während seiner Reise auf den falschen Schönheitsfleck, der zu seiner Tarnung als Herzog gehörte.
  • Der Kutscher nach Le Havre (S. 6) ist eine Karikatur des Schauspielers Christian Friedel in seiner Rolle als Dorflehrer im Film Das weiße Band.
  • Auf S. 9 beobachtet ein schockierter Fisch den "Mord" an seinem Artgenossen.
  • Brabax scheint ein Fan der Digedags zu sein, denn er kennt den Trick mit dem Bananensekt aus Heft 205 (S. 12/13). Die Sektkiste ist mit einem Warnschild versehen, das auf die Gefahren des potenten Inhalts hinweist.
  • Der Marienkäfer krabbelt auf S. 16. Auf derselben Seite steht im Hintergrund die Statue des Gottes Sobek, bekannt aus der Fernsehserie Lost.
  • Zwei Augen schauen durch ein Astloch in der Schiffsplanke. (S. 18)
  • Auf S. 35 antwortet Susanne mit dem traditionellen "Grundgütiger!" auf Brabax' "Mist!"
  • Einer der Haie im Ärmelkanal auf S. 36 trägt einen Aufkleber von der Dharma-Initiative, ebenfalls aus der Fernsehserie Lost.
  • Ponyo, das verzauberte Goldfischmädchen, aus dem Zeichentrickfilm Ponyo - Das große Abenteuer von Hayao Miyazaki ist auf S. 39 in einem Glas eingeschlossen.
  • Ein Wrack im Bauch des Wales trägt den Namen Sibylla CCXXVIII (als einziges nicht in Spiegelschrift, was wohl auf Brabax' besondere Beziehung zu Sibylla hinweist, deren erster Auftritt in Heft 228 stattfand). Die anderen Schiffsnamen lauten EUKLID (der erste von Brabax erwähnte Wissenschaftler in Heft 1/76 - S. 13), BLACK ROCK (S. 39, weitere Anspielung auf Lost), PINTA (S. 41, Kolumbus' Schiff) sowie PEQUOD (Kapitän Ahabs Schiff).
  • Der Pottwal hat auf S. 41 verrückte Sachen verschluckt: Ein Haribo-Goldbärchen und einen Würfel (Panel 1), eine Packung Fischstäbchen (Panel 4), das Mühlenschiff sowie Pinocchio (Panel 1). Die Straßenkinder sind schon länger im Wal, wenn man nach der Länge ihres selbstgestrickten Schals geht.
  • Im Angesicht des verliebten Paars Baldo/Susanne pafft der Käptn verschlungene Ringe - das Zeichen der Ehe (S. 42 Mitte links). Wenig später rauchen die Initialen FH aus seiner Pfeife (S. 43 oben rechts).
  • Die arme Schnecke muss diesmal schwimmen (S. 43 unten rechts). Tommy trägt den Buchstaben "S" anstatt des üblichen "T" auf seiner Weste – ursprünglich hieß die Figur "Sammy", weshalb er auf der Figurine ein "S" wie hier trägt.
  • Im Mastkorb von Leibniz' Kogge Pequod (eigentlich Kapitän Ahabs Schiff in Melvilles Moby Dick) hält Harlekin Ausschau (S. 46).
  • Das Eichhörnchen aus der Johanna-Serie mit dem die Ratte eine kurze Liaison hatte, und zu dem noch kein Artikel existiert, verlässt mit den Abrafaxen das Pottwalmaul. (S. 47)
  • Lady Evergreen hat plötzlich statt ihres Krückstocks den kompletten nordlichen Sternhimmel in Form des aufgespannten Mosaik-Sternenhimmel-Regenschirms bei sich. Sogar die Verbindungslinien der Sternbilder sind teilweise zu erkennen. (S. 48)

[Bearbeiten] Redaktioneller Teil

[Bearbeiten] Mitarbeiter

[Bearbeiten] Weitere Besonderheiten

  • Auf der Homepage und im Newsletter 84 wurde vorab die Titelbildzeichnung für das Heft veröffentlicht (Bild 1).
  • Wenig später wurde auf der Homepage ein Entwurf zum Titelbild vorgestellt (Bild 2), auf dem das Abrafaxe-Logo noch einen größeren Schatten auf den Kometschweif wirft. Dieser Entwurf wurde auch im Newsletter 93 für die Heftabbildung mit Beilage verwendet (Bild 3).
  • Das Titelmotiv als aufgeklappte A3-Poster-Beilage (Bild 4).
  • Die Rückseite des Posters war diesmal ein Würfelspiel (Bild 5).
  • Ebenfalls vor Erscheinen wurde auf der Homepage des Verlages die unfertige Seite 11 veröffentlicht (Bild 6).
  • Den Abo-Heften lag die Leserclub-Karte für 2011 bei (Bild 7)
  • Allen Heften lag der Spielplan für das Gesellschaftsspiel Die Boten bei.
  • Im Online-Adventskalender wurde eine Zeichnung der letzten Seite veröffentlicht (Bild 8). Dort sind den Ratten Namen zugeordnet: Gräte von Tom und Jerry, Glubschi, Rambo, Struppi, Moppi, Maren, Rudy vom Lordkanzler, Spargel, Sokrates, Scarface, Shoemaker und Mechthilde.
  • Die Seiten 3, 10 bis 18 und 35 bis 51 dieses Heftes wurden zum Bestandteil eines Variantheftes, das zum Gratis-Comic-Tag 2011 als kostenlose Leseprobe erhältlich war (Bild 9). Die zweite Hälfte dieser Sonderausgabe füllten Seiten aus dem Rosaik 07.
  • Das Heft erschien unter dem Titel Among Smugglers in englischer Sprache als E-Comic (Bild 10). Die Titelseite zeigt jedoch keine englische Inschrift.
  • Das Heftmotiv wurde für die Gestaltung der Neujahrsgrüße im Newsletter 95 verwendet (Bild 11).
  • Der Inhalt dieses Heftes wurde zum Bestandteil einer im März 2022 beim Verlag Shanghai People's Fine Arts Publishing House erschienenen chinesischen Sammelband-Edition. Das Titelmotiv des Heftes 418 ziert den Schutzumschlag der chinesischen Ausgabe.

[Bearbeiten] Externe Links

Persönliche Werkzeuge