Mosaik 350 - Die Flucht des Khun Phan

Aus MosaPedia

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
K (Redaktioneller Teil)
(Comic)
Zeile 31: Zeile 31:
: [[Erzähler]]: anonymer Erzähler.
: [[Erzähler]]: anonymer Erzähler.
-
:Auf dem Meer vor [[Bangkok]] sammelt sich das Feld der Wettkämpfer mit den [[Abrafaxe]]n auf einem Fischerboot, den de Beautévilles im Beiboot von Don Ferrandos gesprengten Piratendampfer und den Karamasows, sowie [[Rock E. Feller]] an Bord eines [[Baumwolldampfer]]s. Letzterer schleppt unfreiwillig die anderen mit ab - mit der Konsequenz, dass der Dampfer bei der Hafeneinfahrt in Bangkok durch das blockierte Ruder mit der Kaimauer kollidiert und dabei seine [[Baumwolle|Baumwollfracht]] ablädt. Durch ein folgenschweres Missverständnis verschenkt [[Rock E. Feller]] die Baumwollladung an die umstehende Bevölkerung, was einen entsprechenden Auflauf verursacht, von dem auch das Königshaus Wind bekommt.
+
:Auf dem Meer vor [[Bangkok]] sammelt sich das Feld der Wettkämpfer mit den [[Abrafaxe]]n auf einem Fischerboot, den de Beautévilles im Beiboot von Don Ferrandos gesprengten Piratendampfer und den Karamasows, sowie [[Rock E. Feller]] an Bord eines [[Baumwolldampfer]]s. Letzterer schleppt unfreiwillig die anderen mit ab - mit der Konsequenz, dass der Dampfer bei der [[Hafen von Bangkok|Hafeneinfahrt]] in [[Bangkok]] durch das blockierte Ruder mit der Kaimauer kollidiert und dabei seine [[Baumwolle|Baumwollfracht]] ablädt. Durch ein folgenschweres Missverständnis verschenkt [[Rock E. Feller]] die Baumwollladung an die umstehende [[Hafenarbeiter in Bangkok||Bevölkerung]], was einen entsprechenden Auflauf verursacht, von dem auch das Königshaus Wind bekommt.
-
:[[Erich von Ribbeck]] hat seinen Vorsprung genutzt und als Erster [[Ayutthaya]] erreicht, wo er auf seinen Landsmann, [[Dr. Börger]] trifft, der als Leibarzt des Königs [[Rama V.]] arbeitet. Erich gelangt durch seine tollpatschige Art in königliche Ungnade und muss bei Androhung von Todesstrafe ein Rätsel lösen - "Die [[Flucht des Khun Phan]]".
+
:[[Erich von Ribbeck]] hat seinen Vorsprung genutzt und als Erster [[Ayutthaya]] erreicht, wo er auf seinen Landsmann [[Dr. Börger]] trifft, der als Leibarzt des Königs [[Rama V.]] arbeitet. Erich gelangt durch seine tollpatschige Art in königliche Ungnade und muss bei Androhung von Todesstrafe ein Rätsel lösen - ''Die [[Flucht des Khun Phan]]''.
:Die anderen erreichen nach der aufsehenerregenden Landung im Hafen den Bahnhof von Bangkok. Mit dem Zug legen sie die fünfzig Meilen nach Ayutthaya auf der ersten Eisenbahnstrecke in [[Siam]] zurück. Dort versorgen sie sich auf dem Markt mit Proviant und suchen für ihr Picknick einen geeigneten Ort. Wegen eines unerwarteten Regenschauers wird das Picknick in einen der Tempel verlegt, wo sie von den Soldaten des Königs verhaftet werden. Durch die Tempelschändung bringen sie die konservativen Berater des Königs gegen sich auf, werden aber durch den König aufgrund ihres wohltätigen Verhaltens (Verschenken von 70 Zentnern Baumwolle) begnadigt. [[Tenka]] löst das Rätsel und befreit Erich von Ribbeck aus der misslichen Lage. Die Abenteurer werden des Landes verwiesen und auf dem [[Staatsschiff des Königs von Siam]] nach [[Manila]] gebracht.
:Die anderen erreichen nach der aufsehenerregenden Landung im Hafen den Bahnhof von Bangkok. Mit dem Zug legen sie die fünfzig Meilen nach Ayutthaya auf der ersten Eisenbahnstrecke in [[Siam]] zurück. Dort versorgen sie sich auf dem Markt mit Proviant und suchen für ihr Picknick einen geeigneten Ort. Wegen eines unerwarteten Regenschauers wird das Picknick in einen der Tempel verlegt, wo sie von den Soldaten des Königs verhaftet werden. Durch die Tempelschändung bringen sie die konservativen Berater des Königs gegen sich auf, werden aber durch den König aufgrund ihres wohltätigen Verhaltens (Verschenken von 70 Zentnern Baumwolle) begnadigt. [[Tenka]] löst das Rätsel und befreit Erich von Ribbeck aus der misslichen Lage. Die Abenteurer werden des Landes verwiesen und auf dem [[Staatsschiff des Königs von Siam]] nach [[Manila]] gebracht.
Zeile 39: Zeile 39:
=== Figuren ===
=== Figuren ===
-
:* '''Abrafaxe''': [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]]
+
:* '''Abrafaxe''': [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]], [[Ratte]]
:* '''Weltreisende''': [[Angelique de Beauteville]], [[Louis de Beautéville]], [[Dimitri Karamasow]], [[Rock E. Feller]], [[Erich von Ribbeck]]
:* '''Weltreisende''': [[Angelique de Beauteville]], [[Louis de Beautéville]], [[Dimitri Karamasow]], [[Rock E. Feller]], [[Erich von Ribbeck]]
:* '''Begleiter der Weltreisenden''': [[Tenka]]
:* '''Begleiter der Weltreisenden''': [[Tenka]]
-
:* '''Vor der Küste Siams''': [[Bengalischer Fischer mit Zopf]], [[Bengalischer Fischer mit Armbinde]], [[Steuermann des Baumwolldampfers]], [[Kapitän des Baumwolldampfers]]  
+
:* '''In Bangkok''': [[bengalischer Fischer mit Zopf]], [[bengalischer Fischer mit Armbinde]], [[Steuermann des Baumwolldampfers]], [[Kapitän des Baumwolldampfers]], [[Freundchen in Bangkok|Freundchen]], [[Hafenarbeiter in Bangkok|Hafenarbeiter]]
-
:* '''In Ayutthaya''': [[Dr. Börger]], [[Rama V.]], königliche Wachen, [[Chaonglung]], [[Berater des Königs von Siam|Berater des Königs]], [[Hauptmann der königlichen Wache]], [[Chonlaya]]
+
:* '''In Ayutthaya''': [[Dr. Börger]], [[Rama V.]], königliche Wachen, [[Chaonglung]], [[Berater des Königs von Siam|Berater des Königs]], [[Hauptmann der königlichen Wache]], [[Chonlaya]], nur auf Foto: [[Söhne von Rama V.]]
-
:* '''Tiere:''' [[Ratte]]
+
:* '''Erwähnt:''' [[Zar]] (entweder noch [[Alexander III.]] oder schon [[Nikolaus II.]]), [[Umberto Mobile]], [[Lord Hummingford]], [[Abhilasha]] (als ''Tochter des Radschas''), [[Radscha von Jangwalpar]] (als ''Radscha von Jangwalbad''), [[Nashorn in Kenia]], [[Ludwig XIV.]] (als ''Louis XIV.'''), [[Rama I.]], [[Jungfrau Maria|heilige Jungfrau]], [[Suppenkasper]], [[Khmer]], [[Iwan Karamasow]] (als Tenkas ''Vater'')
 +
:* '''Tiere:''' Vögel, Elefant, [[Rote Baumameise]]
=== Bemerkungen ===
=== Bemerkungen ===
 +
:* Erwähnte Orte: [[Europa]], [[Amerika]], [[Russland]], [[St. Petersburg]], [[Moskau]], [Italien]], [[Jangwalbad]], [[England]], [[Siam]], [[Großbritannien]], [[Frankreich]], [[Ayutthaya]], [[Menam]], [[Bangkok]], [[Kenia]], [[Indien]], [[Persien]], [[Philippinen]], [[Atlantik]], [[Gasthaus der Chonlaya Lao Tong]], [[China]], [[Java]], [[Japan]], [[Portugal]], [[Holland]], [[Burma]], [[Deutschland]], [[Ribbeck]] im [[Havelland]], [[Peking]], [[Schweiz]], [[Reich der Khmer]], [[Manila]], auf Vorschau-Rückseite: [[Gasthof Intramuros]], [[Intramuros]] (als ''gleichnamiger Stadtteil''), [[Stiller Ozean]], [[San Francisco]]
 +
:* Die Reporter der ''[[The Siam Post|Siam Post]]'' können schlecht zählen. Auf dem Foto sind nur elf Söhne von [[Rama V.]] zu sehen, nicht zwölf (S. 2). Im Nachdruck des Heftes im [[Weltreise-Sammelband]] wurde das stillschweigend korrigiert.
 +
:* Neues [[Französisch]]: ''Cheri'' (sic), ''Voilà'', ''Chérie''.
 +
:* Die benaglischen Fischer praktizieren das ''[[Steamsurfing]]'' (S. 7).
:* Ein U-Boot schwimmt im Hafen von Bangkok und ein Pin-up-Bild hängt in der Kommandobrücke auf Seite 8.
:* Ein U-Boot schwimmt im Hafen von Bangkok und ein Pin-up-Bild hängt in der Kommandobrücke auf Seite 8.
:* Der [[Marienkäfer]] befindet sich auf einem Baumwollpacken auf Seite 11.
:* Der [[Marienkäfer]] befindet sich auf einem Baumwollpacken auf Seite 11.
:* Auf Seite 15 hat jemand vergessen, sein Zahnputzzeug wegzuräumen.
:* Auf Seite 15 hat jemand vergessen, sein Zahnputzzeug wegzuräumen.
-
:* In Ayutthaya laufen [[Gevatter Tod]] und ein siamesisches Zwillingspaar durch die Szenerie.
+
:* In [[Ayutthaya]] von anno dunnemals laufen [[Gevatter Tod]] und ein siamesisches Zwillingspaar, das arg an Karl Gabels Weltraumabenteuer erinnert, durch die Szenerie (S. 15/16).
-
:* Ein Bote der PIN AG überbringt dem König und seinen Beratern Depeschen (S. 38).
+
:* Ein Bote der PIN AG überbringt dem König und seinen Beratern Depeschen. [[Chaonglung]] liebt [[Schweizer Schokolade]] (S. 38).
 +
:* [[Brabax]] kennt den [[latein]]ischen Namen der [[Rote Baumameise|Roten Baumameise]]: ''Oecophylla smaragdina'' (S. 41).
:* Tenka behauptet, das Spiel "Die [[Flucht des Khun Phan]]" unter dem Namen [[Schiebefax]] zu kennen.
:* Tenka behauptet, das Spiel "Die [[Flucht des Khun Phan]]" unter dem Namen [[Schiebefax]] zu kennen.
:**Dies ist nicht nur unkorrekt, sondern zugleich eine Geringschätzung des thailändischen Rätsels: Als ''Schiebefax'' wird ein populäres Schiebespiel bezeichnet, das 15 gleichgroße Steine auf 4x4 Feldern enthält, die in die richtige Reihenfolge gebracht werden müssen. Die ''Flucht des Khun Phan'' enthält 10 Blöcke verschiedener Größe, deren größter aus dem Spiel befreit werden muss, und ist erheblich schwieriger zu lösen.
:**Dies ist nicht nur unkorrekt, sondern zugleich eine Geringschätzung des thailändischen Rätsels: Als ''Schiebefax'' wird ein populäres Schiebespiel bezeichnet, das 15 gleichgroße Steine auf 4x4 Feldern enthält, die in die richtige Reihenfolge gebracht werden müssen. Die ''Flucht des Khun Phan'' enthält 10 Blöcke verschiedener Größe, deren größter aus dem Spiel befreit werden muss, und ist erheblich schwieriger zu lösen.

Version vom 01:27, 21. Jul. 2016

Stammdaten
Titelbild Erschienen Februar 2005
Nachdruck Sammelband - Das große Rennen um die Welt
Umfang 36 Seiten Comic + 16 Seiten Mittelteil
Panel 141 + Titelbild
Katalog 01.01.350
Serie Liste aller Abrafaxe-Mosaiks
Hauptserie: Weltreise-Serie
Heft davor Unter Piraten
Heft danach Ein Huhn zu wenig

Inhaltsverzeichnis

Comic

Inhalt

Einleitung: The Siam Post
Erzähler: anonymer Erzähler.
Auf dem Meer vor Bangkok sammelt sich das Feld der Wettkämpfer mit den Abrafaxen auf einem Fischerboot, den de Beautévilles im Beiboot von Don Ferrandos gesprengten Piratendampfer und den Karamasows, sowie Rock E. Feller an Bord eines Baumwolldampfers. Letzterer schleppt unfreiwillig die anderen mit ab - mit der Konsequenz, dass der Dampfer bei der Hafeneinfahrt in Bangkok durch das blockierte Ruder mit der Kaimauer kollidiert und dabei seine Baumwollfracht ablädt. Durch ein folgenschweres Missverständnis verschenkt Rock E. Feller die Baumwollladung an die umstehende |Bevölkerung, was einen entsprechenden Auflauf verursacht, von dem auch das Königshaus Wind bekommt.
Erich von Ribbeck hat seinen Vorsprung genutzt und als Erster Ayutthaya erreicht, wo er auf seinen Landsmann Dr. Börger trifft, der als Leibarzt des Königs Rama V. arbeitet. Erich gelangt durch seine tollpatschige Art in königliche Ungnade und muss bei Androhung von Todesstrafe ein Rätsel lösen - Die Flucht des Khun Phan.
Die anderen erreichen nach der aufsehenerregenden Landung im Hafen den Bahnhof von Bangkok. Mit dem Zug legen sie die fünfzig Meilen nach Ayutthaya auf der ersten Eisenbahnstrecke in Siam zurück. Dort versorgen sie sich auf dem Markt mit Proviant und suchen für ihr Picknick einen geeigneten Ort. Wegen eines unerwarteten Regenschauers wird das Picknick in einen der Tempel verlegt, wo sie von den Soldaten des Königs verhaftet werden. Durch die Tempelschändung bringen sie die konservativen Berater des Königs gegen sich auf, werden aber durch den König aufgrund ihres wohltätigen Verhaltens (Verschenken von 70 Zentnern Baumwolle) begnadigt. Tenka löst das Rätsel und befreit Erich von Ribbeck aus der misslichen Lage. Die Abenteurer werden des Landes verwiesen und auf dem Staatsschiff des Königs von Siam nach Manila gebracht.

Figuren

Bemerkungen

Redaktioneller Teil

  • Werbung für Kinderüberraschung: Die Unglaublichen
  • Leserpost
  • Treffpunkt MOSAIK
  • Tag der offenen Tür (17.Dezember 2004)
  • Große MOSAIK-Jubiläumsbörse in Wolfen
  • Mosa.X: Der MOSAIK-Fanklub Dresden
  • Die Dezember-Gewinner des großen MOSAIK-Gewinnspiels
  • Impressum
  • Onepager: Schlafgenossen
  • Werbung für LEGO City
  • Das Land der Tempel - Thailand
  • Rama V. Chulalongkorn - Der moderne König (1853-1910)
  • Ayutthya - Die alte Königsstadt
  • Das große MOSAIK-Gewinnspiel
  • MOSAIK-Shop

Mitarbeiter

Weitere Besonderheiten

  • Als Umhefter hat das Mosaik weitere 12 Sammel- und Spielkarten.
  • Der abweichende Untertitel lautet: 350 ABENTEUER MIT DEN ABRAFAXEN.
  • Die Heft-Nummer 350 ist glänzend dargestellt.
  • Das Heft hat an der Rückseite Klappkarten für den MOSAIK-Shop und die Abobestellung.
  • Es sind drei Scribbles alternativer Entwürfe für die Titelseite bekannt geworden (Bild 1).

Externe Links

Persönliche Werkzeuge