Nimm uns mit, Kapitän, auf die Reise
Aus MosaPedia
K (→Vollständiger Liedtext) |
|||
Zeile 37: | Zeile 37: | ||
Nimm mich mit, Kapitän, auf die Reise, bis nach Hause hier, nimm all mein Geld!<br> | Nimm mich mit, Kapitän, auf die Reise, bis nach Hause hier, nimm all mein Geld!<br> | ||
Nimm mich mit, Kapitän, aus der Ferne bis nach Hamburg, da steige ich aus.<br> | Nimm mich mit, Kapitän, aus der Ferne bis nach Hamburg, da steige ich aus.<br> | ||
- | In der Heimat, da glüh'n meine | + | In der Heimat, da glüh'n meine [[Stern]]e, in der Heimat bei Muttern zu Haus.<br> |
In der Heimat, da glüh'n meine Sterne. Nimm mich mit, Kapitän, nach Haus.<br> | In der Heimat, da glüh'n meine Sterne. Nimm mich mit, Kapitän, nach Haus.<br> | ||
Nimm mich mit, Kapitän, nach Haus. | Nimm mich mit, Kapitän, nach Haus. |
Version vom 20:59, 10. Jul. 2010
Nimm uns mit, Kapitän, auf die Reise ist ein Lied, das in der Orient-Südsee-Serie gesungen wird.
Nachdem der geheimnisvolle Salami-Dieb von den Digedags gestellt wurde, werden sie feierlich zu Schiffsjungen auf dem Babuk-Schiff ernannt. Es folgt eine fröhliche Feier, bei der es Rum und Gitarrenmusik gibt. Als erstes tragen die Digedags der versammelten Mannschaft diesen Seemannsshanty vor, zu dem Dag Gitarre spielt.
Vollständiger Liedtext
Das Liedtext stammt Fritz Graßhoff und Norbert Schultze, bekannte Interpreten sind Hans Albers und Freddy Quinn. Der fettmarkierte Text wird im MOSAIK gesungen.
In der Heimat, an der Waterkant, drei Meilen vor der See Heute sind wir Maat und Stüermann, Kaptain und Admiral, Mancher glaubt heut, fern vom Heimatland, dort draußen blüht das Glück; |
Das Lied wird in folgendem Mosaikheft gesungen
2