Mosaik 574 - Festmahl für ein hohes Tier

Aus MosaPedia

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
K (Figuren)
(Bemerkungen)
 
(Der Versionsvergleich bezieht 12 dazwischenliegende Versionen mit ein.)
Zeile 10: Zeile 10:
| '''Umfang''' || 36 Seiten Comic<br>+ 16 Seiten Mittelteil
| '''Umfang''' || 36 Seiten Comic<br>+ 16 Seiten Mittelteil
|-
|-
-
| '''Panel''' || ___ + Titelbild + Seite 2
+
| '''Panel''' || 145 + Titelbild + Seite 2
|-
|-
| rowspan="2" bgcolor="#FFFFE0" | '''Serie'''  
| rowspan="2" bgcolor="#FFFFE0" | '''Serie'''  
Zeile 19: Zeile 19:
| bgcolor="#BFEFFF" | '''Heft davor''' || bgcolor="#BFEFFF" | [[Feuer, Wasser und Dromonen]]
| bgcolor="#BFEFFF" | '''Heft davor''' || bgcolor="#BFEFFF" | [[Feuer, Wasser und Dromonen]]
|-
|-
-
| bgcolor="#CFCFCF" | '''Heft danach''' || bgcolor="#CFCFCF" | ''noch keins''
+
| bgcolor="#CFCFCF" | '''Heft danach''' || bgcolor="#CFCFCF" | [[Entscheidung um Mitternacht]]
|}
|}
Zeile 25: Zeile 25:
=== Inhalt ===
=== Inhalt ===
:[[Erzähler]]: [[Hakawati al-Ahmaq]]
:[[Erzähler]]: [[Hakawati al-Ahmaq]]
 +
 +
:Im [[Afrika|nordafrikanischen]] [[Sousse|Susa]] hat der [[Emir Ibrahim ibn al-Aghlab|Emir Ibrahim]] den Elefanten [[Abul Abbas]] beschlagnahmt. [[Ritter Sigismund|Sigismund]] will den Emir zum Zweikampf herausfordern, doch [[Kaufmann Isaak|Isaak]] rät ihm davon ab. Da [[Euphemios]] ein alter Bekannter des Emirs ist, versucht er es mit einem freundlichen Gespräch. Doch der Emir hat ihn in schlechter Erinnerung behalten. Er war kurz davor, vom [[Harun al-Raschid|Kalifen]] in [[Bagdad]] zum Verwalter der Bibliotheken ernannt zu werden. Doch nachdem Euphemios einen Witz über Ibrahims Bart riss, gab es großes Gelächter und die Ernennung kam nicht mehr zustande.
 +
 +
:Nun schlägt der Emir vor, Euphemios nach Bagdad zu schicken, damit er dem [[Berberlöwe des Kalifen|hungrigen Löwen des Kalifen]] vorgeworfen wird. Als Euphemios das hört, nimmt er entsetzt Reißaus. Er stößt bei seiner Flucht [[Mohammed und seine Schwester|zwei Kinder]] beiseite. Der [[zorniger Vater|zornige Vater]] will es dem Kinderschläger zeigen und nimmt die Verfolgung auf. Unterwegs schließt sich eine aufgebrachte Menschenmenge an, doch plötzlich ist Euphemios verschwunden. Nur eine [[schwerhörige Alte|alte Frau]] entdeckt ihn zufällig in einer Nische. Sie ist schwerhörig und versteht nicht, dass er sie zum Weitergehen auffordert. Erst als er sie laut [[Beschimpfungen Dritter im Mosaik#Orient-Okzident-Serie|beschimpft]], wird er von seinen Verfolgern entdeckt.
 +
 +
:Inzwischen wird Abul Abbas wütend und wehrt sich gegen die bewaffneten Männer des Emirs. Die [[Abrafaxe]] nehmen das Angebot an, sich um den Elefanten zu kümmern. Als der Emir merkt, dass sie mit dem Tier umgehen können, ernennt er sie zu seinen persönlichen Elefantenführern. Ritter Sigismund glaubt, dass sie zu Verrätern geworden sind und die Mission nun endgültig gescheitert ist. Isaak widerspricht ihm und glaubt, dass sie einen Plan verfolgen. Doch Sigismund und [[Kapitän Rurik|Rurik]] entschließen sich, Susa ohne den Elefanten und die Abrafaxe verlassen. Sie schließen sich dem [[Schmuggler Andreas]] an, der mit [[Fluchtschiff aus Konstantinopel|seinem Schiff]] nach [[Tripolis in Libyen|Tripolis]] weitersegeln will.
 +
 +
:In [[Venedig]] wird [[Lela]] von den Byzantinern gesucht. Sie hat den [[Doge Giovanni Galbaio|Dogen]] gebeten, sie hinüber zum Festland zu bringen. An der [[Rialtobrücke]] müssen sie warten, bis der [[Schweinehirt Giuseppe]] mit seiner Herde durchgekommen ist. Der Doge fordert Giuseppe auf, den Byzantinern nicht zu sagen, dass er ihnen begegnet sei. Vergeblich sucht der Doge dann sein Boot. Lela schlägt ihm vor, eines der anderen Boote zu nehmen, doch das lehnt er ab. Dabei begegnen sie dem [[Fährmann Leander]], dem Lela ihre bedrohliche Lage schildert. Er erklärt sich bereit, sie mit [[Leanders Segelboot|seinem Boot]] aus der Stadt zu bringen, da er mit den Byzantinern noch eine Rechnung offen habe. Als die beiden Gesandten [[Thomas und Tomas]] ihn mit Lela davonrudern sehen, erinnern sie ihn an seinen Vertrag. Den habe er erfüllt, entgegnet Leander, und lässt sie in Venedig zurück.
 +
 +
:Die Abrafaxe lassen sich vom Emir die köstlichsten Speisen kommen, um das angeblich sehr wählerische und verwöhnte Tier zu füttern. Vorher prüfen sie zunächst ausgiebig die Qualität der Speisen. Der Emir wird misstrauisch, als [[Brabax]] zwei Säcke der teuersten [[Datteln]] verlangt. Der Elefant hat großen Hunger und möchte lieber einen Haufen Heu fressen, den zwei Träger hereinbringen. Die [[Ratte]] kann das nur mit einem [[Biss]] ins Ohr verhindern und flüchtet danach. Da der Elefant sich mit einem Schmerzensschrei aufrichtet, glaubt der Emir, dass er Heu tatsächlich nicht mag. Schnell müssen es die Träger wieder wegbringen. [[Califax]] verlangt, dass man dem Tier jetzt Datteln, Äpfel, [[Bananen]] und [[Baklava]] bringt.
 +
 +
:Die Verfolger sind inzwischen Euphemios ganz dicht auf den Fersen. Er flüchtet zum Emir und bittet, ihn nach Bagdad zu schicken. Der wütende Vater erklärt dem Herrscher, dass dieser Strolch durch die Stadt schleicht und Kinder schlägt. Als sich die Leute rächen wollen, erklärt der Emir, dass nur er Recht sprechen kann. Er lässt Euphemios einsperren und verkündet, dass er im Rachen eines Löwen landen wird. Die aufgebrachten Leute entdecken, dass sie den Emir beim Essen gestört haben. Um sie wieder friedlich zu stimmen, lädt der Emir alle ein, die Ankunft des Elefanten mit einem Festessen zu feiern.
 +
 +
:Nachdem Lela den Byzantinern entkommen ist, erfährt sie von Leander, wo sich der Elefant und die Abrafaxe befinden. Sie erfindet eine [[Lügengeschichte|rührselige Geschichte]], nach der sie aus Susa [[entführ]]t wurde, damit Leander sie in ihre angebliche Heimatstadt zurückbringt.
=== Figuren ===
=== Figuren ===
:* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]], [[Ratte]]
:* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]], [[Ratte]]
:* '''Bagdad:''' [[Hakawati al-Ahmaq]] mit Kindern, [[Harun al-Raschid|Kalif]], [[Dschaffar]] und Hofstaat
:* '''Bagdad:''' [[Hakawati al-Ahmaq]] mit Kindern, [[Harun al-Raschid|Kalif]], [[Dschaffar]] und Hofstaat
-
:* '''Susa:''' [[Emir Ibrahim ibn al-Aghlab]], [[Kaufmann Isaak|Isaak]], [[Kapitän Rurik|Rurik]], [[Ritter Sigismund|Sigismund]], [[Euphemios]], [[Schmuggler Andreas]], [[Mohammed und seine Schwester]], Wachen des Emirs
+
:* '''Susa:''' [[Emir Ibrahim ibn al-Aghlab]], [[Kaufmann Isaak|Isaak]], [[Kapitän Rurik|Rurik]], [[Ritter Sigismund|Sigismund]], [[Euphemios]], [[Schmuggler Andreas]], [[Mohammed und seine Schwester]], [[zorniger Vater]], [[schwerhörige Alte]], aufgebrachtes Volk, Wachen des Emirs
-
:* '''Venedig:''' [[Lela]], [[Doge Giovanni Galbaio|Doge]], [[Schweinehirt Giuseppe]], [[Fährmann Leander]], [[Thomas und Tomas]], [[Droungarios der kaiserlichen Marine]], Soldaten
+
:* '''Venedig:''' [[Lela]], [[Doge Giovanni Galbaio|Doge]], [[Schweinehirt Giuseppe]], [[Fährmann Leander]], [[Thomas und Tomas]], [[Droungarios der kaiserlichen Marine]], [[drei mitleidige Venezianerinnen]], Soldaten bzw. Matrosen der kaiserlichen Marine
:* '''Erwähnt:''' [[Karl der Große|Kaiser Karl]], [[Berberlöwe des Kalifen]]
:* '''Erwähnt:''' [[Karl der Große|Kaiser Karl]], [[Berberlöwe des Kalifen]]
:* '''Tiere:''' [[Marienkäfer]], [[Abul Abbas]], Schweine, schwarze Schwäne, Enten, Möwen, Tintenfisch, Spinne
:* '''Tiere:''' [[Marienkäfer]], [[Abul Abbas]], Schweine, schwarze Schwäne, Enten, Möwen, Tintenfisch, Spinne
Zeile 37: Zeile 51:
:* erwähnte Orte: [[Hellespont]], [[Afrika|Nordafrika]], [[Sousse|Susa]], [[Venedig]], [[Bagdad]], [[Frankenreich]], [[Canal Grande|Großer Kanal]], [[Rialtobrücke]], [[Tripolis in Libyen|Tripolis]]
:* erwähnte Orte: [[Hellespont]], [[Afrika|Nordafrika]], [[Sousse|Susa]], [[Venedig]], [[Bagdad]], [[Frankenreich]], [[Canal Grande|Großer Kanal]], [[Rialtobrücke]], [[Tripolis in Libyen|Tripolis]]
:* Der [[Marienkäfer]] blickt auf das Festmahl (S. 42).
:* Der [[Marienkäfer]] blickt auf das Festmahl (S. 42).
 +
:* Ein Boot heißt ''Calamari'' und hat einen Tintenfischtentakel als Bugzierde (S. 18 unten).
 +
:* Unten schwimmt ein Papierboot (S. 38).
 +
:* An einem Haus ist eine Kinderrutsche angebracht (S. 40).
== Redaktioneller Teil ==
== Redaktioneller Teil ==
Zeile 46: Zeile 63:
:* '''[[Die Abrafaxe im Extavium]]''' - Luftteilchen brauchen Platz
:* '''[[Die Abrafaxe im Extavium]]''' - Luftteilchen brauchen Platz
:* Papierloses Lesevergnügen mit der Kindle-App
:* Papierloses Lesevergnügen mit der Kindle-App
-
:* [[Sammelband 128 (2018/2 - Der Seeräuberschatz]] ([[SC]] und [[HC]]), [[Die Abrafaxe allein zu Haus]]
+
:* [[Sammelband 128 (2018/2) - Der Seeräuberschatz]] ([[SC]] und [[HC]]), [[Die Abrafaxe allein zu Haus]]
:* Impressum
:* Impressum
:* '''Mosaik-Shop''': [[MOSAIK-Kalender 2024 - Hinter den Kulissen]], [[3-Monats-Planer]] 2024, [[Anna, Bella & Caramella - Von London bis Loch Ness]], [[MOSAIK Jahrestasse 2023]], Oktober-[[Gutschein]]
:* '''Mosaik-Shop''': [[MOSAIK-Kalender 2024 - Hinter den Kulissen]], [[3-Monats-Planer]] 2024, [[Anna, Bella & Caramella - Von London bis Loch Ness]], [[MOSAIK Jahrestasse 2023]], Oktober-[[Gutschein]]
Zeile 66: Zeile 83:
! Seite || Info
! Seite || Info
|-
|-
-
| bgcolor="#FFFFE0" | 1 || [[Coverentwürfe]]
+
| bgcolor="#FFFFE0" | 1 || [[Coverentwurf]] mit dem Alternativ-Titel ''Die Küche von Byzanz''
|-
|-
| bgcolor="#FFFFE0" | 3 || Von Anfang bis Ende
| bgcolor="#FFFFE0" | 3 || Von Anfang bis Ende
|-
|-
-
| bgcolor="#FFFFE0" | 4 || Der Emir
+
| bgcolor="#FFFFE0" | 4 || Der [[Emir]]
|-
|-
-
| bgcolor="#FFFFE0" | 6 || [[Ibrahim I.]]
+
| bgcolor="#FFFFE0" | 6 || [[Emir Ibrahim ibn al-Aghlab|Ibrahim I.]]
|-
|-
| bgcolor="#FFFFE0" | 30 || Lesespaß für unterwegs
| bgcolor="#FFFFE0" | 30 || Lesespaß für unterwegs
|}
|}
</div>
</div>
-
:* Das Heft wurde im [[Newsletter ...]] beworben.
+
:* Das Heft wurde im [[Newsletter 557]] beworben.
== Externe Links ==
== Externe Links ==
:* [http://www.sammlerforen.net/showthread.php?t=47230 Heftdiskussion im Mosaik Fan-Forum]
:* [http://www.sammlerforen.net/showthread.php?t=47230 Heftdiskussion im Mosaik Fan-Forum]
 +
:* [http://www.orlandos.de/comoabh_574.htm ausführliche Rezension bei Orlando]
 +
:* [http://www.tangentus.de/a574.htm Eintrag bei Tangentus]
[[Kategorie:Orient-Okzident-Serie (Einzelheft)]]
[[Kategorie:Orient-Okzident-Serie (Einzelheft)]]

Aktuelle Version vom 22:50, 3. Mär. 2024

Stammdaten
Titelbild Erschienen Oktober 2023
Nachdruck noch nicht
Umfang 36 Seiten Comic
+ 16 Seiten Mittelteil
Panel 145 + Titelbild + Seite 2
Serie Liste aller Abrafaxe-Mosaiks
Hauptserie: Orient-Okzident-Serie
Heft davor Feuer, Wasser und Dromonen
Heft danach Entscheidung um Mitternacht

Inhaltsverzeichnis

[Bearbeiten] Comic

[Bearbeiten] Inhalt

Erzähler: Hakawati al-Ahmaq
Im nordafrikanischen Susa hat der Emir Ibrahim den Elefanten Abul Abbas beschlagnahmt. Sigismund will den Emir zum Zweikampf herausfordern, doch Isaak rät ihm davon ab. Da Euphemios ein alter Bekannter des Emirs ist, versucht er es mit einem freundlichen Gespräch. Doch der Emir hat ihn in schlechter Erinnerung behalten. Er war kurz davor, vom Kalifen in Bagdad zum Verwalter der Bibliotheken ernannt zu werden. Doch nachdem Euphemios einen Witz über Ibrahims Bart riss, gab es großes Gelächter und die Ernennung kam nicht mehr zustande.
Nun schlägt der Emir vor, Euphemios nach Bagdad zu schicken, damit er dem hungrigen Löwen des Kalifen vorgeworfen wird. Als Euphemios das hört, nimmt er entsetzt Reißaus. Er stößt bei seiner Flucht zwei Kinder beiseite. Der zornige Vater will es dem Kinderschläger zeigen und nimmt die Verfolgung auf. Unterwegs schließt sich eine aufgebrachte Menschenmenge an, doch plötzlich ist Euphemios verschwunden. Nur eine alte Frau entdeckt ihn zufällig in einer Nische. Sie ist schwerhörig und versteht nicht, dass er sie zum Weitergehen auffordert. Erst als er sie laut beschimpft, wird er von seinen Verfolgern entdeckt.
Inzwischen wird Abul Abbas wütend und wehrt sich gegen die bewaffneten Männer des Emirs. Die Abrafaxe nehmen das Angebot an, sich um den Elefanten zu kümmern. Als der Emir merkt, dass sie mit dem Tier umgehen können, ernennt er sie zu seinen persönlichen Elefantenführern. Ritter Sigismund glaubt, dass sie zu Verrätern geworden sind und die Mission nun endgültig gescheitert ist. Isaak widerspricht ihm und glaubt, dass sie einen Plan verfolgen. Doch Sigismund und Rurik entschließen sich, Susa ohne den Elefanten und die Abrafaxe verlassen. Sie schließen sich dem Schmuggler Andreas an, der mit seinem Schiff nach Tripolis weitersegeln will.
In Venedig wird Lela von den Byzantinern gesucht. Sie hat den Dogen gebeten, sie hinüber zum Festland zu bringen. An der Rialtobrücke müssen sie warten, bis der Schweinehirt Giuseppe mit seiner Herde durchgekommen ist. Der Doge fordert Giuseppe auf, den Byzantinern nicht zu sagen, dass er ihnen begegnet sei. Vergeblich sucht der Doge dann sein Boot. Lela schlägt ihm vor, eines der anderen Boote zu nehmen, doch das lehnt er ab. Dabei begegnen sie dem Fährmann Leander, dem Lela ihre bedrohliche Lage schildert. Er erklärt sich bereit, sie mit seinem Boot aus der Stadt zu bringen, da er mit den Byzantinern noch eine Rechnung offen habe. Als die beiden Gesandten Thomas und Tomas ihn mit Lela davonrudern sehen, erinnern sie ihn an seinen Vertrag. Den habe er erfüllt, entgegnet Leander, und lässt sie in Venedig zurück.
Die Abrafaxe lassen sich vom Emir die köstlichsten Speisen kommen, um das angeblich sehr wählerische und verwöhnte Tier zu füttern. Vorher prüfen sie zunächst ausgiebig die Qualität der Speisen. Der Emir wird misstrauisch, als Brabax zwei Säcke der teuersten Datteln verlangt. Der Elefant hat großen Hunger und möchte lieber einen Haufen Heu fressen, den zwei Träger hereinbringen. Die Ratte kann das nur mit einem Biss ins Ohr verhindern und flüchtet danach. Da der Elefant sich mit einem Schmerzensschrei aufrichtet, glaubt der Emir, dass er Heu tatsächlich nicht mag. Schnell müssen es die Träger wieder wegbringen. Califax verlangt, dass man dem Tier jetzt Datteln, Äpfel, Bananen und Baklava bringt.
Die Verfolger sind inzwischen Euphemios ganz dicht auf den Fersen. Er flüchtet zum Emir und bittet, ihn nach Bagdad zu schicken. Der wütende Vater erklärt dem Herrscher, dass dieser Strolch durch die Stadt schleicht und Kinder schlägt. Als sich die Leute rächen wollen, erklärt der Emir, dass nur er Recht sprechen kann. Er lässt Euphemios einsperren und verkündet, dass er im Rachen eines Löwen landen wird. Die aufgebrachten Leute entdecken, dass sie den Emir beim Essen gestört haben. Um sie wieder friedlich zu stimmen, lädt der Emir alle ein, die Ankunft des Elefanten mit einem Festessen zu feiern.
Nachdem Lela den Byzantinern entkommen ist, erfährt sie von Leander, wo sich der Elefant und die Abrafaxe befinden. Sie erfindet eine rührselige Geschichte, nach der sie aus Susa entführt wurde, damit Leander sie in ihre angebliche Heimatstadt zurückbringt.

[Bearbeiten] Figuren

[Bearbeiten] Bemerkungen

[Bearbeiten] Redaktioneller Teil

[Bearbeiten] Mitarbeiter

[Bearbeiten] Weitere Besonderheiten

  • Mit Hilfe der App MOSAIK Magic konnte man sich mit seinem Smartphone oder Tablet auf folgenden Seiten Hintergrundinformationen anzeigen lassen:
Seite Info
1 Coverentwurf mit dem Alternativ-Titel Die Küche von Byzanz
3 Von Anfang bis Ende
4 Der Emir
6 Ibrahim I.
30 Lesespaß für unterwegs

[Bearbeiten] Externe Links

Persönliche Werkzeuge