Bearbeiten von Onepager BK 1ff - Schöne Grüße vom Erpresser

Aus MosaPedia

Wechseln zu: Navigation, Suche
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 1: Zeile 1:
-
{{Dieser Artikel|befasst sich mit dem '''Onepager''' "Schöne Grüße vom Erpresser". Das kleine Werbeheftchen (so genanntes '''Mini-Mosaik'''), worin diese Geschichte nochmals abgedruckt wurde, findet man unter dem Lemma [[Mosaik - Schöne Grüße vom Erpresser]].}}
 
{| align="right"
{| align="right"
|
|
Zeile 11: Zeile 10:
| '''Erschienen''' || 24. Februar - 30. März 1996
| '''Erschienen''' || 24. Februar - 30. März 1996
|-
|-
-
| '''Nachdruck in''' || [[Kleine Detektive - Die Abrafaxe auf heißer Spur|Kleine Detektive 1]], [[Mini-Mosaik]]<br>[[Kleine Detektive (Komplettausgabe)]]
+
| '''Nachdruck in''' || [[Kleine Detektive - Die Abrafaxe auf heißer Spur|Kleine Detektive 1]]
|-
|-
| '''Umfang''' || zusammen 11 Seiten
| '''Umfang''' || zusammen 11 Seiten
Zeile 25: Zeile 24:
| '''Folge davor''' || ''keine''
| '''Folge davor''' || ''keine''
|- bgcolor="#CFCFCF"
|- bgcolor="#CFCFCF"
-
| '''Folge danach''' || '''Im ''Kurier'':''' [[Die Höllenmaschine]] <br> '''Im Album:''' [[Mrs. Dobbs' Diamanten]]
+
| '''Folge danach''' ||'''Chronologisch:''' [[Mrs. Dobbs' Diamanten]] <br> '''Im Kurier:''' [[Die Höllenmaschine]]
-
|-
+
-
| colspan="2" align="center" | [[Datei:Erpressergrüße.jpg]]
+
|}
|}
|-
|-
|  
|  
-
{|
 
-
|
 
{| {{Prettytable}}
{| {{Prettytable}}
! bgcolor="#FEDBCA" | [[Abrafaxe-Onepager im Berliner Kurier 1996|Berliner <br> Kurier]]
! bgcolor="#FEDBCA" | [[Abrafaxe-Onepager im Berliner Kurier 1996|Berliner <br> Kurier]]
Zeile 39: Zeile 34:
! bgcolor="#FEDBCA" | Panel
! bgcolor="#FEDBCA" | Panel
|- align="center"
|- align="center"
-
| bgcolor="#FEDBCA" | &nbsp;&nbsp;1 || 1 || 24.2. || 6
+
| bgcolor="#FEDBCA" | &nbsp;&nbsp;1 || 1 || 24.2. || ?
|- align="center"
|- align="center"
-
| bgcolor="#FEDBCA" | &nbsp;&nbsp;2 || 2 || 25.2. || 8
+
| bgcolor="#FEDBCA" | &nbsp;&nbsp;2 || 2 || 25.2. ||  
|- align="center"
|- align="center"
-
| bgcolor="#FEDBCA" | &nbsp;&nbsp;3 || 3 || &nbsp;&nbsp;2.3. || 7
+
| bgcolor="#FEDBCA" | &nbsp;&nbsp;3 || 3 || &nbsp;&nbsp;2.3. ||  
|- align="center"
|- align="center"
-
| bgcolor="#FEDBCA" | &nbsp;&nbsp;4 || 4 || &nbsp;&nbsp;3.3. || 7
+
| bgcolor="#FEDBCA" | &nbsp;&nbsp;4 || 4 || &nbsp;&nbsp;3.3. ||  
|- align="center"
|- align="center"
-
| bgcolor="#FEDBCA" | &nbsp;&nbsp;5 || 5 || &nbsp;&nbsp;9.3. || 8
+
| bgcolor="#FEDBCA" | &nbsp;&nbsp;5 || 5 || &nbsp;&nbsp;9.3. ||  
|- align="center"
|- align="center"
-
| bgcolor="#FEDBCA" | &nbsp;&nbsp;6 || 6 || 10.3. || 8
+
| bgcolor="#FEDBCA" | &nbsp;&nbsp;6 || 6 || 10.3. ||  
|- align="center"
|- align="center"
-
| bgcolor="#FEDBCA" | &nbsp;&nbsp;7 || 7 || 16.3. || 7
+
| bgcolor="#FEDBCA" | &nbsp;&nbsp;7 || 7 || 16.3. ||  
|- align="center"
|- align="center"
-
| bgcolor="#FEDBCA" | &nbsp;&nbsp;8 || 8 || 17.3. || 7
+
| bgcolor="#FEDBCA" | &nbsp;&nbsp;8 || 8 || 17.3. ||  
|- align="center"
|- align="center"
-
| bgcolor="#FEDBCA" | &nbsp;&nbsp;9 || 9 || 23.3. || 8
+
| bgcolor="#FEDBCA" | &nbsp;&nbsp;9 || 9 || 23.3. ||  
|- align="center"
|- align="center"
-
| bgcolor="#FEDBCA" | 10 || 10 || 24.3. || 7
+
| bgcolor="#FEDBCA" | 10 || 10 || 24.3. ||  
|- align="center"
|- align="center"
-
| bgcolor="#FEDBCA" | 11 || 11 || 30.3. || 8
+
| bgcolor="#FEDBCA" | 11 || 11 || 30.3. ||  
|- align="center"
|- align="center"
| bgcolor="#FEDBCA" colspan="3" align="right" | '''Summe''' || align="center" | 81
| bgcolor="#FEDBCA" colspan="3" align="right" | '''Summe''' || align="center" | 81
-
|}
 
|}
|}
|}
|}
Zeile 69: Zeile 63:
=== Inhalt ===
=== Inhalt ===
-
Die [[Abrafaxe]] wohnen in der [[Baker Street 12]] in [[London]]. An einem Morgen gibt [[Brabax]] dem naschhaften [[Califax]] eine Kostprobe seiner [[Brabax' detektivische Ader|Deduktionskunst]], indem er ihm nachweist, dass er von der [[Remoulade]] genascht hat, die eigentlich für die ''[[stuffed eggs]]'' gedacht war. Da platzt [[Abrax]] mit der Post herein. Er hat eine Einladung zum Frühlingsfest vom ''[[Club der fröhlichen Junggesellen]]'' erhalten, außerdem hat [[Paul Paxton]] von der Marmeladenfabrik ''[[Paxton & Paxton]]'' aus [[Hertford]] ein [[Paul Paxtons Telegramm|Telegramm]] geschickt, in dem er die Abrafaxe dringend um Hilfe bitte. Mit dem 11-Uhr-Zug (mit Speisewagen) reisen sie daher nach Hertford, wo sie eine Droschke zum [[Paxton-Anwesen|Landsitz]] der Paxton-Brüder im nahen Örtchen [[Hertingfordbury]] nehmen.  
+
Die [[Abrafaxe]] erhalten einen Brief von [[Paul Paxton|Mr. Paxton]], der sie bittet, das Verschwinden seines Bruders [[Peter Paxton]] zu untersuchen. Auf Anraten von Califax brechen sie unverzüglich nach [[Hertingfordbury]] auf, da der nachmittags keinen Speisewagen hat.  
-
Der [[Butler John]] empfängt sie am frühen Nachmittag und serviert [[Tee]], während Paul Paxton sie darüber unterrichtet, dass sein Bruder [[Peter Paxton]] [[entführ]]t worden sei und er nun erpresst werde. Als Beweis legt er einen [[Paxtons Erpresserbriefe|Erpresserbrief]] vor, in dem der Entführer zehntausend [[Pfund]] Lösegeld fordert. Peter sei für einige Tage zusammen mit dem Firmenprokuristen [[Prokurist Hotkins|Hotkins]] in [[Hull]] gewesen, aber am letzten Abend nicht wie erwartet zurückgekehrt - stattdessen habe er, Paul, den Brief erhalten und darum nun die Abrafaxe alarmiert. Er schildert noch das Äußere seines Bruders - Backenbart, dunkler Mantel, Schal und Brille - und dann machen sich die Abrafaxe an die Arbeit.
+
Als die Abrafaxe [[Paul Paxton]] tot auffinden, nimmt der Fall sein aufklärendes Ende.
-
 
+
-
Während Califax die Keller und Nebengebäude durchschnüffelt und dabei u.a. den Marmeladenkeller und ein altes, geflicktes Fahrrad findet, fahren die anderen beiden wieder nach Hertford. Abrax lässt sich vom Prokuristen bestätigen, dass er und Peter Paxton am letzten Abend gegen halb sechs aus Hull zurückgekehrt seien. Paxton habe sich erkältet gehabt und sich deshalb bei ''[[DRESSMAN'S]]'' einen Schal gekauft. Vom [[Kutscher in Hertford]] erfährt Brabax, dass dieser Hotkins und Paxton zur Marmeladenfabrik gefahren und um sieben Uhr Paxton alleine nach Hertingfordbury gebracht habe. Kurz vor dem Landsitz der Fabrikantenbrüder, an der [[Mermaid-Bridge]], habe er Peter abgesetzt und dieser sei dann wie immer den restlichen Weg zu Fuß gegangen.
+
-
 
+
-
Am frühen Abend treffen sich die drei kleinen Detektive wieder in Hertingfordbury. Paul Paxton konfrontiert sie mit einem weiteren [[Paxtons Erpresserbriefe|Erpresserbrief]]. Der Entführer verlangt, dass man das Geld um Mitternacht zur Lichtung in dem kleinen Buchenwäldchen bringen solle, das zwischen dem Landsitz und der Mermaid-Bridge liegt. Die Abrafaxe finden sich dort zwar ein, aber der Erpresser lässt sich nicht blicken. Sie entdecken stattdessen Reifenspuren eines alten, geflickten Fahrrads und schließlich die Leiche von Peter Paxton. Als Abrax jetzt erwähnt, dass Peter sich den Schal, den er umhat, gerade erst am letzten Abend gekauft hatte, geht Brabax ein Licht auf.
+
-
 
+
-
Zurück im Herrenhaus lässt er Paul Paxton vom Konstabler verhaften. Er hatte den Fehler gemacht, Peters Schal bei der Personenbeschreibung zu erwähnen, von dessen Kauf er eigentlich nichts hätte wissen können. Paul gibt die Tat zu. Wie man noch erfährt, hatte er Spielschulden und sich deswegen mit seinem Bruder in der letzten Nacht gestritten, als dieser aus Hull zurückkam. Dabei muss es dann zum Mord oder Totschlag gekommen sein, und um die Tat zu vertuschen, hatte er sich schließlich die Entführungsgeschichte ausgedacht. Die Abrafaxe sollten seine Geschichte wohl nur beglaubigen, doch Brabax war einfach zu schlau für ihn!
+
=== Figuren ===
=== Figuren ===
*'''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]]
*'''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]]
*'''Die Paxtons:''' [[Paul Paxton]], [[Peter Paxton]]
*'''Die Paxtons:''' [[Paul Paxton]], [[Peter Paxton]]
-
*'''Sonstige:''' [[Butler John]], [[Prokurist Hotkins]], [[Kutscher in Hertford|Kutscher]], [[Konstabler]], weiterer Kutscher
+
*'''Sonstige:''' [[Butler John]], [[Prokurist Hotkins]], [[Kutscher in Hertford|Kutscher]]
-
*'''Erwähnt:''' [[Queen Victoria|Königin Victoria]], Bahnhofsvorsteher
+
-
* '''Tiere:''' Kuh, Pferde
+
=== Bemerkungen ===
=== Bemerkungen ===
-
*Erwähnte Orte: [[Hull]]
+
*Der Brief, den die [[Abrafaxe]] erhalten, ist tatsächlich in englischer Sprache geschrieben.
-
*[[Califax]] kann seiner [[Califax' Naschsucht|Naschsucht]] frönen, da die Brüder Paxton Marmeladenfabrikanten sind. Im Keller das [[Paxton-Anwesen]]s - seinem "[[Garten Eden]]" - hält er dann auch eine "Jam-Session" ab.
+
*[[Califax]] kann seiner [[Califax' Naschsucht|Naschsucht]] frönen, da die Brüder Paxton Marmeladenfabrikanten sind. Im Keller das Paxton-Anwesens hält er dann auch seine "Jam-Session" ab.
 +
*Peter Paxton kaufte seinen Schal bei DRESSMAN'S. Das ist eine Anspielung auf den DDR-typischen Begriff für "männliches Model".
== Mitarbeiter ==
== Mitarbeiter ==
Zeile 97: Zeile 84:
== Weitere Besonderheiten ==
== Weitere Besonderheiten ==
-
*Die 3. Folge aus dem Berliner Kurier wurde im Mosaik [[245]] auf Seite 24/25 abgedruckt.
+
*Die 11 Folgen von '''Schöne Grüße vom Erpresser''' (= der 1. Fall der Kurierveröffentlichung) wurden im [[Album]] '''[[Kleine Detektive - Die Abrafaxe auf heißer Spur]]''' als 1. Geschichte nachgedruckt. Dabei wurde jedoch fälschlicherweise Paul und Peter Paxton vertauscht, was zu einem gravierenden Logikfehler führte, wie dieser Leserbrief aus [[MIR-Pocket 4]] belegt:
-
*Die elf Folgen von ''Schöne Grüße vom Erpresser'' wurden im [[Album]] ''[[Kleine Detektive - Die Abrafaxe auf heißer Spur]]'' nachgedruckt. Der Text wurde neu gelettert und dabei mehrfach geändert. Unter anderem wurden als Absender des [[Paul Paxtons Telegramm|Telegramms]] irrigerweise Paul und Peter Paxton vertauscht, was zu einem Logikfehler führte, wie dieser Leserbrief aus [[MIR-Pocket 4]] belegt:
+
::''Der Brief, den die Faxe bekamen, trägt die Unterschrift von Peter Paxton. Dieser allerdings ist tot. Die Faxe werden von Paul Paxton empfangen, der sie offensichtlich erwartet hat. Da liegt die Vermutung nahe, dass die Namen vertauscht wurden. Wenn dem so ist, wieso sollte dann Paul Paxton die Faxe um Hilfe bitten, wo er doch selbst der Mörder war? (Nun gut, das ist Doyle in einer seiner Holmes-Geschichten auch passiert – „Der Farbenhändler im Ruhestand“ – aber er hat es wenigstens erklärt.) Gesetzt den Fall, der Brief stammte tatsächlich von Peter Paxton, dem Toten. Was wollte er dann von den Faxen? Darauf gab es keine Antwort. ''
-
:{| style="background:#f7f8ff;border:1px solid #8888aa;border-collapse:collapse;margin:10px 0;padding:5px;font-family:monospace;" cellpadding="10"
+
::''Der Brief muss aber von Paul Paxton stammen, damit wäre nur die Unterschrift "Peter Paxton" ein Schusselfehler und der Rest macht dann Sinn. Paul erwartet die Abrafaxe ja auch auf dem Landsitz, wie das wenn er den Brief nicht geschrieben hätte? Er wollte mit dem Brief die vorgetäuschte Entführung glaubhaft machen - was ihm schlussendlich zum Verhängnis wurde.''
-
| Der Brief, den die Faxe bekamen, trägt die Unterschrift von Peter Paxton. Dieser allerdings ist tot. Die Faxe werden von Paul Paxton empfangen, der sie offensichtlich erwartet hat. Da liegt die Vermutung nahe, dass die Namen vertauscht wurden. Wenn dem so ist, wieso sollte dann Paul Paxton die Faxe um Hilfe bitten, wo er doch selbst der Mörder war? (Nun gut, das ist Doyle in einer seiner Holmes-Geschichten auch passiert – „Der Farbenhändler im Ruhestand“ – aber er hat es wenigstens erklärt.) Gesetzt den Fall, der Brief stammte tatsächlich von Peter Paxton, dem Toten. Was wollte er dann von den Faxen? Darauf gab es keine Antwort. <br>
+
::In der Original-Veröffentlichung hat tatsächlich Paul Paxton den Brief unterzeichnet, nur in der Alben-Veröffentlichung hat man den Fehler gemacht und an dieser Stelle Peter Paxton als Unterzeichner genannt.
-
Der Brief muss aber von Paul Paxton stammen, damit wäre nur die Unterschrift "Peter Paxton" ein Schusselfehler und der Rest macht dann Sinn. Paul erwartet die Abrafaxe ja auch auf dem Landsitz, wie das wenn er den Brief nicht geschrieben hätte? Er wollte mit dem Brief die vorgetäuschte Entführung glaubhaft machen - was ihm schlussendlich zum Verhängnis wurde.
+
*Die chronologisch folgende Episode "[[Mrs. Dobbs' Diamanten]]" wurde nicht im [[Berliner Kurier]] vorabgedruckt, sondern erschien erst im Album [[Kleine Detektive - Die Abrafaxe auf heißer Spur]]. Im Kurier folgt daher auf die "''Schönen Grüße vom Erpresser''" direkt "[[Die Höllenmaschine]]".
-
|}
+
-
 
+
-
*Die im Album ''[[Kleine Detektive - Die Abrafaxe auf heißer Spur]]'' folgende Episode ''[[Mrs. Dobbs' Diamanten]]'' wurde nicht im [[Berliner Kurier]] vorabgedruckt. Im Kurier folgt daher auf die ''Schönen Grüße vom Erpresser'' die Folge ''[[Die Höllenmaschine]]''.
+
[[Kategorie:Die kleinen Detektive (Onepager)]]
[[Kategorie:Die kleinen Detektive (Onepager)]]

Bitte kopieren Sie keine Webseiten, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!

Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text selbst verfasst haben, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der Diskussion-Seite darauf hin. Bitte beachten Sie, dass das Nutzungsrecht für alle MosaPedia-Beiträge und Beitragsänderungen automatisch auf die MosaPedia übergeht. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".


Abbrechen | Bearbeitungshilfe (wird in einem neuen Fenster geöffnet)

Folgende Vorlagen werden von dieser Seite verwendet:

Persönliche Werkzeuge