Bearbeiten von Mosaik 3/76 - Das Mühlenschiff

Aus MosaPedia

Wechseln zu: Navigation, Suche
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 3: Zeile 3:
|-
|-
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild'''
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild'''
-
| '''Erschienen''' || März [[1976]]
+
| '''Erschienen''' || März 1976
|-
|-
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb_3-76.jpg|center]]
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb_3-76.jpg|center]]
-
| '''Nachdruck''' ||  
+
| '''Nachdruck''' || [[Sammelband 1 (1976/1) - Aufruhr in Ragusa|Sammelband 1 - Aufruhr in Ragusa]]
-
*[[Sammelband 1 (1976/1) - Aufruhr in Ragusa|Sammelband 1 - Aufruhr in Ragusa]]
+
-
*[[Vorhang auf und Bühne frei!]]
+
|-
|-
| '''Umfang''' || 20 Seiten
| '''Umfang''' || 20 Seiten
Zeile 35: Zeile 33:
:Die Venezianer haben den [[Bach der verzauberten Lieder]] in den Burggraben umgeleitet und damit [[Petars Mühle]] das Wasser abgedreht. Wutentbrannt rennt der [[Petar der Müller|Müller]] ins Dorf und meldet die Schandtat dem [[Bürgermeister des dalmatinischen Dorfes|Bürgermeister]]. Zusammen mit den [[Abrafaxe]]n suchen die beiden das [[Wirtshaus im dalmatinischen Dorf|Wirtshaus]] auf, um Rat bei Harlekin einzuholen. Der berichtet, dass ein [[Schafhirt beim dalmatinischen Dorf|Schafhirte]] nördlich des [[Venezianisches Kastell|Kastells]] einen Boten beobachtet hat, den der [[Capitano]] nach [[Venedig]] gesandt hat; offenbar, um Verstärkung gegen die vermeintliche Türkengefahr anzufordern.
:Die Venezianer haben den [[Bach der verzauberten Lieder]] in den Burggraben umgeleitet und damit [[Petars Mühle]] das Wasser abgedreht. Wutentbrannt rennt der [[Petar der Müller|Müller]] ins Dorf und meldet die Schandtat dem [[Bürgermeister des dalmatinischen Dorfes|Bürgermeister]]. Zusammen mit den [[Abrafaxe]]n suchen die beiden das [[Wirtshaus im dalmatinischen Dorf|Wirtshaus]] auf, um Rat bei Harlekin einzuholen. Der berichtet, dass ein [[Schafhirt beim dalmatinischen Dorf|Schafhirte]] nördlich des [[Venezianisches Kastell|Kastells]] einen Boten beobachtet hat, den der [[Capitano]] nach [[Venedig]] gesandt hat; offenbar, um Verstärkung gegen die vermeintliche Türkengefahr anzufordern.
-
:[[Bild:Mühlenschiff1.jpg|left|frame|Stapellauf]]
+
[[Bild:Mühlenschiff1.jpg|left|frame|Stapellauf]]
:[[Brabax]] hat sofort eine großartige Idee, wie die demnach zu erwartende venezianische [[Galeere beim dalmatinischen Dorf|Galeere]] abgewehrt werden könne: Durch ein [[Mühlenschiff]]! Dabei handelt es sich um ein Boot mit Schaufelrädern, die [[Petar der Müller]] wie ein Hamster antreiben soll. Gesagt, getan. Bald nimmt das Mühlenschiff Gestalt an und eine Gruppe von Dörflern wird zum [[Bach der verzauberten Lieder]] geschickt, um das venezianische Stauwehr zu zerstören. Auch das gelingt problemlos; die drei Wachposten, die der Capitano hier stationiert hatte, werden flugs überwältigt und den Holzaquädukt hinabgeschickt, der sie direkt in den Burggraben spült.
:[[Brabax]] hat sofort eine großartige Idee, wie die demnach zu erwartende venezianische [[Galeere beim dalmatinischen Dorf|Galeere]] abgewehrt werden könne: Durch ein [[Mühlenschiff]]! Dabei handelt es sich um ein Boot mit Schaufelrädern, die [[Petar der Müller]] wie ein Hamster antreiben soll. Gesagt, getan. Bald nimmt das Mühlenschiff Gestalt an und eine Gruppe von Dörflern wird zum [[Bach der verzauberten Lieder]] geschickt, um das venezianische Stauwehr zu zerstören. Auch das gelingt problemlos; die drei Wachposten, die der Capitano hier stationiert hatte, werden flugs überwältigt und den Holzaquädukt hinabgeschickt, der sie direkt in den Burggraben spült.
-
:Als schließlich die Galeere ankommt, sind die [[Bewohner des dalmatinischen Dorfes]] gewappnet. Das Mühlenschiff läuft aus und rasiert mit eleganten Schwüngen die Ruder der schwerfälligen Galeere ab, die daraufhin unsteuerbar wird und in die Klippen treibt. Die Schiffbrüchigen retten sich an Land und ins [[Venezianisches Kastell|Kastell]]. Es handelt sich dabei neben der angeforderten Verstärkung und die zur Galeere gehörenden Marine auch um einen [[Ambasciatore Pettipedale|Gesandten der Republik Venedig]] und um drei [[Venezianische Waldvermesser|Waldvermesser]]. Die Funktion der letzteren ist noch unklar; die Anwesenheit eines Repräsentanten der Markusrepublik hingegen lässt dem [[Capitano]] die Knie weich werden, denn dieser will hier nach dem Rechten sehen.
+
:Als schließlich die Galeere ankommt, sind die [[Bewohner des dalmatinischen Dorfes]] gewappnet. Das Mühlenschiff läuft aus und rasiert mit eleganten Schwüngen die Ruder der schwerfälligen Galeere ab, die daraufhin unsteuerbar wird und in die Klippen treibt. Die Schiffbrüchigen retten sich an Land und ins [[Venezianisches Kastell|Kastell]]. Es handelt sich dabei neben der angeforderten Verstärkung und die zur Galeere gehörenden Marine auch um einen [[Ambasciatore Pettipedale|Gesandten der Republik Venedig]] und um drei [[Venezianische Waldvermesser|Waldvermesser]]. Die Funktion der letzteren ist noch unklar; die Anwesenheit eines Repräsentanten der Markusrepublik hingegen läßt dem [[Capitano]] die Knie weich werden, denn dieser will hier nach dem Rechten sehen.
:Drunten im [[dalmatinischen Dorf]] lässt man sich aber von dem teilweisen Misserfolg der Aktion (die Verstärkung hat es ja doch ins Kastell geschafft) nicht die Laune verderben. Einem Triumphzug durchs Dorf folgt ein reichhaltiges Essen im [[Wirtshaus im dalmatinischen Dorf|Wirtshaus]] und ein fröhlicher Tanzabend.
:Drunten im [[dalmatinischen Dorf]] lässt man sich aber von dem teilweisen Misserfolg der Aktion (die Verstärkung hat es ja doch ins Kastell geschafft) nicht die Laune verderben. Einem Triumphzug durchs Dorf folgt ein reichhaltiges Essen im [[Wirtshaus im dalmatinischen Dorf|Wirtshaus]] und ein fröhlicher Tanzabend.
Zeile 48: Zeile 46:
:* '''Dorfbewohner:''' [[Petar der Müller|Müller]], [[Petar der Müllerbursche|Müllerbursche]], [[Müllerin im dalmatinischen Dorf|Müllerin]], [[Bürgermeister des dalmatinischen Dorfes|Bürgermeister]], [[Wirt im dalmatinischen Dorf|Wirt]], [[Dörfler mit fellbesetzter Weste und rotblauer Mütze (Adria-Serie)|Dörfler mit fellbesetzter Weste und rotblauer Mütze]], [[Dörfler mit Bart und roter Mütze (Adria-Serie)|Dörfler mit Bart und roter Mütze]], [[Dörfler mit weißer Fellweste und Schnauzer (Adria-Serie)|Dörfler mit weißer Fellweste und Schnauzer]], [[Fallen stellender dicker Dörfler (Adria-Serie)|Fallen stellender dicker Dörfler]], [[erste Mühlenschiffbesatzung]], [[Bürgermeisterin des dalmatinischen Dorfes|Bürgermeisterin]]
:* '''Dorfbewohner:''' [[Petar der Müller|Müller]], [[Petar der Müllerbursche|Müllerbursche]], [[Müllerin im dalmatinischen Dorf|Müllerin]], [[Bürgermeister des dalmatinischen Dorfes|Bürgermeister]], [[Wirt im dalmatinischen Dorf|Wirt]], [[Dörfler mit fellbesetzter Weste und rotblauer Mütze (Adria-Serie)|Dörfler mit fellbesetzter Weste und rotblauer Mütze]], [[Dörfler mit Bart und roter Mütze (Adria-Serie)|Dörfler mit Bart und roter Mütze]], [[Dörfler mit weißer Fellweste und Schnauzer (Adria-Serie)|Dörfler mit weißer Fellweste und Schnauzer]], [[Fallen stellender dicker Dörfler (Adria-Serie)|Fallen stellender dicker Dörfler]], [[erste Mühlenschiffbesatzung]], [[Bürgermeisterin des dalmatinischen Dorfes|Bürgermeisterin]]
:* '''Kastell:''' [[Capitano]], [[Leutnant Fiffico]], [[Turmwächter vom Dienst im venezianischen Kastell|Turmwächter]], [[Pikenier Marini]], [[Pikenier mit Riesenschnauzer]], [[Pikenier Bono]], [[Ambasciatore Pettipedale]], [[Kornett Saloppo]], [[Medicus im venezianischen Kastell|Medicus]]
:* '''Kastell:''' [[Capitano]], [[Leutnant Fiffico]], [[Turmwächter vom Dienst im venezianischen Kastell|Turmwächter]], [[Pikenier Marini]], [[Pikenier mit Riesenschnauzer]], [[Pikenier Bono]], [[Ambasciatore Pettipedale]], [[Kornett Saloppo]], [[Medicus im venezianischen Kastell|Medicus]]
-
:* '''Marine:''' [[Kapitän der Galeere beim dalmatinischen Dorf|Kapitän der Galeere]], [[Steuermann der Galeere beim dalmatinischen Dorf|Steuermann der Galeere]], [[dicker Matrose mit Ringelhemd (Adria-Serie)|dicker Matrose mit Ringelhemd]], [[Matrose mit gelbem Piratentuch (Adria-Serie)|Matrose mit gelbem Piratentuch]], [[Matrose mit Schottenmütze (Adria-Serie)|Matrose mit Schottenmütze]]
+
:* '''Marine:''' [[Kapitän der Galeere beim dalmatinischen Dorf|Kapitän der Galeere]], [[Steuermann der Galeere beim dalmatinischen Dorf|Steuermann der Galeere]], [[dicker Matrose mit Ringelhemd (Adria-Serie)|dicker Matrose mit Ringelhemd]], [[Matrose mit gelbem Piratentuch (Adria-Serie)|Matrose mit gelbem Piratentuch]]
:* '''Seesoldaten:''' [[Kommandant der Seesoldaten]], [[Seesoldat mit braunen Locken]] (?)
:* '''Seesoldaten:''' [[Kommandant der Seesoldaten]], [[Seesoldat mit braunen Locken]] (?)
:* '''Waldvermesser:''' [[hagerer Waldvermesser]], [[alter Waldvermesser]], [[Waldvermesser mit Kneifer]]
:* '''Waldvermesser:''' [[hagerer Waldvermesser]], [[alter Waldvermesser]], [[Waldvermesser mit Kneifer]]
-
:* '''erwähnt:''' [[Bär (Adria-Serie)|echter Bär]], [[Rodolfo Arturo Makkaronetti|unechter Bär]], [[Schafhirt beim dalmatinischen Dorf|Schafhirt]], [[Doge von Venedig 1630|Doge]], [[Stellmacher im dalmatinischen Dorf|Stellmacher]], [[San Marco]], [[Thales]] und [[Anaximenes]]
+
:* '''Tiere:''' [[Haustiere in der Adria-Serie|Schaf, Gänse, Hunde, gebratenes Schwein, Katze]], Delphine, Fische  
-
:* '''Tiere:''' [[Haustiere in der Adria-Serie|Schaf, Gänse, Hunde, gebratenes Schwein, Katze]], Delphine, Fische
+
=== Bemerkungen ===
=== Bemerkungen ===
-
:* Erwähnte Orte: [[Venedig]], [[Osmanisches Reich|Türkei]]
+
 
-
:* Ein [[Coverentwürfe|erster Entwurf des Titelbildes]] ist im [[Sammelband 1 (1976/1) - Aufruhr in Ragusa|Sammelband 1]] (S. IV) abgedruckt worden.
+
:* Das Vorgehen des [[Mühlenschiff]]es erinnert an die Sägeschiffe in Heft [[24]] des [[Mosaik von Hannes Hegen]].
-
:* [[Califax]] kocht Teer und meint, dass selbst dabei noch etwas Besonderes draus wird (S. 5).
+
:* [[Brabax]] erwähnt [[Thales]] und [[Anaximenes]].
:* Eine kleine Unstimmigkeit gibt es, die durch den Wechsel der Zeichner zwischen S. 5 und 7 entstand. Der Entstörungstrupp, von dem [[Abrax]] auf S. 5 behauptet, er sei längst zum [[Bach der verzauberten Lieder]] unterwegs, werkelt, wie man einem Vergleich der beiden Seiten gut entnehmen kann, noch immer fröhlich am [[Mühlenschiff]].
:* Eine kleine Unstimmigkeit gibt es, die durch den Wechsel der Zeichner zwischen S. 5 und 7 entstand. Der Entstörungstrupp, von dem [[Abrax]] auf S. 5 behauptet, er sei längst zum [[Bach der verzauberten Lieder]] unterwegs, werkelt, wie man einem Vergleich der beiden Seiten gut entnehmen kann, noch immer fröhlich am [[Mühlenschiff]].
-
:* Das Vorgehen des [[Mühlenschiff]]es erinnert an die [[Sägeschiffe]] in Heft [[24]] des [[Mosaik von Hannes Hegen]].
 
-
:* Der Capitano wird mit [[Rizinus]] behandelt (S.20).
 
== Mitarbeiter ==
== Mitarbeiter ==
Zeile 66: Zeile 61:
:* '''Texte:''' [[Lothar Dräger]]
:* '''Texte:''' [[Lothar Dräger]]
:* '''Zeichnungen:''' [[Lona Rietschel]], [[Irmtraut Winkler-Wittig]], [[Egon Reitzl]], [[Horst Boche]], [[Heidi Sott]], [[Gisela Zimmermann]]
:* '''Zeichnungen:''' [[Lona Rietschel]], [[Irmtraut Winkler-Wittig]], [[Egon Reitzl]], [[Horst Boche]], [[Heidi Sott]], [[Gisela Zimmermann]]
-
:* '''Kolorierung:''' [[Jochen Arfert]], [[Ingrid Behm]], [[Ullrich Stephans]]
+
:* '''Koloration:''' [[Jochen Arfert]], [[Ingrid Behm]], [[Ullrich Stephans]]
-
 
+
-
==Weitere Besonderheiten==
+
-
:* Ein [[Coverentwürfe|erster Entwurf des Titelbildes]] ist im [[Sammelband 1 (1976/1) - Aufruhr in Ragusa|Sammelband 1]] (S. IV) abgedruckt worden.
+
-
:* Motive aus diesem Heft wurden später vom ''VEB Spielzeug-Elektrik Meiningen'' für die Gestaltung der Abrafaxe-[[Puzzle]]s genutzt.
+
-
:* 2012 erschien das Heft als [[Mosaik als Podcast und App|E-Comic]] (Bild 1).
+
-
:* Von diesem Heft erschien im April 1976 eine [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 1976-1990|ungarische Export-Ausgabe]], deren Titel abweichend in Versalien gedruckt wurde (Bild 2).
+
-
 
+
-
<gallery widths="140" heights="200" style="margin-left:30px">
+
-
Datei:Mosaik_003_ebook.jpg|Bild 1: [[Mosaik als Podcast und App|E-Comic]]
+
-
Datei:Abrafaxe_Ungarn_1976-4.jpg|Bild 2: [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 1976-1990|ungarische Ausgabe]] von April 1976
+
-
</gallery>
+
== Externe Links ==
== Externe Links ==

Bitte kopieren Sie keine Webseiten, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!

Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text selbst verfasst haben, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der Diskussion-Seite darauf hin. Bitte beachten Sie, dass das Nutzungsrecht für alle MosaPedia-Beiträge und Beitragsänderungen automatisch auf die MosaPedia übergeht. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".


Abbrechen | Bearbeitungshilfe (wird in einem neuen Fenster geöffnet)

Folgende Vorlagen werden von dieser Seite verwendet: