Bearbeiten von Auslandsausgaben Abrafaxe - Frankreich
Aus MosaPedia
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
Abgesehen vom französischen Text unterscheidet sich die frankofone Ausgabe nur in wenigen Details von der deutschen Vorlage. So sind einige der in den Panels enthaltenen Lautmalereien und Wortmeldungen ebenfalls ins Französische übertragen worden und im Impressum werden als Übersetzer Nathalie Chaptal (damals Deutschlehrerin in Lille) und Christian Spahr (damals Romanistik-Student in Dresden) genannt. Weiterhin fehlen auf der Rückseite des Buches die bibliografischen Angaben zu den abgebildeten weiteren [[Abrafaxe]]-Veröffentlichungen, stattdessen prangt links neben den Buchabbildungen eine Regie-Klappe. Und schließlich befindet sich das ''[[Mosaik]]''-Logo auf der Rückseite nicht in der rechten sondern in der linken unteren Ecke. | Abgesehen vom französischen Text unterscheidet sich die frankofone Ausgabe nur in wenigen Details von der deutschen Vorlage. So sind einige der in den Panels enthaltenen Lautmalereien und Wortmeldungen ebenfalls ins Französische übertragen worden und im Impressum werden als Übersetzer Nathalie Chaptal (damals Deutschlehrerin in Lille) und Christian Spahr (damals Romanistik-Student in Dresden) genannt. Weiterhin fehlen auf der Rückseite des Buches die bibliografischen Angaben zu den abgebildeten weiteren [[Abrafaxe]]-Veröffentlichungen, stattdessen prangt links neben den Buchabbildungen eine Regie-Klappe. Und schließlich befindet sich das ''[[Mosaik]]''-Logo auf der Rückseite nicht in der rechten sondern in der linken unteren Ecke. | ||
- | + | Gedruckt wurde das Album, wie auch die deutschsprachige Ausgabe, in der Druckerei ''PROOST'' in Turnhout, Belgien. Die Auflagenhöhe wird im Buch leider nicht angegeben. | |
===Der Vertriebsweg=== | ===Der Vertriebsweg=== | ||
Zeile 48: | Zeile 48: | ||
==Externe Links== | ==Externe Links== | ||
* [http://www.bdangouleme.com/ Internetauftritt des Internationalen Comic-Festivals in Angoulême] (französisch) | * [http://www.bdangouleme.com/ Internetauftritt des Internationalen Comic-Festivals in Angoulême] (französisch) | ||
+ | * [http://www.proost.be/ Internetauftritt der belgischen Druckerei ''PROOST''] (niederländisch) | ||
+ | * [http://www.proost.be/index-fr.php Internetauftritt der belgischen Druckerei ''PROOST''] (französisch) | ||
+ | * [http://www.proost.be/index-de.php Internetauftritt der belgischen Druckerei ''PROOST''] (deutsch) | ||
{{Navi Ausland Abrafaxe}} | {{Navi Ausland Abrafaxe}} | ||
[[Kategorie:Mosaik International]] | [[Kategorie:Mosaik International]] |