Bearbeiten von Auslandsausgaben Abrafaxe

Aus MosaPedia

Wechseln zu: Navigation, Suche
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 11: Zeile 11:
==[[Auslandsausgaben Abrafaxe - China|China]]==
==[[Auslandsausgaben Abrafaxe - China|China]]==
-
:*Sammelbände 2021-2022 (Verlag ''Shanghai People's Fine Arts Publishing House''/上海人民美术出版社)
 
-
::*'''阿布卡克斯 历险记 1 - 在古希腊''' (''Ābù-kǎ-kè-sī lì-xiǎn-jì yī - Zài gǔ Xī-là''<ref>Zur Wiedergabe chinesischer Titel in lateinischen Buchstaben wurde das Transkriptionssystem [http://de.wikipedia.org/wiki/Pinyin Pinyin] angewendet. Abweichend vom üblichen Gebrauch wurden Bindestriche genutzt, um die einzelnen Silben längerer Wörter deutlich voneinander abzuheben.</ref>) = ''Griechenland-Kapitel''
 
-
::*'''阿布卡克斯 历险记 2 - 在古埃及''' (''Ābù-kǎ-kè-sī lì-xiǎn-jì èr - Zài gǔ Āi-jí'') = ''Ägypten-Kapitel''
 
-
::*'''阿布卡克斯 历险记 3 - 东方快车''' (''Ābù-kǎ-kè-sī lì-xiǎn-jì sān - Dōng-fāng kuài-chē'') = ''Orient-Express-Serie''
 
-
::*'''阿布卡克斯 历险记 4 - 环球赛跑''' (''Ābù-kǎ-kè-sī lì-xiǎn-jì sì - Huán-qiú sài-pǎo'') = ''Weltreise-Serie''
 
-
::*'''阿布卡克斯 历险记 5 - 黄金与大师''' (''Ābù-kǎ-kè-sī lì-xiǎn-jì wǔ - Huáng-jīn yǔ dà-shī'') = ''Barock-Serie''
 
-
::*'''阿布卡克斯 历险记 6 - 在古罗马''' (''Ābù-kǎ-kè-sī lì-xiǎn-jì liù - Zài gǔ Luó-mǎ'') = ''Abrafaxe-Römer-Serie''
 
:*Alben 2003 (Verlag ''Northeast Normal University Press/''东北师范大学出版社)
:*Alben 2003 (Verlag ''Northeast Normal University Press/''东北师范大学出版社)
-
::*'''营救 玛丽安''' (''Yíng-jiù Mǎ-lì-ān'') = ''Mach’s noch einmal, Robin!''   
+
::*'''营救 玛丽安''' (''Yíng-jiù Mǎ-lì-ān''<ref>Zur Wiedergabe chinesischer Titel in lateinischen Buchstaben wurde das Transkriptionssystem [http://de.wikipedia.org/wiki/Pinyin Pinyin] angewendet. Abweichend vom üblichen Gebrauch wurden Bindestriche genutzt, um die einzelnen Silben längerer Wörter deutlich voneinander abzuheben.</ref>) = ''Mach’s noch einmal, Robin!''   
::*'''启航,罗宾''' (''Qǐ-háng, Luó-bīn'') = ''Setz die Segel, Robin!''
::*'''启航,罗宾''' (''Qǐ-háng, Luó-bīn'') = ''Setz die Segel, Robin!''
::*'''好莱坞 奇遇1''' (''Hǎo-lái-wū qí-yù yī'') = ''Hollywood Pursuit''
::*'''好莱坞 奇遇1''' (''Hǎo-lái-wū qí-yù yī'') = ''Hollywood Pursuit''
Zeile 70: Zeile 63:
==englisches Mosaik==
==englisches Mosaik==
:*Heftreihe ''Mosaik'' 2010 (Verlag ''Steinchen'')
:*Heftreihe ''Mosaik'' 2010 (Verlag ''Steinchen'')
-
::*'''Mosaik''' - [[Mosaik 406 - Ein neuer Stern#Weitere Besonderheiten|406]] (es handelt sich hierbei um '''keine Auslandsausgabe''', sondern um eine limitierte Sammleredition für deutsche Fans)
+
::*'''Mosaik''' - [[Mosaik 406 - Ein neuer Stern#Weitere Besonderheiten|406]] (es handelt sich hierbei um '''keine Auslandsausgabe''' sondern um eine limitierte Sammleredition für deutsche Fans)
==Exporthefte==
==Exporthefte==
Zeile 108: Zeile 101:
==[[Auslandsausgaben Abrafaxe - Großbritannien|Großbritannien]]==  
==[[Auslandsausgaben Abrafaxe - Großbritannien|Großbritannien]]==  
-
:*Alben 2006, 2008 (Verlag ''Dalen'')
+
:*Alben 2006, 2008 (Verlag ''DALEN'')
::*'''Y TRIAWD AMSER a MÔR-LADRON Y CARIBÎ''' = ''Die Abrafaxe unter schwarzer Flagge'' (in walisischer Sprache)
::*'''Y TRIAWD AMSER a MÔR-LADRON Y CARIBÎ''' = ''Die Abrafaxe unter schwarzer Flagge'' (in walisischer Sprache)
::*'''CONGO''' = ''Congo'' (in walisischer Sprache)
::*'''CONGO''' = ''Congo'' (in walisischer Sprache)
-
 
-
:*Alben 2022 (Verlag ''Dalen'', Publikationsreihe ''Dalen Éireann'') (erschienen in Wales, jedoch vornehmlich für den Vertrieb in [[#Irland|Irland]])
 
-
::*'''AN TRIÚR TRIALLACH agus FOGHLAITHE MHUIR CHAIRIB''' = ''Die Abrafaxe unter schwarzer Flagge'' (in irisch-gälischer Sprache)
 
-
::*'''AN CONGÓ''' = ''Congo'' (in irisch-gälischer Sprache)
 
-
 
:*Onepager 2007–2008 (Herausgeber ''Urdd Gobaith Cymru'')
:*Onepager 2007–2008 (Herausgeber ''Urdd Gobaith Cymru'')
::* im Schülermagazin '''cip''' (Ausgaben Jan. 2007 bis Jun. 2008) - Abdruck von Onepagern aus der ''SUPERillu'' (in walisischer Sprache)
::* im Schülermagazin '''cip''' (Ausgaben Jan. 2007 bis Jun. 2008) - Abdruck von Onepagern aus der ''SUPERillu'' (in walisischer Sprache)
Zeile 139: Zeile 127:
:*Heftreihe ''Mosaik''
:*Heftreihe ''Mosaik''
::*vorfühlende Gespräche wurden geführt, es kam aber nie zu einer praktischen Umsetzung
::*vorfühlende Gespräche wurden geführt, es kam aber nie zu einer praktischen Umsetzung
-
 
-
==irisch-gälische Alben==
 
-
''siehe'' [[#Großbritannien|Großbritannien]]
 
-
 
-
==[[Auslandsausgaben Abrafaxe - Irland|Irland]]==
 
-
:*Alben 2022 (Verlag ''Dalen'', Publikationsreihe ''Dalen Éireann'') (erschienen in [[#Großbritannien|Wales]], jedoch vornehmlich für den Vertrieb in Irland)
 
-
::*'''AN TRIÚR TRIALLACH agus FOGHLAITHE MHUIR CHAIRIB''' = ''Die Abrafaxe unter schwarzer Flagge'' (in irisch-gälischer Sprache)
 
-
::*'''AN CONGÓ''' = ''Congo'' (in irisch-gälischer Sprache)
 
==[[Auslandsausgaben Abrafaxe - Japan|Japan]]==
==[[Auslandsausgaben Abrafaxe - Japan|Japan]]==

Bitte kopieren Sie keine Webseiten, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!

Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text selbst verfasst haben, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der Diskussion-Seite darauf hin. Bitte beachten Sie, dass das Nutzungsrecht für alle MosaPedia-Beiträge und Beitragsänderungen automatisch auf die MosaPedia übergeht. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".


Abbrechen | Bearbeitungshilfe (wird in einem neuen Fenster geöffnet)

Folgende Vorlagen werden von dieser Seite verwendet:

Persönliche Werkzeuge