Diskussion:Mosaik 427 - In den Tiefen der Themse
Aus MosaPedia
(Unterschied zwischen Versionen)
(Newtons Tagebuch) |
|||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
Ich habe spaßeshalber mal die Seite auf den Scanner gepackt, dann gespiegelt und etwas nachbearbeitet. So wie es aussieht, ist der "durchgedrückte" Text tatsächlich englisch. Mehr als einzelne Worte konnte ich leider nicht entziffern. Ich würde zu gerne wissen, ob man dafür eine originale Newton-Seite oder etwas Modernes genommen hat. Der alte Knabe schrieb übrigens verblüffend leserlich. [[Benutzer:Vasco Betrugo|Vasco Betrugo]] 16:07, 6. Jul. 2011 (CEST) | Ich habe spaßeshalber mal die Seite auf den Scanner gepackt, dann gespiegelt und etwas nachbearbeitet. So wie es aussieht, ist der "durchgedrückte" Text tatsächlich englisch. Mehr als einzelne Worte konnte ich leider nicht entziffern. Ich würde zu gerne wissen, ob man dafür eine originale Newton-Seite oder etwas Modernes genommen hat. Der alte Knabe schrieb übrigens verblüffend leserlich. [[Benutzer:Vasco Betrugo|Vasco Betrugo]] 16:07, 6. Jul. 2011 (CEST) | ||
+ | :Oje, auf diese Idee wäre ich wohl nicht gekommen. Aber durchaus möglich, dass man eine Originalseite von Newton dafür genommen hat...--[[Benutzer:Heinrich|Heinrich]] 17:45, 6. Jul. 2011 (CEST) |
Version vom 17:45, 6. Jul. 2011
Newtons Tagebuch
Ich habe spaßeshalber mal die Seite auf den Scanner gepackt, dann gespiegelt und etwas nachbearbeitet. So wie es aussieht, ist der "durchgedrückte" Text tatsächlich englisch. Mehr als einzelne Worte konnte ich leider nicht entziffern. Ich würde zu gerne wissen, ob man dafür eine originale Newton-Seite oder etwas Modernes genommen hat. Der alte Knabe schrieb übrigens verblüffend leserlich. Vasco Betrugo 16:07, 6. Jul. 2011 (CEST)
- Oje, auf diese Idee wäre ich wohl nicht gekommen. Aber durchaus möglich, dass man eine Originalseite von Newton dafür genommen hat...--Heinrich 17:45, 6. Jul. 2011 (CEST)