Tschechische Sprache im Mosaik

Aus MosaPedia

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Tschechisch''' wird im MOSAIK zwar nie direkt gesprochen, aber einige tschechische Namen und Begriffe tauchen an zwei Stellen auf. == Mosaik von Hannes Hegen …“)
Zeile 1: Zeile 1:
-
'''Tschechisch''' wird im MOSAIK zwar nie direkt gesprochen, aber einige tschechische Namen und Begriffe tauchen an zwei Stellen auf.
+
'''Tschechisch''' wird im MOSAIK zwar nie direkt gesprochen, aber einige tschechische Namen und Begriffe tauchen an drei Stellen auf.
== Mosaik von Hannes Hegen ==
== Mosaik von Hannes Hegen ==
Zeile 40: Zeile 40:
|- align="center" bgcolor="#FFF8DC"  
|- align="center" bgcolor="#FFF8DC"  
! width="30" | Heft || width="30" | Seite || Zitat || Übersetzung und Kommentar
! width="30" | Heft || width="30" | Seite || Zitat || Übersetzung und Kommentar
 +
|-
 +
| bgcolor="#FFF8DC" | [[4/79]]
 +
| || [[Sliwowitz|Slivovice]] || tschechische Beschriftung eines Fasses, interessanterweise in [[Ungarn]], wo der Sliwowitz eigentlich ''slivovica'' heißt
|-
|-
| bgcolor="#FFF8DC" | [[9/79]]
| bgcolor="#FFF8DC" | [[9/79]]

Version vom 20:21, 5. Jan. 2014

Tschechisch wird im MOSAIK zwar nie direkt gesprochen, aber einige tschechische Namen und Begriffe tauchen an drei Stellen auf.

Mosaik von Hannes Hegen

Heft Seite Zitat Übersetzung und Kommentar
78 Prag Hauptstadt von Böhmen, tschechisch Praha; die Bedeutung des Namens ist nicht sicher erklärt (von práh "Holzbalken/Schwelle" oder pražit "brennen"?)
Bošek tschechischer Name, eigentlich Božek, eine Ableitung von Bůh "Gott"
Havlitschek tschechischer Name, eigentlich Havliček, eine Koseform von Havel (tschechische Variante von Gallus)
Sliwowitz slawischer Pflaumenschnaps, tschechisch slivovice, von sliva "Pflaume"
Krupa tschechischer Name mit der Bedeutung "Hagel/Graupe/Grütze"; von Manfred Kiedorf eingeführter Spitzname für Jochen Arfert
Myslewiček tschechischer Name mit der Bedeutung "aus Myslowitz" (Schlesien), eigentlich Mysliveček; von Manfred Kiedorf eingeführter Spitzname für sich selbst
Pokorny tschechischer Name, eigentlich pokorný "demütig"
Pistole Lehnwort aus dem Tschechischen, píšťala "Rohr"
Czibulka tschechischer Name, eigentlich Cibulka "Zwiebelchen"
Zauberer Zito tschechische Sagengestalt (vgl. Böhmens alte Sagen), eigentlich Žito, was "Roggen" bedeutet
Ritter Dalibor Gestalt der tschechischen Überlieferung (Dalibor von Kozojed), der zweigliedrige Name dali-bor bedeutet "Fern-Kämpfer" und entspricht dem griechischen Telemachos
König Wenzel Gestalt der tschechischen Überlieferung, entspricht dem König Václav IV.
Smichov tschechischer Ortsname, Vorort von Prag, eigentlich Smíchov; der Name ist abgeleitet von smích "Lachen"
Budweis Stadt im südlichen Böhmen, tschechisch České Budějovice

Mosaik ab 1976

Heft Seite Zitat Übersetzung und Kommentar
4/79 Slivovice tschechische Beschriftung eines Fasses, interessanterweise in Ungarn, wo der Sliwowitz eigentlich slivovica heißt
9/79 Füsilier Prohaska tschechischer Name, eigentlich Procházka "Spaziergang" (Name für Leute mit Wanderberufen)
Persönliche Werkzeuge