Bearbeiten von Rolf Torring's Abenteuer

Aus MosaPedia

Wechseln zu: Navigation, Suche
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 4: Zeile 4:
Die Serie erschien von 1930 bis 1939 und wurde vom Verlag „Neues Verlagshaus für Volksliteratur“ herausgegeben. Verfasser der meisten Geschichten war Wilhelm Reinhard, alias [[Hans Warren]]. Später wurde er mehr und mehr von anderen Autoren ersetzt. Bis zur kriegsbedingten Einstellung der Serie erschienen 445 Ausgaben, von denen die letzte aber vermutlich nicht mehr ausgeliefert wurde. Lediglich ein Exemplar im Verlagsarchiv bestätigt, dass es noch gedruckt worden ist. Erst nach dem Krieg wurde es in kleiner Auflage in Umlauf gebracht.  
Die Serie erschien von 1930 bis 1939 und wurde vom Verlag „Neues Verlagshaus für Volksliteratur“ herausgegeben. Verfasser der meisten Geschichten war Wilhelm Reinhard, alias [[Hans Warren]]. Später wurde er mehr und mehr von anderen Autoren ersetzt. Bis zur kriegsbedingten Einstellung der Serie erschienen 445 Ausgaben, von denen die letzte aber vermutlich nicht mehr ausgeliefert wurde. Lediglich ein Exemplar im Verlagsarchiv bestätigt, dass es noch gedruckt worden ist. Erst nach dem Krieg wurde es in kleiner Auflage in Umlauf gebracht.  
-
Ab 1949 begann der Verlag mit einer Neuauflage der Serie, die 1960 mit dem Heft 273 eingestellt wurde. Hielten sich die Hefte bis zur Nummer 193 noch bis auf kleinere Korrekturen an Format und Text der Vorkriegsausgaben, wurde bei den Heften 194 – 241 nicht nur das Format umgestellt, sondern auch größere Texteingriffe vorgenommen.  
+
Ab 1949 begann der Verlag mit einer Neuauflage der Serie, die 1960 mit dem Heft 273 eingestellt wurde. Hielten sich die Hefte bis zur Nummer 195 noch bis auf kleinere Korrekturen an Format und Text der Vorkriegsausgaben, wurde bei den Heften 194 – 241 nicht nur das Format umgestellt sondern auch größere Texteingriffe vorgenommen. Ab Band 242 sind die Eingriffe dann so massiv, dass sie kaum noch etwas mit den Vorkriegsausgaben gemein haben. Daneben erschienen weiter Abenteuer nach den hinterlassenen Manuskripten des Autors, die von fremder Hand aufgearbeitet wurden. Darüber hinaus wird die Reihe von Fremdautoren bis heute in Kleinstauflage stetig erweitert.
-
Ab Band 242 wurde das Format nochmals vergrößert, und die Eingriffe sind nun so massiv, dass sie kaum noch etwas mit den Vorkriegsausgaben gemein haben.  
+
-
Nach dem Krieg fanden sich im Verlagshaus noch sechs hinterlassene Manuskripte des Autors, die dann von fremder Hand aufgearbeitet wurden: erschienen als Band 501 - 506.
+
Die Serie spielt zumeist in [[Südostasien]] und [[Indien]], aber auch in [[Afrika]] und [[China]] und [[Südamerika]]. In einigen Heften ist auch [[Deutschland]] Handlungsort. Die Serie war ein so großer Erfolg, dass der Verlag schon bald eine Spin-off-Serie nach demselben Muster bestellte. Dabei handelt es sich um ''„[[Jörn Farrow's U-Boot-Abenteuer]]“''.  
-
Darüber hinaus wird die Reihe von Fremdautoren bis heute in Kleinstauflage stetig erweitert.
+
-
Die Serie spielt zumeist in [[Südostasien]] und [[Indien]], aber auch in [[Afrika]] und [[China]] und [[Südamerika]]. In einigen Heften (von Fortschreibern) ist auch [[Deutschland]] Handlungsort. Die Serie war ein so großer Erfolg, dass der Verlag schon bald eine Spin-off-Serie nach demselben Muster bestellte. Dabei handelt es sich um ''„[[Jörn Farrow's U-Boot-Abenteuer]]“''.
+
Aufgrund regressiver Zensurmaßnahmen erschienen von einigen Titeln Fassungen mit verändertem Text. Einzelne dieser Hefte erhielten auch einen neuen Titel.
-
 
+
-
Aufgrund repressiver Zensurmaßnahmen erschienen von einigen Titeln Fassungen mit verändertem Text. Einzelne dieser Hefte erhielten auch einen neuen Titel.
+
Die Abenteuer um Rolf Torring gehören zur Lieblingslektüre des jungen [[Lothar Dräger]]. Zahlreiche dort gelesene Episoden, Szenerien und Charakterisierungen fanden ihren Weg ins [[Mosaik]].
Die Abenteuer um Rolf Torring gehören zur Lieblingslektüre des jungen [[Lothar Dräger]]. Zahlreiche dort gelesene Episoden, Szenerien und Charakterisierungen fanden ihren Weg ins [[Mosaik]].
Zeile 35: Zeile 31:
*009 Der weiße Elefant
*009 Der weiße Elefant
*010 Die Feuerpriester
*010 Die Feuerpriester
-
*011 Der Raub des Gottes
+
*011 Der Raub Gottes
*012 Die Hölle in Penang
*012 Die Hölle in Penang
*013 Die Tiger-Insel
*013 Die Tiger-Insel
Zeile 44: Zeile 40:
*018 Die Dschungel-Fürstin
*018 Die Dschungel-Fürstin
*019 Der Feind des Maharadscha
*019 Der Feind des Maharadscha
-
*020 Der Flug nach Norden
+
*020 Auf dem Flug nach Norden
*021 Unter Fanatikern
*021 Unter Fanatikern
*022 Die Stadt der Dämonen
*022 Die Stadt der Dämonen
*023 Die Bande Sao-Shungs
*023 Die Bande Sao-Shungs
*024 Am Fudschijama
*024 Am Fudschijama
 +
|width="50%" valign="top"|
*025 Der Herr der Riesen
*025 Der Herr der Riesen
*026 Der Schrecken des Yukon
*026 Der Schrecken des Yukon
*027 Tödliches Gold
*027 Tödliches Gold
-
*028 Abenteuer auf dem Meere (2 Fassungen)
+
*028 Abenteuer auf dem Meer (2 Fassungen)
*029 Unterirdische Gewalten
*029 Unterirdische Gewalten
*030 Im wirren Land
*030 Im wirren Land
*031 Auf den Pfaden der Inkas
*031 Auf den Pfaden der Inkas
*032 In den Urwäldern des Amazonas
*032 In den Urwäldern des Amazonas
-
*033 Im Lande der Gorillas
+
*033 Im Land der Gorillas
*034 Unser Pongo
*034 Unser Pongo
*035 Kampf um Macht
*035 Kampf um Macht
Zeile 67: Zeile 64:
*041 Vogelfrei
*041 Vogelfrei
*042 Unsere Kopfpreise
*042 Unsere Kopfpreise
-
*043 Die Geister der Namuli-Berge
+
*043 Der Geist der Namuli-Berge
*044 Piraten des Sabi-Flusses
*044 Piraten des Sabi-Flusses
-
*045 Kaffern-Tücke (2 Fassungen)
+
*045 Kaffer-Tücke (2 Fassungen)
*046 Um uns der Tod
*046 Um uns der Tod
*047 Unter Hereros (2 Fassungen)
*047 Unter Hereros (2 Fassungen)
*048 Jim Randle, der Räuber
*048 Jim Randle, der Räuber
*049 Zum Groß-Nama-Land (2 Fassungen)
*049 Zum Groß-Nama-Land (2 Fassungen)
-
*050 James Elliotts Geheimnis
+
*050 James Elliott’s Geheimnis
|-
|-
|}
|}
Zeile 112: Zeile 109:
*079 Dr. Gallas Spinnen
*079 Dr. Gallas Spinnen
*080 Der tolle Gecko
*080 Der tolle Gecko
-
*081 Der Ganges-Dämon
+
*081 Der Ganges Dämon
*082 Die Tempel-Tänzerin
*082 Die Tempel-Tänzerin
*083 Der rosa Diamant
*083 Der rosa Diamant
Zeile 123: Zeile 120:
*090 Der Bund der Panther
*090 Der Bund der Panther
*091 Bhiwa, der Priester
*091 Bhiwa, der Priester
-
*092 Uralte Geheimnisse
+
*092 Uralte geheimnisse
*093 Der Teufel von Kaschmir
*093 Der Teufel von Kaschmir
*094 Am Wular-See
*094 Am Wular-See
Zeile 271: Zeile 268:
*216 Eine Wahrsagung (späterer Titel: Der blinde Seher)
*216 Eine Wahrsagung (späterer Titel: Der blinde Seher)
*217 Das Geisterschiff (späterer Titel: …und der Satan lacht schrill)
*217 Das Geisterschiff (späterer Titel: …und der Satan lacht schrill)
-
*218 Ein moderner Robinson (späterer Titel: Das Schicksal spielt nicht falsch)
+
*218 Ein moderner Robinson (späterer Titel: Das Schicksal spielt nicht mit)
*219 Der Meister (späterer Titel: Der Schmuggler von Diego Suarez)
*219 Der Meister (späterer Titel: Der Schmuggler von Diego Suarez)
*220 Fünf Jahre Kerker (späterer Titel: Im Kerker ohne Gnade)
*220 Fünf Jahre Kerker (späterer Titel: Im Kerker ohne Gnade)
Zeile 279: Zeile 276:
*224 Die Sklavin (späterer Titel: Sklaven)
*224 Die Sklavin (späterer Titel: Sklaven)
*225 Der lockende Ruf
*225 Der lockende Ruf
 +
|width="50%" valign="top"|
*226 Der Haifisch-König (späterer Titel: Piratengold)
*226 Der Haifisch-König (späterer Titel: Piratengold)
*227 Der Fürst der Banditen (späterer Titel: Hass ohne Ende)
*227 Der Fürst der Banditen (späterer Titel: Hass ohne Ende)
Zeile 286: Zeile 284:
*231 Das Rätsel um Dr. Breek (späterer Titel: Lebende Tote)
*231 Das Rätsel um Dr. Breek (späterer Titel: Lebende Tote)
*232 Pongo in Gefahr (späterer Titel: Um Pongos Leben)
*232 Pongo in Gefahr (späterer Titel: Um Pongos Leben)
-
*233 Der Sternengott (späterer Titel: Dschungel-Ruinen)
+
*233 Der Sternengott (späterer Titel: Dschungelpiraten)
*234 Lu Fong, der Pirat (späterer Titel: Gelbe Piraten)
*234 Lu Fong, der Pirat (späterer Titel: Gelbe Piraten)
*235 Das geheimnisvolle Testament (späterer Titel: Banditen-Erbe)
*235 Das geheimnisvolle Testament (späterer Titel: Banditen-Erbe)
Zeile 527: Zeile 525:
*444 Die Strandräuber von Cap Pasado
*444 Die Strandräuber von Cap Pasado
*445 Die Bande der Choco Mine
*445 Die Bande der Choco Mine
-
 
Fortschreibung Thomas Ostwald:
Fortschreibung Thomas Ostwald:
*446 Ein schreckliches Erlebnis
*446 Ein schreckliches Erlebnis
Zeile 632: Zeile 629:
{|width="100%" align="center"|
{|width="100%" align="center"|
|width="50%" valign="top"|
|width="50%" valign="top"|
-
 
+
Fortschreibung Thomas Ostwald:
-
Fortschreibung Thomas Ostwald
+
-
(nach Original-Manuskripten von Hans Warren):
+
-
 
+
*501 Der weiße Tiger
*501 Der weiße Tiger
*502 Der Fakir von Benares
*502 Der Fakir von Benares
Zeile 642: Zeile 636:
*505 Die Todesfahrt der „Batavia“
*505 Die Todesfahrt der „Batavia“
*506 Chinesische Unterwelt
*506 Chinesische Unterwelt
-
 
Fortschreibung Walter Zelenka:
Fortschreibung Walter Zelenka:
-
 
*507 Die Rache des Malaien
*507 Die Rache des Malaien
*508 Das Haus des Grauens
*508 Das Haus des Grauens
*509 Rolf Torrings Geheimschatz
*509 Rolf Torrings Geheimschatz
*510 In den Händen des Tongs
*510 In den Händen des Tongs
-
*511 Vom Tode zurück (letztes Heft)
+
*511 Vom Tode zurück
*512  
*512  
*513  
*513  
Zeile 663: Zeile 655:
*521 Feinde am Semliki
*521 Feinde am Semliki
-
*522 "Kismet"
+
*522 Kismet
*523 Auf Bantu-Pfaden
*523 Auf Bantu-Pfaden
*524 Der Schattenkrieger
*524 Der Schattenkrieger
-
*525 Schwarze Leoparden (angekündigt)
+
*525
-
*526 Pongos Tod (in Planung)
+
*526  
*527  
*527  
*528  
*528  
Zeile 716: Zeile 708:
*563 Die Stadt im Urwald
*563 Die Stadt im Urwald
-
Fortschreibung von Ganzbiller/Grasse(Stricker):
+
Fortschreibung von Ganzbiller/Grasse:
*564 Der grüne Schlangengott
*564 Der grüne Schlangengott
Zeile 762: Zeile 754:
{|width="100%" align="center"|
{|width="100%" align="center"|
|width="50%" valign="top"|
|width="50%" valign="top"|
-
Fortschreibung von Gontran Peter Strempel (Rumänien)
 
-
 
*1 Jagdparty in Mysore
*1 Jagdparty in Mysore
*2 Verschwörung in Katmandu
*2 Verschwörung in Katmandu
Zeile 774: Zeile 764:
*9 Auf einer fernen Insel
*9 Auf einer fernen Insel
*10 Südlich von Pago-Pago
*10 Südlich von Pago-Pago
-
 
-
Auf Deutsch nicht erschienen:
 
*11 Die Insel der gelben Echse
*11 Die Insel der gelben Echse
*12 In Patagonien
*12 In Patagonien

Bitte kopieren Sie keine Webseiten, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!

Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text selbst verfasst haben, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der Diskussion-Seite darauf hin. Bitte beachten Sie, dass das Nutzungsrecht für alle MosaPedia-Beiträge und Beitragsänderungen automatisch auf die MosaPedia übergeht. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".


Abbrechen | Bearbeitungshilfe (wird in einem neuen Fenster geöffnet)