Bearbeiten von Mosaik 4/77 - Die große Wende

Aus MosaPedia

Wechseln zu: Navigation, Suche
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 6: Zeile 6:
|-
|-
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb_4-77.jpg|center]]
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb_4-77.jpg|center]]
-
| '''Nachdruck in''' ||  
+
| '''Nachdruck in''' || [[Sammelband 4 (1977/1) - Die Befreiung der Sklaven|Sammelband 4 - Die Befreiung der Sklaven]]
-
*[[Sammelband 4 (1977/1) - Die Befreiung der Sklaven|SB 4 - Die Befreiung der Sklaven]]
+
-
*[[Komödien und Tragödien]]
+
|-
|-
| '''Umfang''' || 20 Seiten
| '''Umfang''' || 20 Seiten
Zeile 38: Zeile 36:
: Im [[Wirtshaus im dalmatinischen Dorf|Wirtshaus des dalmatinischen Dorfes]] wird unterdessen gerade beraten, wie es weiter gehen soll. Der Capitano ist ja bereits ausgeschaltet, nun überlegte man wie man auch den Pascha los wird. In diesem Moment platzt der [[Angelas Hund Pollux|Hund Pollux]], mit einer Nachricht von Califax im Maul, in die Schenke.  
: Im [[Wirtshaus im dalmatinischen Dorf|Wirtshaus des dalmatinischen Dorfes]] wird unterdessen gerade beraten, wie es weiter gehen soll. Der Capitano ist ja bereits ausgeschaltet, nun überlegte man wie man auch den Pascha los wird. In diesem Moment platzt der [[Angelas Hund Pollux|Hund Pollux]], mit einer Nachricht von Califax im Maul, in die Schenke.  
-
: Nach ein paar Differenzen der Diskutanten, vor allem [[Petar der Müller]], [[Brighella]], dem [[Dörfler mit fellbesetzter Weste und rotblauer Mütze (Adria-Serie)|Fellwesten-Dörfler]], dem [[Bürgermeister des dalmatinischen Dorfes]], [[Petar der Müllerbursche]] und [[Harlekin]] wird, wie es in der Nachricht beschrieben war, der Capitano aus dem Gewahrsam geholt und auf eine Brücke bugsiert. Hier wartet bereits der Pascha und staunt nicht schlecht, als er seinen Erzfeind den Capitano lebendig am anderen Ende der Brücke stehen sieht. Die Brücke ist infolge der Sprengung stark angeknackst und hält der Wiedersehensfreude der beiden Streithähne nicht stand. Sie stürzen in die Tiefen des Meerausläufers. Selbst im Wasser kühlen sich die erhitzten Gemüter nicht ab und der Streit der beiden geht weiter.
+
: Nach ein paar Differenzen der Diskutanten, vor allem [[Petar der Müller]], [[Brighella]], dem [[Dörfler mit fellbesetzter Weste und rotblauer Mütze (Adria-Serie)|Fellwesten Dörfler]], dem [[Bürgermeister des dalmatinischen Dorfes]], [[Petar der Müllerbursche]] und [[Harlekin]] wird, wie es in der Nachricht beschrieben war, der Capitano aus dem Gewahrsam geholt und auf eine Brücke bugsiert. Hier wartet bereits der Pascha und staunt nicht schlecht, als er seinen Erzfeind den Capitano lebendig am anderen Ende der Brücke stehen sieht. Die Brücke ist infolge der Sprengung stark angeknackst und hält der Wiedersehensfreude der beiden Streithähne nicht stand. Sie stürzen in die Tiefen des Meerausläufers. Selbst im Wasser kühlen sich die erhitzten Gemüter nicht ab und der Streit der beiden geht weiter.
: Als sie wieder auftauchen entdecken sie das [[Weinfass-Schiff]], beenden vorerst ihren Disput und machen sich gemeinsam mitsamt des Schiffes davon.  
: Als sie wieder auftauchen entdecken sie das [[Weinfass-Schiff]], beenden vorerst ihren Disput und machen sich gemeinsam mitsamt des Schiffes davon.  
Zeile 53: Zeile 51:
:* '''Ehemaliger Kastellbewohner:''' [[Capitano Spavento]]
:* '''Ehemaliger Kastellbewohner:''' [[Capitano Spavento]]
:* '''Dorfbewohner:''' [[Petar der Müller]], [[Dörfler mit fellbesetzter Weste und rotblauer Mütze (Adria-Serie)|Fellwesten Dörfler]], [[Dörfler mit weißer Fellweste und Schnauzer (Adria-Serie)|Dörfler mit weißer Fellweste]], [[Dörfler mit Bart und roter Mütze (Adria-Serie)|Dörfler mit Bart und roter Mütze]],[[Bürgermeister des dalmatinischen Dorfes]], [[Wirt im dalmatinischen Dorf]], [[Petar der Müllerbursche]], [[Dicker Dörfler mit Bommelfez (Adria-Serie)|Dicker Dörfler mit Bommelfez]]
:* '''Dorfbewohner:''' [[Petar der Müller]], [[Dörfler mit fellbesetzter Weste und rotblauer Mütze (Adria-Serie)|Fellwesten Dörfler]], [[Dörfler mit weißer Fellweste und Schnauzer (Adria-Serie)|Dörfler mit weißer Fellweste]], [[Dörfler mit Bart und roter Mütze (Adria-Serie)|Dörfler mit Bart und roter Mütze]],[[Bürgermeister des dalmatinischen Dorfes]], [[Wirt im dalmatinischen Dorf]], [[Petar der Müllerbursche]], [[Dicker Dörfler mit Bommelfez (Adria-Serie)|Dicker Dörfler mit Bommelfez]]
-
:* '''erwähnt:''' der [[Prophet Mohammed|Prophet]], [[Sultan (Adria-Serie)|Sultan]], [[Allah]]
 
:* '''Tiere:''' Eule, [[Haustiere in der Adria-Serie|Hahn, Ziege]], zwei Enten, zwei Möwen, [[Eichhörnchen]], [[Angelas Hund Pollux]]
:* '''Tiere:''' Eule, [[Haustiere in der Adria-Serie|Hahn, Ziege]], zwei Enten, zwei Möwen, [[Eichhörnchen]], [[Angelas Hund Pollux]]
-
=== Bemerkungen ===
+
== Bemerkungen ==
:*Der [[Gesandter des Sultans|Gesandte des Sultans]] sieht "eine große Wende nahe" (siehe auch den Titel des Heftes). Niemand hätte wahrscheinlich gedacht, dass 12 Jahre später tatsächlich eine große Wende eintreten würde.
:*Der [[Gesandter des Sultans|Gesandte des Sultans]] sieht "eine große Wende nahe" (siehe auch den Titel des Heftes). Niemand hätte wahrscheinlich gedacht, dass 12 Jahre später tatsächlich eine große Wende eintreten würde.
-
:*Der [[Petar der Müller|Müller]] ruft beim Transport des [[Capitano Spavento|Capitanos]]: "[[Hoppla - jetzt komm ich!|Hoppla, jetzt komm' ich!]]" aus dem gleichnamigen Lied, das [[Hans Albers]] in dem Film ''Der Sieger'' (Deutschland, 1932) sang.
 
:*[[Angelas Hund Pollux|Pollux]] [[Toilettenbenutzung im Mosaik|markiert]] einen Baum (S. 17).
:*[[Angelas Hund Pollux|Pollux]] [[Toilettenbenutzung im Mosaik|markiert]] einen Baum (S. 17).
Zeile 68: Zeile 64:
==Weitere Besonderheiten==
==Weitere Besonderheiten==
-
:* Das Heft erschien als [[Mosaik als Podcast und App|E-Comic]] (Bild 1). Auf der Titelseite fehlt der alte Heftpreis. Außerdem wurde der Hefttitel neu gelettert.
+
:* Von diesem Heft erschien im Mai 1977 eine [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 1976-1990|ungarische Export-Ausgabe]] (Bild 1).
-
:* Von diesem Heft erschien im Mai 1977 eine [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 1976-1990|ungarische Export-Ausgabe]] (Bild 2).
+
<gallery widths="140" heights="200" style="margin-left:30px">  
<gallery widths="140" heights="200" style="margin-left:30px">  
-
Datei:Mosaik_016_ebook.jpg|Bild 1: [[Mosaik als Podcast und App|E-Comic]]
+
Datei:Abrafaxe_Ungarn_1977-5.jpg|Bild 1: [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 1976-1990|ungarische Ausgabe]] von Mai 1977
-
Datei:Abrafaxe_Ungarn_1977-5.jpg|Bild 2: [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 1976-1990|ungarische Ausgabe]] von Mai 1977
+
</gallery>
</gallery>

Bitte kopieren Sie keine Webseiten, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!

Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text selbst verfasst haben, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der Diskussion-Seite darauf hin. Bitte beachten Sie, dass das Nutzungsrecht für alle MosaPedia-Beiträge und Beitragsänderungen automatisch auf die MosaPedia übergeht. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".


Abbrechen | Bearbeitungshilfe (wird in einem neuen Fenster geöffnet)

Folgende Vorlagen werden von dieser Seite verwendet:

Persönliche Werkzeuge