Bearbeiten von Mosaik 327 - Das Geheimnis der Dose

Aus MosaPedia

Wechseln zu: Navigation, Suche
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 3: Zeile 3:
|-
|-
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild'''
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild'''
-
| '''Erschienen''' || März [[2003]]
+
| '''Erschienen''' || März 2003
|-
|-
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="8" width="170" | [[bild:Tb_327.jpg|center]]
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="8" width="170" | [[bild:Tb_327.jpg|center]]
-
| '''Nachdruck''' || [[SB 82|SB 82 - Die Heilung des Samurai]]
+
| '''Nachdruck''' || ''noch nicht''
|-
|-
| '''Umfang''' || 52 Seiten
| '''Umfang''' || 52 Seiten
Zeile 27: Zeile 27:
=== Inhalt ===
=== Inhalt ===
-
:[[Erzähler]]: anonymer Erzähler
 
-
 
-
:Die [[Abrafaxe]] sind gezwungen, einige Tage im [[Zen-Kloster]] auf [[Honshu]] zu verweilen, da für die Behandlung [[Toru]]s ein gewisses Quantum [[Rosmarinextrakt]] erforderlich ist, für dessen Herstellung [[Califax]] drei Tage benötigt. Trotzdem vergeht die Zeit lehrreich. So weiht sie der Klostervorsteher [[Ootsu Murakami]] in die traditionelle [[japanische Teezeremonie]] ein und erzählt [[Abrax]] und [[Brabax]] aus seinem früheren Leben. Ootsu sei nicht immer Mönch gewesen, sondern habe früher als [[Ninja]] in Diensten gestanden. Ootsu erzählt weiter von der berühmten Landung der Schiffe des [[Commodore Perry]] in der [[Bucht von Edo]], mit der Perry die Öffnung Japans für ausländische Märkte erzwang. Ootsu wurde damals mit einem Geheimauftrag auf Perrys Flaggschiff, die [[Bild:Aus327b.jpg|right|framed|Ninjas auf der Susquehanna]]''[[Susquehanna]]'', geschickt. Gemeinsam mit zwei anderen Ninjas sollten sie geheime Dokumente entwenden, deren Kenntnis des Inhaltes möglicherweise einen Verhandlungsvorteil für die japanische Regierung bringen könnte. Als sich die Männer an Bord schlichen, bermerkten sie, dass sie gar nichts bemerkten. Alles war still, keine Wache rührte sich. In der Kajüte des Commodores angekommen, entdeckten sie auch den Grund dafür: Jemand hatte die gesamte Besatzung inklusive Commodore Perry mit [[Hanfgas]] [[betäubt]]. Sie waren also nicht die einzigen Besucher an Bord. Der Safe, ein Fabrikat der Firma "[[Olsenbande|Franz Jäger, Berlin]]",  war schnell geknackt und sein einziger Inhalt, ein Buch mit dem Namen ''[[Secrets of Paris]]'', eingepackt. Auf dem Rückweg entdeckten sie schließlich die anderen Besucher, ebenfalls Ninjas. Diese hatten eine Sprengladung gelegt, um die ''Susquehanna'' in die Luft zu jagen, und somit die Verhandlungen zwischen der japanischen Regierung und den [[USA]] zu torpedieren. Die brennende Lunte wurde schnell gelöscht, ein kurzer Kampf mit den beiden Gegnern ging unentschieden aus: Sowohl einer der Kameraden Ootsus als auch einer der anderen Ninjas behielt eine Narbe zurück, letzterer bezeichnenderweise im Gesicht.
 
-
 
-
:Hier merkt [[Brabax]] auf, denn einer der beiden Ninjas, [[Ori]], die auch hinter den Abrafaxen her sind und sich gerade jetzt auf der Krankenstation des Zen-Klosters befinden, trägt ebenfalls eine Narbe im Gesicht.
 
 +
:Die [[Abrafaxe]] sind gezwungen, einige Tage im [[Zen-Kloster]] auf [[Honshu]] zu verweilen, da für die Behandlung [[Toru]]s ein gewisses Quantum [[Rosmarinextrakt]] erforderlich ist, für dessen Herstellung [[Califax]] drei Tage benötigt. Trotzdem vergeht die Zeit lehrreich. So weiht sie der Klostervorsteher [[Ootsu Murakami]] in die traditionelle japanische [[Teezeremonie]] ein und erzählt [[Abrax]] und [[Brabax]] aus seinem früheren Leben. Ootsu sei nicht immer Mönch gewesen, sondern habe früher als [[Ninja]] in Diensten gestanden. Ootsu erzählt weiter von der berühmten Landung der Schiffe des [[Commodore Perry]] in der [[Bucht von Edo]], mit der Perry die Öffnung Japans für ausländische Märkte erzwang. Ootsu wurde damals mit einem Geheimauftrag auf Perrys Flaggschiff, die [[Susquehanna]], geschickt. Gemeinsam mit zwei anderen Ninjas sollten sie geheime Dokumente entwenden, deren Kenntnis des Inhaltes möglicherweise einen Verhandlungsvorteil für die japanische Regierung bringen könnte. Als sich die Männer an Bord schlichen, bermerkten sie, dass sie gar nichts bemerkten. Alles war still, keine Wache rührte sich. In der Kajüte des Commodores angekommen, entdeckten sie auch den Grund dafür: Jemand hatte die gesamte Besatzung inklusive Commodore Perry mit [[Hanfgas]] betäubt. Sie waren also nicht die einzigen Besucher an Bord.  Der Safe, ein Fabrikat der Firma „Franz Jäger, Berlin“,  war schnell geknackt und sein einziger Inhalt, ein Buch mit dem Namen [[Secrets of Paris]], eingepackt. Auf dem Rückweg entdeckten sie schließlich die anderen Besucher, ebenfalls Ninjas. Diese hatten eine Sprengladung gelegt, um die Susquehanna in die Luft zu jagen, und somit die Verhandlungen zwischen der japanischen Regierung und den [[USA]] zu torpedieren. Die brennende Lunte wurde schnell gelöscht, ein kurzer Kampf mit den beiden Gegnern ging unentschieden aus: Sowohl einer der Kameraden Ootsus als auch einer der anderen Ninjas behielt eine Narbe zurück, letzterer bezeichnenderweise im Gesicht.
 +
:- Hier merkt [[Brabax]] auf, denn einer der beiden Ninjas, [[Ori]], die auch hinter den [[Abrafaxen]] her sind und sich gerade jetzt auf der Krankenstation des Zen-Klosters befinden, trägt ebenfalls eine Narbe im Gesicht.-
:Ootsu fährt fort in seinem Bericht: Demnach hätte man das gestohlene Buch einem [[holländischer Dolmetscher|Holländer]] vorgelegt, der der englischen Sprache mächtig war. Leider hätten sich keine relevanten Geheimnisse, die während der Verhandlungen von Nutzen hätten sein können, finden lassen.
:Ootsu fährt fort in seinem Bericht: Demnach hätte man das gestohlene Buch einem [[holländischer Dolmetscher|Holländer]] vorgelegt, der der englischen Sprache mächtig war. Leider hätten sich keine relevanten Geheimnisse, die während der Verhandlungen von Nutzen hätten sein können, finden lassen.
-
 
+
:Nachdem Ootsu seine Geschichte zu ende erzählt hat, berichten ihm die Mönche von der Krankenstation, sie hätten bei den [[Ori und Gami|beiden Eingefrorenen]] Gegenstände entdeckt, die darauf hindeuten, dass es sich bei ihnen um Ninjas handelt. Gleich begeben sich Ootsu und die Abrafaxe dorthin und nehmen die Gegenstände in Augenschein. Während sich Abrax mit einer Extradosis Hanfgas für längere Zeit in Morpheus' Arme begibt, findet Brabax eine Kopie der [[Holztafel im Ainu-Tempel]] auf Pergament. Sogar noch eine zweite, ähnliche Kopie lässt sich finden. Ootsu erinnert sich, dass auch im Südwesten von Honshu vor einiger Zeit ein alter Shinto-Tempel brannte. Demnach hatten die beiden Ninjas auch dort eine ähnliche Tafel entdeckt und kopiert. Jedoch ist ein Teil der Zeichen scheinbar in Geheimschrift abgefasst.
-
:Nachdem Ootsu seine Geschichte zu Ende erzählt hat, berichten ihm die Mönche von der Krankenstation, sie hätten bei den [[Ori und Gami|beiden Eingefrorenen]] Gegenstände entdeckt, die darauf hindeuten, dass es sich bei ihnen um Ninjas handelt. Gleich begeben sich Ootsu und die Abrafaxe dorthin und nehmen die Gegenstände in Augenschein. Während sich Abrax mit einer Extradosis Hanfgas für längere Zeit in Morpheus' Arme begibt, findet Brabax eine Kopie der [[Holztafel im Ainu-Tempel]] auf [[Pergament]]. Sogar noch eine zweite, ähnliche Kopie lässt sich finden. Ootsu erinnert sich, dass auch im Südwesten von Honshu vor einiger Zeit ein alter Shinto-Tempel brannte. Demnach hatten die beiden Ninjas auch dort eine ähnliche Tafel entdeckt und kopiert. Jedoch ist ein Teil der Zeichen anscheinend in Geheimschrift abgefasst.
+
:Nach vier Tagen erwacht Abrax aus seinem Hanfgasschlaf, genau rechtzeitig, um beizuwohnen, wie Brabax die Geheimschrift entziffert. Als dieser die beiden Pergamente übereinander legt und gegen das Licht hält, lässt sich folgende Botschaft entziffern:
:Nach vier Tagen erwacht Abrax aus seinem Hanfgasschlaf, genau rechtzeitig, um beizuwohnen, wie Brabax die Geheimschrift entziffert. Als dieser die beiden Pergamente übereinander legt und gegen das Licht hält, lässt sich folgende Botschaft entziffern:
-
:{| style="background:#f7f8ff;border:1px solid #8888aa;border-collapse:collapse;margin:10px 0;padding:5px;font-family:monospace;font-size:95%;" cellpadding="8"
+
Drei Scherben in drei Dosen verbannt,
-
|
+
zerstreut über das ganze Land,
-
Drei Scherben in drei Dosen verbannt,<br>zerstreut über das ganze Land,<br>geborgen in des Jizos Hand.<br>In [[Nara]] liegt das erste Stück,<br>in [[Kyoto]] das zweite blieb zurück,<br>in [[Kamakura]] das dritte du findest<br>und damit die Kräfte der Sonne bindest.
+
geborgen in des Jizos Hand.
-
|}
+
In [[Nara]] liegt das erste Stück,
 +
in [[Kyoto]] das zweite blieb zurück,
 +
in [[Kamakura]] das dritte du findest
 +
und damit die Kräfte der Sonne bindest.  
-
:Eine weitere Passage gibt eine Anleitung zum Öffnen der [[Bronzedosen]]:
+
:Eine weitere Passage gibt eine Anleitung zum Öffnen der Dosen:
-
:{| style="background:#f7f8ff;border:1px solid #8888aa;border-collapse:collapse;margin:10px 0;padding:5px;font-family:monospace;font-size:95%;" cellpadding="8"
+
Drück den Deckel und dreh ihn dabei,
-
|
+
die Richtung ist völlig einerlei.
-
Drück den Deckel und dreh ihn dabei,<br>die Richtung ist völlig einerlei.<br>Macht es dann KLICK,<br>dreh drei Sun zurück.
+
Macht es dann KLICK,
-
|}
+
dreh drei Sun zurück.
-
:[[Bild:Aus327a.jpg|right|framed|Die Überraschung aus der Dose]]Den Abrafaxen bleibt zunächst die Spucke weg, als sie erblicken, was sich in der Dose befindet. Es ist die Scherbe eines Spiegels, auf dessen Rückseite das Antlitz [[Sibylla]]s prangt, einer ehemaligen Gefährtin der Abrafaxe. Doch wie kommt ein Spiegel mit Sibyllas Abbild in eine uralte japanische Bronzedose? Dieses Geheimnis wird sich wohl nur lösen lassen, wenn man alle drei Dosen mit den restlichen Scherben findet.
+
:Den Abrafaxen bleibt zunächst die Spucke weg, als sie erblicken, was sich in der Dose befindet. Es ist die Scherbe eines Spiegels, auf dessen Rückseite das Antlitz [[Sibylla]]s prangt, einer ehemaligen Gefährtin der Abrafaxe. Doch wie kommt ein Spiegel mit Sibyllas Abbild in eine uralte japanische Bronzedose? Dieses Geheimnis wird sich wohl nur lösen lassen, wenn man alle drei Dosen mit den restlichen Scherben findet.
-
:Unterdessen hat Califax das nötige Quantum Rosmarinextrakt zusammengebraut und es Toru verabreicht. Dummerweise erwacht dieser zur gleichen Zeit, wie auch Ori und Gami. Letztere schicken Toru gleich noch einmal in das Reich der Träume. Beide haben keine Zeit zu verlieren. Mit einem Schlagholz geben sie Alarm, so dass die Abrafaxe und die Mönche ins Freie eilen. Nur Ootsu riecht den Braten und bleibt zurück bei der Bronzedose. Er hat seine alten Kampftechniken noch nicht verlernt und verhindert somit, dass sich Ori und Gami erneut der Dose bemächtigen. Allein aufhalten kann er sie nicht, und so fliehen die Ninjas aus dem Kloster.
+
:Unterdessen hat Califax das nötige Quantum Rosmarinextrakt zusammen gebraut und es Toru verabreicht. Dummerweise erwacht dieser zur gleichen Zeit, wie auch Ori und Gami. Letztere schicken Toru gleich noch einmal in das Reich der Träume. Beide haben keine Zeit zu verlieren. Mit einem Schlagholz geben sie Alarm, sodass die Abrafaxe und die Mönche ins Freie eilen. Nur Ootsu riecht den Braten und bleibt zurück bei der Bronzedose. Er hat seine alten Kampftechniken noch nicht verlernt und verhindert somit, dass sich Ori und Gami erneut der Dose bemächtigen. Allein aufhalten kann er sie nicht, und so fliehen die Ninjas aus dem Kloster.
:Als man Toru noch immer bewusstlos findet, schlussfolgert man fälschlicherweise, Califax' Wundermedizin hätte nicht gewirkt. So beschließt dieser, dass man Toru mindestens einen halben Krug davon verabreichen müsse. Da dessen Herstellung Wochen in Anspruch nimmt, sind also die Abrafaxe und [[Toshiko]] gezwungen, den Winter im Kloster zu verbringen.
:Als man Toru noch immer bewusstlos findet, schlussfolgert man fälschlicherweise, Califax' Wundermedizin hätte nicht gewirkt. So beschließt dieser, dass man Toru mindestens einen halben Krug davon verabreichen müsse. Da dessen Herstellung Wochen in Anspruch nimmt, sind also die Abrafaxe und [[Toshiko]] gezwungen, den Winter im Kloster zu verbringen.
Zeile 59: Zeile 58:
=== Figuren ===
=== Figuren ===
-
:* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]], [[Ratte]]
+
:* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]]
:* '''Begleiter der Abrafaxe:''' [[Toru]], [[Toshiko]]
:* '''Begleiter der Abrafaxe:''' [[Toru]], [[Toshiko]]
:* '''Ninjas:''' [[Ori und Gami]]
:* '''Ninjas:''' [[Ori und Gami]]
:* '''im Zen-Kloster:''' [[Ootsu Murakami]], [[Ikihara]], [[Shioda]]
:* '''im Zen-Kloster:''' [[Ootsu Murakami]], [[Ikihara]], [[Shioda]]
-
:* '''in der Geschichte:''' [[Commodore Perry]], [[Oyama]], [[Masaaki]], [[holländischer Dolmetscher]], [[Bakufu-Beamte]]
+
:* '''in der Geschichte:''' [[Commodore Perry]], [[Oyama]], [[holländischer Dolmetscher]]
-
:* '''Abrax’ Traum:''' [[Emmaho]], Oni
+
:* '''Abrax’ Traum:''' [[Emmaho]], [[Emmahos Begleiter]]
 +
:* '''Tiere:''' [[Ratte]]
=== Bemerkungen ===
=== Bemerkungen ===
-
:* Meister Ootsu erklärt die [[japanische Teezeremonie|Teezeremonie]] nach den Regeln des Teemeisters [[Sen no Rikyu]] (S. 7 - 8) .
+
:* Meister Ootsu erklärt die Teezeremonie (S. 7 - 8).
:* Weiterhin erzählt er eine Geschichte über Commodore Perry (S. 10 - 18).
:* Weiterhin erzählt er eine Geschichte über Commodore Perry (S. 10 - 18).
:* Im Schiff des Commodore ist ein Tresor der Firma "Franz Jäger Berlin" (S. 17).
:* Im Schiff des Commodore ist ein Tresor der Firma "Franz Jäger Berlin" (S. 17).
-
:* Abrax macht für vier Tage Bekanntschaft mit dem japanischen [[Emmaho|Gott der Unterwelt]].
+
:* Abrax macht für vier Tage Bekanntschaft mit Dämonen (Titelbild und S. 38 - 39).
-
:* Ein mit seiner Schrift vertrauter Japaner hätte die "Verschlüsselung" im Nu durchschaut. Die japanischen Schriftzeichen, welche aus dem Chinesischen stammen und daher [[Kanji]], also "Chinesische Schriftzeichen" genannt werden, setzen sich aus sogenannten Graphemen zusammen. Ein des Lesens und Schreibens mächtiger Japaner hätte sich gewiss an seinen Unterricht erinnert und die "seltsamen" Zeichen als Teile von ganzen Kanji wiedererkannt.
+
== Redaktioneller Teil ==
== Redaktioneller Teil ==
Zeile 82: Zeile 81:
:* Die schwarze Kunst – Der neue Abrafaxe-Krimi
:* Die schwarze Kunst – Der neue Abrafaxe-Krimi
:* '''Treffpunkt Mosaik''' – Termine März 2003
:* '''Treffpunkt Mosaik''' – Termine März 2003
-
:* Impressum und ZACK-Dossier 1
+
:* Impressum und Zack-Dossier 1
:* '''Mosaik-Shop'''
:* '''Mosaik-Shop'''
::* [[Liste aller Abrafaxe-Sammelbände|Die Mosaik-Sammelbände 1 - 7]]
::* [[Liste aller Abrafaxe-Sammelbände|Die Mosaik-Sammelbände 1 - 7]]
Zeile 90: Zeile 89:
::* [[Mosaik-Sammelordner]]
::* [[Mosaik-Sammelordner]]
::* [[Congo-Grafik]] und [[Japan-Grafik]]
::* [[Congo-Grafik]] und [[Japan-Grafik]]
-
::* [[ZACK]] 45
+
::* [[Zack]] 45
== Mitarbeiter ==
== Mitarbeiter ==
Zeile 99: Zeile 98:
:* '''Zeichnungen:''' [[Niels Bülow]], [[Jens Fischer]], [[Steffen Jähde]], [[Andreas Pasda]], [[Thomas Schiewer]], [[Andreas Schulze]], [[Simon Schwartz]]
:* '''Zeichnungen:''' [[Niels Bülow]], [[Jens Fischer]], [[Steffen Jähde]], [[Andreas Pasda]], [[Thomas Schiewer]], [[Andreas Schulze]], [[Simon Schwartz]]
:* '''Mittelseitenillustrationen:''' [[Steffen Jähde]]
:* '''Mittelseitenillustrationen:''' [[Steffen Jähde]]
-
:* '''Kolorierung:''' [[Ingrid Behm]], [[André Kurzawe]]
+
:* '''Koloration:''' [[Ingrid Behm]], [[André Kurzawe]]
:* '''Layout:''' [[Christian Goguet]]
:* '''Layout:''' [[Christian Goguet]]
:* '''Autor Japan Historie:''' [[Stefan Zeidenitz]]
:* '''Autor Japan Historie:''' [[Stefan Zeidenitz]]

Bitte kopieren Sie keine Webseiten, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!

Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text selbst verfasst haben, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der Diskussion-Seite darauf hin. Bitte beachten Sie, dass das Nutzungsrecht für alle MosaPedia-Beiträge und Beitragsänderungen automatisch auf die MosaPedia übergeht. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".


Abbrechen | Bearbeitungshilfe (wird in einem neuen Fenster geöffnet)

Folgende Vorlagen werden von dieser Seite verwendet:

Persönliche Werkzeuge