Bearbeiten von Mosaik 249 - Die Insel der Aufständischen
Aus MosaPedia
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 6: | Zeile 6: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb_249.jpg|center]] | | bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb_249.jpg|center]] | ||
- | | '''Nachdruck''' || | + | | '''Nachdruck''' || [[Der neue Pharao]] |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
|- | |- | ||
- | | '''Umfang''' || | + | | '''Umfang''' || 52 Seiten |
|- | |- | ||
| '''Panel''' || 88 + Titelbild | | '''Panel''' || 88 + Titelbild | ||
Zeile 38: | Zeile 35: | ||
:[[bild:AG_249.jpg|framed|left|Die alte Köchin und ihr "Bursche".]] | :[[bild:AG_249.jpg|framed|left|Die alte Köchin und ihr "Bursche".]] | ||
- | :Phisimachos wünscht sich von seiner „Köchin“ die ausgefallensten Gerichte, die sonst nur Leuten von edler Abstammung serviert werden. Da sich keine frischen Zutaten an Bord befinden, müssen Califax und Abrax etwas improvisieren und servieren ihm einen gedörrten Kuhschwanz als „[[Sandviper auf Königinnenart]]“. Als Abrax die | + | :Phisimachos wünscht sich von seiner „Köchin“ die ausgefallensten Gerichte, die sonst nur Leuten von edler Abstammung serviert werden. Da sich keine frischen Zutaten an Bord befinden, müssen Califax und Abrax etwas improvisieren und servieren ihm einen gedörrten Kuhschwanz als „[[Sandviper auf Königinnenart]]“. Als Abrax die Sandalen von Phisimachos putzen soll, servieren sie ihm diese als „[[Krönungsmahl des Königs Schusol]]“. Nach dem Hinweis von Califax, dass gewöhnliche Leute manchmal die Speisen von feinen Leuten nicht vertragen, isst Phisimachos seine Sandalen vollständig auf. Kurze Zeit später leidet er an starken Magenschmerzen. Da er nicht zugeben will, dass er nicht zu den feinen Leuten gehört, kann ihm Abrax einreden, seekrank zu sein. Heilung verspricht nur ein sofortiger Landgang. Nachdem Phisi den Befehl zum Anlegen an eine [[Insel der Aufständischen|Nilinsel]] gegeben hat, erhält er von Califax einen Schluck [[Rosmarinextrakt]], woraufhin er beschwerdefrei einschläft. |
:[[Bild:Krönungsmahl.jpg|right|frame|Sandalen à la Califax]] | :[[Bild:Krönungsmahl.jpg|right|frame|Sandalen à la Califax]] | ||
:Die beiden Abrafaxe betreten unter dem Vorwand, frische Lebensmittel an Bord nehmen zu wollen, die Insel. Zu ihrem Schutz begleitet sie der Soldat [[Dumdöse]]. Um ihn loszuwerden, überreden sie ihn, zum Dattelnpflücken auf eine Palme zu klettern. Auf der Palme sitzen zwei abgerichtete [[Tutu|Paviane]]. Während der eine Pavian die Inselbewohner alarmiert, ärgert der andere den Soldaten. Das ist die Gelegenheit für die beiden Abrafaxe, die Flucht zu ergreifen. Nach wenigen Metern laufen sie allerdings in eine Falle der rebellischen Inselbewohner. Zwei [[dicker und dünner Bauer auf der Insel der Aufständischen|Bauern]] halten sie für Spione von Skrotonos und tragen sie zu ihrem Anführer ins [[Dorf der Aufständischen|Dorf]]. Dieser Anführer ist niemand anderes als ihr Freund [[Jadu]], der hier als [[Aton]]-Priester im [[Aton-Tempel im Dorf der Aufständischen|Dorftempel]] arbeitet. Er berichtet ihnen, dass auf der Insel ein Steinbruch entstehen und infolgedessen das Dorf abgerissen werden sollte. Dagegen rebellierten die Dorfbewohner und jagten die Schergen von Skrotonos von der Insel. Da die Insel von Sümpfen umgeben ist und nur einen Zugang besitzt, konnten die Aufständischen bis jetzt alle Angriffe zurückschlagen. | :Die beiden Abrafaxe betreten unter dem Vorwand, frische Lebensmittel an Bord nehmen zu wollen, die Insel. Zu ihrem Schutz begleitet sie der Soldat [[Dumdöse]]. Um ihn loszuwerden, überreden sie ihn, zum Dattelnpflücken auf eine Palme zu klettern. Auf der Palme sitzen zwei abgerichtete [[Tutu|Paviane]]. Während der eine Pavian die Inselbewohner alarmiert, ärgert der andere den Soldaten. Das ist die Gelegenheit für die beiden Abrafaxe, die Flucht zu ergreifen. Nach wenigen Metern laufen sie allerdings in eine Falle der rebellischen Inselbewohner. Zwei [[dicker und dünner Bauer auf der Insel der Aufständischen|Bauern]] halten sie für Spione von Skrotonos und tragen sie zu ihrem Anführer ins [[Dorf der Aufständischen|Dorf]]. Dieser Anführer ist niemand anderes als ihr Freund [[Jadu]], der hier als [[Aton]]-Priester im [[Aton-Tempel im Dorf der Aufständischen|Dorftempel]] arbeitet. Er berichtet ihnen, dass auf der Insel ein Steinbruch entstehen und infolgedessen das Dorf abgerissen werden sollte. Dagegen rebellierten die Dorfbewohner und jagten die Schergen von Skrotonos von der Insel. Da die Insel von Sümpfen umgeben ist und nur einen Zugang besitzt, konnten die Aufständischen bis jetzt alle Angriffe zurückschlagen. | ||
Zeile 54: | Zeile 51: | ||
=== Bemerkungen === | === Bemerkungen === | ||
- | + | ||
:* Abrax beschuldigt [[Phisimachos]], ihm und den [[Abrafaxe]]n seit seinem Verkauf in die [[Silber]]minen von [[Laurion]] mehr geschadet zu haben, als weiland [[Don Ferrando]]. | :* Abrax beschuldigt [[Phisimachos]], ihm und den [[Abrafaxe]]n seit seinem Verkauf in die [[Silber]]minen von [[Laurion]] mehr geschadet zu haben, als weiland [[Don Ferrando]]. | ||
- | |||
== Redaktioneller Teil == | == Redaktioneller Teil == | ||
Zeile 81: | Zeile 77: | ||
== Weitere Besonderheiten == | == Weitere Besonderheiten == | ||
- | : | + | [[Bild:Abrafaxe_Ungarn_32.jpg|thumb|right|x200px|[[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 2003-2011|ungarische Ausgabe]]]] |
- | :* | + | :* Das Heft diente als Vorlage für ein [[Hörspiel]]. Siehe [[Abrafaxe-Hörspiel - Die Insel der Aufständischen]]! |
- | :* Von diesem Heft erschien im Mai 2004 eine [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 2003-2011|ungarische Ausgabe]] | + | :* Von diesem Heft erschien im Mai 2004 eine [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 2003-2011|ungarische Ausgabe]]. Diese Edition war die letzte vom Budapester "Übergangsverlag" ''Lugas'', bevor der endgültige Budapester Verlag ''Ratius'' die Herausgabe der ungarischen Hefte übernahm. Dieser Comic wurde Mitte 2005 auch zum Bestandteil eines [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftaktionen|ungarischen Sammelpaketes]], das aus insgesamt 3 Heften bestand. |
- | :* Im August 2004 erschien weiterhin eine [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Griechenland#Heftreihe Mosaik|griechische Ausgabe]] beim Verlag γράμματα | + | :* Im August 2004 erschien weiterhin eine [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Griechenland#Heftreihe Mosaik|griechische Ausgabe]] beim Verlag γράμματα. Dieser Comic wurde im März 2005 auch zum Bestandteil eines [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Griechenland#Mosaik-Sammelbände|griechischen Sammelbandes]]. |
- | + | <br clear=both> | |
- | + | ||
- | < | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
== Externe Links == | == Externe Links == | ||
- | |||
+ | :* - | ||
[[Kategorie:Griechenland-Ägypten-Serie (Einzelheft)]] | [[Kategorie:Griechenland-Ägypten-Serie (Einzelheft)]] |