Bearbeiten von Diskussion:Behaeddin Ajas Seifin
Aus MosaPedia
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
::Noch ne Frage: Das -n an Saifīn hinten ist eine Nunation, ja? [[Benutzer:Tilberg|Tilberg]] 13:28, 10. Aug. 2011 (CEST) | ::Noch ne Frage: Das -n an Saifīn hinten ist eine Nunation, ja? [[Benutzer:Tilberg|Tilberg]] 13:28, 10. Aug. 2011 (CEST) | ||
:::Nein, die ist im Persischen unüblich und wird mit kurzem i geschrieben. Ich hatte es als aus dem Arabischen übernommenen, eingepersischten Plural von Saif interpretiert, also "von den Saifanern/den Angehörigen Saifs". Aber jetzt wo du die Nunation ansprichst: Wenn Ayaz im ''status constructus'' einer Genitivverbindung steht und es sich tatsächlich um einen arabischen Ausdruck handelt, dann wäre ein kurzes i passend: "Ayaz(u) Saifin" (In diesem Fall wäre das -in eine Nunation, ja). Dann wäre die Übersetzung "Der Ayaz von Saif". Ein berühmter Ayaz war nämlich ein Sklave von Mahmud von Ghazna. Schade, dass die ursprüngliche Chronik mit der ursprünglichen Schreibweise verloren gegangen ist.[[Benutzer:Nafi|Nafi]] 14:09, 10. Aug. 2011 (CEST) | :::Nein, die ist im Persischen unüblich und wird mit kurzem i geschrieben. Ich hatte es als aus dem Arabischen übernommenen, eingepersischten Plural von Saif interpretiert, also "von den Saifanern/den Angehörigen Saifs". Aber jetzt wo du die Nunation ansprichst: Wenn Ayaz im ''status constructus'' einer Genitivverbindung steht und es sich tatsächlich um einen arabischen Ausdruck handelt, dann wäre ein kurzes i passend: "Ayaz(u) Saifin" (In diesem Fall wäre das -in eine Nunation, ja). Dann wäre die Übersetzung "Der Ayaz von Saif". Ein berühmter Ayaz war nämlich ein Sklave von Mahmud von Ghazna. Schade, dass die ursprüngliche Chronik mit der ursprünglichen Schreibweise verloren gegangen ist.[[Benutzer:Nafi|Nafi]] 14:09, 10. Aug. 2011 (CEST) | ||
- |