Bearbeiten von Auslandsausgaben Digedags - Niederlande/Belgien

Aus MosaPedia

Wechseln zu: Navigation, Suche
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 1: Zeile 1:
-
{| align="right"
+
[[Datei:Op stap Y.gif|rechts|gerahmt|Titelbild von Heft Y ([[176]])]]
-
| [[Bild:AusgabeA.jpg|thumb|x200px|Titelbild von Heft A ([[152]])]]
+
-
| valign="top" | [[Datei:Op stap Y.gif|rechts|gerahmt|Titelbild von Heft Y ([[176]])]]
+
-
|}
+
-
 
+
In den '''Niederlanden''' und '''Belgien''' erschienen 33 Hefte des [[Mosaik von Hannes Hegen]] ([[152]] bis [[184]] aus der [[Amerika-Serie]]) und mehrere Sammelausgaben sowie diverses Werbematerial. Beteiligt waren mehrere Verlage.
In den '''Niederlanden''' und '''Belgien''' erschienen 33 Hefte des [[Mosaik von Hannes Hegen]] ([[152]] bis [[184]] aus der [[Amerika-Serie]]) und mehrere Sammelausgaben sowie diverses Werbematerial. Beteiligt waren mehrere Verlage.
Zeile 23: Zeile 19:
| Carnaval in New Orleans
| Carnaval in New Orleans
| [[Karneval in New Orleans]]
| [[Karneval in New Orleans]]
-
| colspan="2" style="background:#FFF0F5" align="center" rowspan="6" | 1. Buch: ''De<br>Dikkerdaks<br>in Amerika''
+
| rowspan="6" |
 +
| style="background:#FFF0F5" align="center" rowspan="6" | 1. Buch: ''De<br>Dikkerdaks<br>in Amerika''
|-
|-
| align="center" | B
| align="center" | B
Zeile 54: Zeile 51:
| align="center" | [[158]]
| align="center" | [[158]]
| Het pirateneiland
| Het pirateneiland
-
| [[Mosaik von Hannes Hegen 158 - Die Pirateninsel|Die Pirateninsel]]
+
| [[Die Pirateninsel]]
-
| style="background:#FFF0F5" align="center" rowspan="6" | 2. Buch: ''De<br>Dikkerdaks<br>aan de<br>Mississippi''
+
| style="background:#FFF0F5" align="center" rowspan="6" | Sammel-<br>band<br>G - L
| style="background:#FFF0F5" align="center" rowspan="6" | Sammel-<br>band<br>G - L
 +
| style="background:#FFF0F5" align="center" rowspan="6" | 2. Buch: ''De<br>Dikkerdaks<br>aan de<br>Mississippi''
|-
|-
| align="center" | H
| align="center" | H
Zeile 86: Zeile 83:
| align="center" | [[164]]
| align="center" | [[164]]
| In Kansas City
| In Kansas City
-
| colspan="2" | [[In Kansas City]]
+
| [[In Kansas City]]
| style="background:#FFF0F5" align="center" rowspan="6" | Sammel-<br>band<br>M - R
| style="background:#FFF0F5" align="center" rowspan="6" | Sammel-<br>band<br>M - R
 +
| rowspan="6" |
|-
|-
| align="center" | N
| align="center" | N
| align="center" | [[165]]
| align="center" | [[165]]
| In het indianenkamp
| In het indianenkamp
-
| colspan="2" | [[Im Indianerlager]]
+
| [[Im Indianerlager]]
|-
|-
| align="center" | O
| align="center" | O
| align="center" | [[166]]
| align="center" | [[166]]
| Het fort aan de Berenrivier
| Het fort aan de Berenrivier
-
| colspan="2" | [[Das Fort am Bärenfluß]]
+
| [[Das Fort am Bärenfluß]]
|-
|-
| align="center" | P
| align="center" | P
| align="center" | [[167]]
| align="center" | [[167]]
| Vlucht naar de indianen
| Vlucht naar de indianen
-
| colspan="2" | [[Flucht zu den Indianern]]
+
| [[Flucht zu den Indianern]]
|-
|-
| align="center" | Q
| align="center" | Q
| align="center" | [[168]]
| align="center" | [[168]]
| Aan de foet van de Rocky Mountains
| Aan de foet van de Rocky Mountains
-
| colspan="2" | [[Am Fuß der Rocky Mountains]]
+
| [[Am Fuß der Rocky Mountains]]
|-
|-
| align="center" | R
| align="center" | R
| align="center" | [[169]]
| align="center" | [[169]]
| De oude gouddelver
| De oude gouddelver
-
| colspan="2" | [[Der alte Goldsucher]]
+
| [[Der alte Goldsucher]]
|-
|-
| rowspan="12" align="center" | [[1973]]<br>(?)
| rowspan="12" align="center" | [[1973]]<br>(?)
Zeile 118: Zeile 116:
| align="center" | [[170]]
| align="center" | [[170]]
| De wraak der piraten
| De wraak der piraten
-
| colspan="2" | [[Die Rache der Piraten]]
+
| [[Die Rache der Piraten]]
| style="background:#FFF0F5" align="center" rowspan="6" | Sammel-<br>band<br>S - X
| style="background:#FFF0F5" align="center" rowspan="6" | Sammel-<br>band<br>S - X
 +
| rowspan="6" |
|-
|-
| align="center" | T
| align="center" | T
| align="center" | [[171]]
| align="center" | [[171]]
| De jacht op de kalkoen
| De jacht op de kalkoen
-
| colspan="2" | [[Die Jagd nach dem Truthahn]]
+
| [[Die Jagd nach dem Truthahn]]
|-
|-
| align="center" | U
| align="center" | U
| align="center" | [[172]]
| align="center" | [[172]]
| De sage van de gevederde Slang
| De sage van de gevederde Slang
-
| colspan="2" | [[Die Sage von der gefiederten Schlange]]
+
| [[Die Sage von der gefiederten Schlange]]
|-
|-
| align="center" | V
| align="center" | V
| align="center" | [[173]]
| align="center" | [[173]]
| Landing in Mexico
| Landing in Mexico
-
| colspan="2" | [[Landung in Mexiko]]
+
| [[Landung in Mexiko]]
|-
|-
| align="center" | W
| align="center" | W
| align="center" | [[174]]
| align="center" | [[174]]
| De vlucht in het oerwoud
| De vlucht in het oerwoud
-
| colspan="2" | [[Flucht in den Urwald]]
+
| [[Flucht in den Urwald]]
|-
|-
| align="center" | X
| align="center" | X
| align="center" | [[175]]
| align="center" | [[175]]
| De toorn der goden
| De toorn der goden
-
| colspan="2" | [[Der Zorn der Götter]]
+
| [[Der Zorn der Götter]]
|-
|-
| align="center" | Y
| align="center" | Y
| align="center" | [[176]]
| align="center" | [[176]]
| De overval op de Prairie-Expres
| De overval op de Prairie-Expres
-
| colspan="3" | [[Der Überfall auf den Prärie-Express]]
+
| [[Der Überfall auf den Prärie-Express]]
 +
| rowspan="9" colspan="2" |
|-
|-
| align="center" | Z
| align="center" | Z
| align="center" | [[177]]
| align="center" | [[177]]
| Goudkoorts in New-Orleans
| Goudkoorts in New-Orleans
-
| colspan="3" | [[Goldrausch in New Orleans]]
+
| [[Goldrausch in New Orleans]]
|-
|-
| align="center" | A
| align="center" | A
| align="center" | [[178]]
| align="center" | [[178]]
| Gevaarlijke geheimen
| Gevaarlijke geheimen
-
| colspan="3" | [[Gefährliche Geheimnisse]]
+
| [[Gefährliche Geheimnisse]]
|-
|-
| align="center" | B
| align="center" | B
| align="center" | [[179]]
| align="center" | [[179]]
| Aktie „Louisiana“
| Aktie „Louisiana“
-
| colspan="3" | [[Unternehmen „Louisiana“]]
+
| [[Unternehmen „Louisiana“]]
|-
|-
| align="center" | C
| align="center" | C
| align="center" | [[180]]
| align="center" | [[180]]
| Oproer in Turtleville
| Oproer in Turtleville
-
| colspan="3" | [[Aufruhr in Turtleville]]
+
| [[Aufruhr in Turtleville]]
|-
|-
| align="center" | D
| align="center" | D
| align="center" | [[181]]
| align="center" | [[181]]
| De dekschuit uit St. Louis
| De dekschuit uit St. Louis
-
| colspan="3" | [[Das Flatboot aus St. Louis]]
+
| [[Das Flatboot aus St. Louis]]
|-
|-
| rowspan="3" align="center" | [[1974]]<br>(?)
| rowspan="3" align="center" | [[1974]]<br>(?)
Zeile 180: Zeile 180:
| align="center" | [[182]]
| align="center" | [[182]]
| Intermezzo in het Palast Hotel
| Intermezzo in het Palast Hotel
-
| colspan="3" | [[Zwischenfall im Palast-Hotel]]
+
| [[Zwischenfall im Palast-Hotel]]
|-
|-
| align="center" | F
| align="center" | F
| align="center" | [[183]]
| align="center" | [[183]]
| Op de Missouri
| Op de Missouri
-
| colspan="3" | [[Auf dem Missouri]]
+
| [[Auf dem Missouri]]
|-
|-
| align="center" | G
| align="center" | G
| align="center" | [[184]]
| align="center" | [[184]]
| De Heerseres van de lucht
| De Heerseres van de lucht
-
| colspan="3" | [[Die Herrscherin der Lüfte]]
+
| [[Die Herrscherin der Lüfte]]
|}
|}
Zeile 208: Zeile 208:
{{Zitat|DIG EN DAG<br>het beste strip-vervolgverhaal in 4 kleuren<br>ook verkrijgbaar in maandelijkse afleveringen van f 0,70 per deel<br>verkoop f 3.90}}
{{Zitat|DIG EN DAG<br>het beste strip-vervolgverhaal in 4 kleuren<br>ook verkrijgbaar in maandelijkse afleveringen van f 0,70 per deel<br>verkoop f 3.90}}
-
Zu deutsch: "Dig und Dag, die beste Comicstrip-Fortsetzungsgeschichte in vier Farben. Auch in monatlichen Ausgaben für 0,70 [[Gulden]] pro Teil erhältlich. Verkaufspreis 3,90 Gulden."
+
Zu deutsch: "Dig und Dag, die beste Comicstrip-Fortsetzungsgeschichte in vier Farben. Auch in monatlichen Ausgaben für 0,70 Gulden pro Teil erhältlich. Verkaufspreis 3,90 Gulden."
<gallery heights="200" widths="140">
<gallery heights="200" widths="140">
Zeile 232: Zeile 232:
|}
|}
-
[[Datei:Ramsch.jpg|links|gerahmt|Ramschbindung Y-Z/A-G]]
 
=== Ramsch-Klebebindungen ===
=== Ramsch-Klebebindungen ===
-
Vermutlich einige Jahre später, wohl [[1978]], wurden unverkaufte Einzelhefte nochmal zu so genannten Ramsch- oder Klebebindungen zusammengefügt. Diese haben keinen Buchrücken und keinen gesonderten Umschlag, teilweise aber eine weiße Rückseite. Es sind verschiedene Zusammenstellungen von Heften bekannt, u.a. F-M, N-W, X-Z/A-G und Y-Z/A-G (zu diesem siehe die Abbildung links).
+
Vermutlich einige Jahre später, wohl [[1978]], wurden unverkaufte Einzelhefte nochmal zu so genannten Ramsch- oder Klebebindungen zusammengefügt. Diese haben keinen Buchrücken und keinen gesonderten Umschlag, teilweise aber eine weiße Rückseite. Es sind verschiedene Zusammenstellungen von Heften bekannt, u.a. F-M, N-W, X-Z/A-G und Y-Z/A-G.
{| align="right"
{| align="right"
Zeile 242: Zeile 241:
=== Bücher ===
=== Bücher ===
-
Für die beiden [[1983]] erschienenen Softcover-Bücher wurde der Text der Hefte noch einmal gänzlich neu übertragen und gesetzt. Die Digedags sind nun die Dikkerdaks und heißen Dik, Dak und Dikkerdak; außerdem wurde der Titel von Heft C geändert: aus ''De start voor de race'' wurde ''De wedstrijd begint''. Für die Ovale auf den beiden Titelseiten wurde die Überschrift ''Een stripboek met zes spannende vervolgverhalen van Hannes Hegen'' gewählt, zu deutsch "Ein Comicstripbuch mit sechs spannenden Fortsetzungsgeschichten von Hannes Hegen".
+
Für die beiden [[1983]] erschienenen Softcover-Bücher wurde der Text der Hefte noch einmal gänzlich neu übertragen und gesetzt. Die Digedags sind nun die Dikkerdaks und heißen Dik, Dak und Dikkerdak; außerdem wurde der Titel von Heft C geändert: aus ''De start voor de race'' wurde ''De wedstrijd begint''. Für die Ovale auf den beiden Titelseiten wurde die Überschrift ''Een stripboek met zes spannende vervolgverhalen van Hannes Hegen'' gewählt, zu deutsch "Ein Comicstripbuch mit den spannenden Fortsetzungsgeschichten von Hannes Hegen".
Die beiden Bücher entsprechen mit ihren Titeln und Titelbildern sowie ihrer sonstigen Aufmachung den beiden deutschen Sammelbänden [[Sammelband Amerika-Serie 1 - Die Digedags in Amerika (alte Ausgabe)|Die Digedags in Amerika]] und [[Sammelband Amerika-Serie 2 - Die Digedags am Mississippi (alte Ausgabe)|Die Digedags am Mississippi]] in der alten Ausgabe, wobei sie jedoch vollständig sind (d.h. es fehlen nicht wie teilweise in den deutschen Ausgaben vier Seiten pro Band).
Die beiden Bücher entsprechen mit ihren Titeln und Titelbildern sowie ihrer sonstigen Aufmachung den beiden deutschen Sammelbänden [[Sammelband Amerika-Serie 1 - Die Digedags in Amerika (alte Ausgabe)|Die Digedags in Amerika]] und [[Sammelband Amerika-Serie 2 - Die Digedags am Mississippi (alte Ausgabe)|Die Digedags am Mississippi]] in der alten Ausgabe, wobei sie jedoch vollständig sind (d.h. es fehlen nicht wie teilweise in den deutschen Ausgaben vier Seiten pro Band).
Zeile 257: Zeile 256:
== Quelle und weiterführende Lektüre ==
== Quelle und weiterführende Lektüre ==
-
*Weitere Angaben zu den Heften und Sammelausgaben findet man in den entsprechenden Kapiteln des [[Digedags-Katalog]]s (Ausgabe 2008: S. 48-53 und 122).
+
Weitere Angaben zu den Heften und Sammelausgaben findet man in den entsprechenden Kapiteln des [[Digedags-Katalog]]s (Ausgabe 2008: S. 48-53 und 122).
-
*''Hefte holländisch''; im [[Mosaik-Handbuch]], 1. Auflage 2012, S. 91f.
+
-
*[[Mosa.X 20½]]
+
[[Kategorie:Mosaik International]]
[[Kategorie:Mosaik International]]

Bitte kopieren Sie keine Webseiten, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!

Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text selbst verfasst haben, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der Diskussion-Seite darauf hin. Bitte beachten Sie, dass das Nutzungsrecht für alle MosaPedia-Beiträge und Beitragsänderungen automatisch auf die MosaPedia übergeht. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".


Abbrechen | Bearbeitungshilfe (wird in einem neuen Fenster geöffnet)

Folgende Vorlagen werden von dieser Seite verwendet:

Persönliche Werkzeuge