Diskussion:Amy

Aus MosaPedia

Version vom 05:27, 13. Feb. 2013 bei Tilberg (Diskussion | Beiträge)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Amy = International Anna?

Ich habe dunkel in Erinnerung, daß Amy der Name von Anna in den erhofften internationalen Ausgaben des Mädchenmosaiks sein würde. Wo hab ich das nur gelesen? Tilberg 00:47, 9. Dez. 2012 (CET)

... oder ich verwechsle was ... Tilberg 00:52, 9. Dez. 2012 (CET)
Habe die Info wiedergefunden. L-N-Muhr hat es hier mal gepostet: [1] (Beitrag #34). Er hat auch einen Link angegeben, dem man aber nicht mehr folgen kann. Aber so gehts: www.titelschutzanzeiger.de und dann oben bei "Suche im Titelregister" nach "Booboo" oder "Charlotta" suchen. Man bekommt den Eintrag:
1.) Amy Booboo Charlotta

Heft-Nr: 884 - Woche: 31 - Jahr: 2008
Anmelder: MOSAIK Steinchen für SteinchenVerlag + PROCOM Werbeagentur GmbH, Lindenallee 5, 14050 Berlin

Analoges kriegt man angezeigt, wenn man nach "caramella" sucht:
1.) Anna Bella Caramella

Heft-Nr: 884 - Woche: 31 - Jahr: 2008
Anmelder: MOSAIK Steinchen für SteinchenVerlag + PROCOM Werbeagentur GmbH, Lindenallee 5, 14050 Berlin

Die Heftnummer 884 bezieht sich auf die Printausgabe des Titelschutzanzeigers, in der der Markenschutzeintrag veröffentlicht wurde. Hier als pdf: [2]. Dort findet sich auch noch der Eintrag:
Unter Hinweis auf § 5 Abs. 3 MarkenG nehmen wir Titelschutz in Anspruch für:

Anna Bella Caramella
Amy Booboo Charlotta
in allen Schreibweisen und Darstellungsformen.
MOSAIK Steinchen für SteinchenVerlag +
PROCOM Werbeagentur GmbH,
Lindenallee 5, 14050 Berlin

Die 31. KW im Jahre 2008 war vom 28.7. bis 3.8., das heft #884 erschien am 29.7., also nur wenige Wochen vor Erscheinen des 1. Rosaiks.
Tangentus hatte damals im Forum vermutet, daß Amy, Booboo und Charlotta die Namen für ausländische Ausgaben des Rosaiks sein könnten. Kann stimmen, muß nicht. Auf jeden Fall wurden beide Triaden gleichzeitig markenrechtlich gesichert und die drei international klingenden Namen sind, wie wir inzwischen wissen, offenbar früher entstanden als die drei deutsch klingenden. Tilberg 04:20, 13. Feb. 2013 (CET)


Amy = early Anna

Was anderes: Sollte nicht besser Amy auf Anna verlinken und dort ein entsprechender Abschnitt mit dem Bild und der ERklärung eingefügt werden? Eine eigene Figur ist Amy ja nicht, eigentlich nur ein früherer/alternativer Name der Anna-Figur. Tilberg 00:54, 9. Dez. 2012 (CET)


Im Adventskalender steht:

Die Mädchen haben ein paar Anläufe gebraucht, ehe sie so aussahen wie heute. Das hier ist Amy, Annas Vorgängerin. Ist sie nicht niedlich?

"Vorgängerin" hatte ich so verstanden, dass das schon eine andere - wenn auch sehr ähnliche - Figur ist. Sieht für mich aus wie Annas jüngere Schwester. Trotzdem kann die Amy natürlich auch mit in den Anna-Artikel. Mäggi 01:21, 9. Dez. 2012 (CET)

Es geht mMn aus dem text hervor, daß das schon Anna ist, nur unter anderem Namen und zeichnerisch noch nicht ganz so, wie sie schließlich aussehen sollte. Habe diese sache also lieber im Anna-Artikel untergebracht. Tilberg 11:58, 9. Dez. 2012 (CET)
Persönliche Werkzeuge