Diskussion:In vitro veritas

Aus MosaPedia

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
(Der Versionsvergleich bezieht 9 dazwischenliegende Versionen mit ein.)
Zeile 2: Zeile 2:
:Ich weiß es nicht, aber es ist sehr wahrscheinlich. Nicht zuletzt da die Floßfahrt an ''Aguirre, der Zorn Gottes'' erinnert. [[Benutzer:Tilberg|Tilberg]] 21:11, 19. Feb 2008 (CET)
:Ich weiß es nicht, aber es ist sehr wahrscheinlich. Nicht zuletzt da die Floßfahrt an ''Aguirre, der Zorn Gottes'' erinnert. [[Benutzer:Tilberg|Tilberg]] 21:11, 19. Feb 2008 (CET)
::Wieso deutet das auf Schubert? --[[Benutzer:CHOUETTE|CHOUETTE]] 21:29, 19. Feb 2008 (CET)
::Wieso deutet das auf Schubert? --[[Benutzer:CHOUETTE|CHOUETTE]] 21:29, 19. Feb 2008 (CET)
 +
:::Der ist ein Fan von den Herzog/Kinski-Filmen. Man denke an das Opernhaus in Puntoperdido, was der Don Pomforcios errichten will, und an das über einen Berg geschleppte Schiff; beides Motive aus ''[[Fitzcarraldo]]''. [[Benutzer:Tilberg|Tilberg]] 21:36, 19. Feb 2008 (CET)
 +
::::Aha. Aguirre hab ich nicht gesehen, kann also nichts dazu sagen. Weiß zwar grob, worum es geht, mehr aber nicht. Könntest du das rausbekommen, wer der Autor der Geschichte war, und zu gegebener Zeit mal hier im Artikel nachtragen? --[[Benutzer:CHOUETTE|CHOUETTE]] 21:52, 19. Feb 2008 (CET)
 +
:::::Klaro. [[Benutzer:Tilberg|Tilberg]] 23:08, 19. Feb 2008 (CET)
 +
::::::Hattest du (oder Bhur) mal nachgefragt? Übrigens tippe ich eher auf Rufledt. ;-) --[[Benutzer:CHOUETTE|CHOUETTE]] 17:33, 12. Feb 2009 (CET)
 +
:::::::Verschwitzt. [[Benutzer:Tilberg|Tilberg]] 17:43, 12. Feb 2009 (CET)
 +
 +
Mir fällt grad noch ein, daß in dem Begleitfilm zu ''Fitzcarraldo'', der auf derselben DVD zu sehen ist, von der Ausrottung der Schildkröten in einem südamerikanischen Flusstal durch den übermäßigen Verzehr der Schildkröteneier durch die Einheimischen die Rede ist. [[Schildkröteninsel|Nachtigall, ick hör dir trapsen!]] [[Benutzer:Tilberg|Tilberg]] 17:46, 12. Feb 2009 (CET)
 +
 +
:Pah! Dem entgegne ich, dass Rufledt die Herzog/Kinski-Filme ebenfalls gesehen haben kann. Vielleicht hat er sie von Schubert geborgt bekommen? Wat sachste nu? ;-) Im Ernst: irgendwie erinnert mich das Tempo und die Erzählweise der Kurzgeschichte eher an Rufledt als an Schubert. Ist aber wirklich nur so ein Gefühl. --[[Benutzer:CHOUETTE|CHOUETTE]] 18:54, 13. Feb 2009 (CET)
 +
 +
::Vielleicht auch ein Hinweis: Im Heft [[301]] wurde ein Leserbrief abgedruckt, in dem der Schreiber unterstellt, dass Hubertus Rufledt die Geschichte geschrieben hat. Die Redaktion widerspricht ihm dafür nicht... --[[Benutzer:Papatentos|Papatentos]] 13:08, 17. Mai 2010 (CEST)
 +
 +
Rufledt wars, hat er mir neulich gesagt. --[[Benutzer:Bhur|Bhur]] 12:39, 19. Mai 2010 (CEST)

Aktuelle Version vom 12:39, 19. Mai 2010

Weiß einer den Texter dieser Kurzgeschichte? Schubert? --CHOUETTE 20:04, 19. Feb 2008 (CET)

Ich weiß es nicht, aber es ist sehr wahrscheinlich. Nicht zuletzt da die Floßfahrt an Aguirre, der Zorn Gottes erinnert. Tilberg 21:11, 19. Feb 2008 (CET)
Wieso deutet das auf Schubert? --CHOUETTE 21:29, 19. Feb 2008 (CET)
Der ist ein Fan von den Herzog/Kinski-Filmen. Man denke an das Opernhaus in Puntoperdido, was der Don Pomforcios errichten will, und an das über einen Berg geschleppte Schiff; beides Motive aus Fitzcarraldo. Tilberg 21:36, 19. Feb 2008 (CET)
Aha. Aguirre hab ich nicht gesehen, kann also nichts dazu sagen. Weiß zwar grob, worum es geht, mehr aber nicht. Könntest du das rausbekommen, wer der Autor der Geschichte war, und zu gegebener Zeit mal hier im Artikel nachtragen? --CHOUETTE 21:52, 19. Feb 2008 (CET)
Klaro. Tilberg 23:08, 19. Feb 2008 (CET)
Hattest du (oder Bhur) mal nachgefragt? Übrigens tippe ich eher auf Rufledt. ;-) --CHOUETTE 17:33, 12. Feb 2009 (CET)
Verschwitzt. Tilberg 17:43, 12. Feb 2009 (CET)

Mir fällt grad noch ein, daß in dem Begleitfilm zu Fitzcarraldo, der auf derselben DVD zu sehen ist, von der Ausrottung der Schildkröten in einem südamerikanischen Flusstal durch den übermäßigen Verzehr der Schildkröteneier durch die Einheimischen die Rede ist. Nachtigall, ick hör dir trapsen! Tilberg 17:46, 12. Feb 2009 (CET)

Pah! Dem entgegne ich, dass Rufledt die Herzog/Kinski-Filme ebenfalls gesehen haben kann. Vielleicht hat er sie von Schubert geborgt bekommen? Wat sachste nu? ;-) Im Ernst: irgendwie erinnert mich das Tempo und die Erzählweise der Kurzgeschichte eher an Rufledt als an Schubert. Ist aber wirklich nur so ein Gefühl. --CHOUETTE 18:54, 13. Feb 2009 (CET)
Vielleicht auch ein Hinweis: Im Heft 301 wurde ein Leserbrief abgedruckt, in dem der Schreiber unterstellt, dass Hubertus Rufledt die Geschichte geschrieben hat. Die Redaktion widerspricht ihm dafür nicht... --Papatentos 13:08, 17. Mai 2010 (CEST)

Rufledt wars, hat er mir neulich gesagt. --Bhur 12:39, 19. Mai 2010 (CEST)

Persönliche Werkzeuge