Diskussion:Mosaik 330 - Der Spiegel einer Königin

Aus MosaPedia

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
K (hat „Diskussion:Mosaik 330 - Der Spiegel einer Königin“ nach „Diskussion:Mosaik 330 - Der Spiegel einer Königin“ verschoben: Textersetzung - „ö“ durch „ö“)
 
(Der Versionsvergleich bezieht 2 dazwischenliegende Versionen mit ein.)
Zeile 2: Zeile 2:
PS: Auf jeden Fall danke für deinen Einsatz in der Japanserie. :-)
PS: Auf jeden Fall danke für deinen Einsatz in der Japanserie. :-)
 +
 +
Tschuldigung, ich hadere mit dem Plural (kommt nicht wieder vor). Danke für das Lob. Aber ich muss mich auch bei Dir für dein unermütliches lesen (und korrigieren) bedanken. --[[Benutzer:Brettel|Brettel]] 07:35, 19. Jul 2007 (CEST)

Aktuelle Version vom 11:53, 4. Okt. 2009

Lieber Brettel, sie machen zwar gerne Faxen, aber die Sammelbezeichnung für Abrax, Brabax und Califax ist trotzdem Abrafaxe und nicht Abrafaxen... ;-) Tilberg 02:00, 19. Jul 2007 (CEST)

PS: Auf jeden Fall danke für deinen Einsatz in der Japanserie. :-)

Tschuldigung, ich hadere mit dem Plural (kommt nicht wieder vor). Danke für das Lob. Aber ich muss mich auch bei Dir für dein unermütliches lesen (und korrigieren) bedanken. --Brettel 07:35, 19. Jul 2007 (CEST)

Persönliche Werkzeuge