Bearbeiten von Mosaik 302 - U.S.A. - Wir sind da!
Aus MosaPedia
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild''' | | bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild''' | ||
- | | '''Erschienen''' || Februar | + | | '''Erschienen''' || Februar 2001 |
|- | |- | ||
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="8" width="170" | [[bild:Tb_302.jpg|center]] | | bgcolor="#F0FFF0" rowspan="8" width="170" | [[bild:Tb_302.jpg|center]] | ||
- | | '''Nachdruck in''' || | + | | '''Nachdruck in''' || ''noch nicht'' |
|- | |- | ||
| '''Umfang''' || 52 Seiten | | '''Umfang''' || 52 Seiten | ||
Zeile 29: | Zeile 29: | ||
:[[Erzähler]]: anonymer Erzähler | :[[Erzähler]]: anonymer Erzähler | ||
- | :Ein ominöser Anrufer bietet [[Mr. Bribe]], | + | :Ein ominöser Anrufer bietet [[Mr. Bribe]], dem Chef des [[Bureau of Investigation]] in [[Washington]], viel Geld, um eine gewisse [[Eloise Stapleton]] ausfindig zu machen. Erfreut nimmt dieser das Angebot an und übermittelt den Auftrag seinem Kollegen [[Kent C. Bludd|Bludd]] in [[New York]]. |
- | :Doch der | + | :Doch zuerst muss der sich um die [[Abrafaxe]] kümmern. Sie sind ihm bei ihrem Eintreffen in den [[USA]] aufgefallen, da sie auf einem Schmugglerboot in den Hafen eingelaufen waren. Ein [[grüner Hut]], den sonst nur Iren am [[St. Patrick's Day]] tragen, ließ ihn aufmerksam werden und nun sollen ihm die drei Auskunft geben. Er vermutet, dass sich in dem Hut noch etwas befand und die Abrafaxe lügen, und verbrennt daher ihre Einreisepapiere. Doch er weiß, dass sie Ms. Stapleton schon einmal gesehen haben und verspricht ihnen neue Ausweise mit den Namen ihrer Wahl, falls sie ihre Adresse beschaffen könnten. |
- | :Dann begeben sich die Freunde auf den Weg zur [[Bowery 31]], der Adresse, die in dem grünen Hut lag. Nach einigem Durchfragen bei [[ | + | :Dann begeben sich die Freunde auf den Weg zur [[Bowery Street Nr. 31]], der Adresse, die in dem grünen Hut lag. Nach einigem Durchfragen bei [[Eishändler in New York|Passanten]] und einem Streit mit einem [[Gemüsehändler Gepetto|Gemüsehändler]], dem die [[Ratte]] einen Apfel mopste, treffen sie [[Mr. Smith]], einen chinesischen [[Red Dragon|Restaurantbesitzer]], der Mieter in dem gesuchten Haus ist. Bereitwillig führt er sie an ihr Ziel. Dort treffen sie auf [[Sean O'Meany]], den Schmuggler, dessen Hut sie seit einiger Zeit bei sich tragen. Er will sie im Auge behalten, bittet sie zum Essen bei [[Mrs. O'Meany|seiner Mutter]], beschafft ihnen bei der Vermieterin [[Mrs. Ferrando]] eine Kellerwohnung im Haus und bezahlt die erste Miete. |
- | :Zufrieden und mit einem Dach über'm Kopf können die Abrafaxe nun einschlafen, doch [[Brabax]] lässt | + | :Zufrieden und mit einem Dach über'm Kopf können die Abrafaxe nun einschlafen, doch [[Brabax]] lässt die ebenfalls aus dem Hut stammende [[geheimnisvolle Karte]] nicht los: Im Kerzenschein erkennt er auf ihr eine grobe Landschaftsskizze und will sofort mehr darüber herausfinden. |
=== Figuren === | === Figuren === | ||
:* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]], [[Ratte]] | :* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]], [[Ratte]] | ||
- | :* '''New Yorker:''' [[unanständige Mädels|unanständiges Mädel]], [[Leichenbestatter in New York|zwei Leichenbestatter]], [[ | + | :* '''New Yorker:''' [[unanständige Mädels|unanständiges Mädel]], [[Leichenbestatter in New York|zwei Leichenbestatter]], [[Eishändler in New York|Eishändler]], [[Gemüsehändler Gepetto]], [[Gepettos Frau]] |
:* '''Polizisten:''' [[Kent C. Bludd]], [[Mr. Fenner]], [[Mr. Bribe]], [[New Yorker Polizei|Polizisten]] | :* '''Polizisten:''' [[Kent C. Bludd]], [[Mr. Fenner]], [[Mr. Bribe]], [[New Yorker Polizei|Polizisten]] | ||
:* '''Bowery 31:''' [[Sean O'Meany]], [[Mrs. O'Meany]], [[Mr. Smith]], [[Mrs. Ferrando]] | :* '''Bowery 31:''' [[Sean O'Meany]], [[Mrs. O'Meany]], [[Mr. Smith]], [[Mrs. Ferrando]] | ||
- | |||
:* '''Tiere:''' Katzen, Vögel, Hund, Ratte | :* '''Tiere:''' Katzen, Vögel, Hund, Ratte | ||
=== Bemerkungen === | === Bemerkungen === | ||
- | |||
- | |||
:* Die [[Ratte]] zeigt mal wieder, dass sie es faustdick hinter den Ohren hat und sich vor Katzen nicht zu fürchten braucht (S. 4/10/12). | :* Die [[Ratte]] zeigt mal wieder, dass sie es faustdick hinter den Ohren hat und sich vor Katzen nicht zu fürchten braucht (S. 4/10/12). | ||
- | + | :* Der Name des Bestattungsunternehmens "Coffins & Co.", welches seine Einnahmen anscheinend hauptsächlich aus dem Alkoholschmuggel erzielt, könnte als Hinweis auf eine [[Coffins|frühere Mosaik-Figur]] gedeutet werden (S. 12/13). | |
- | :* Der Name des Bestattungsunternehmens | + | :* Die Angehörigen der irischen Familie O'Meany haben klischeegerecht rote Haare, grüne Bekleidung und essen [[Kartoffeln mit Quark|Kartoffeln (mit Quark)]]; selbst die Wohnungseinrichtung passt farblich dazu. |
- | + | :* Vor dem [[Red Dragon]] wirbt jemand im Hot-Dog-Kostüm für "[[Die Drei Amigos|3 Amigo Hot Dogs]]". | |
- | :* Die Angehörigen der | + | :* das Titelbild hat nichts mit der Handlung im Heft zu tun |
- | :* Vor dem | + | :* Im Chinesenviertel überspannen große Werbebanner mit dem Aufdruck "Harry Plotter" die Straße - kleine Reminiszenz an den Zauberlehrling Harry Potter (S. 38/39). |
- | :* | + | :* Am Banner drei Reihen weiter hinten hat scheinbar jemand seine Wäsche zum Trocknen aufgehängt (S. 38) |
- | :* Im Chinesenviertel überspannen große Werbebanner mit dem Aufdruck " | + | |
- | :* Am Banner drei Reihen weiter hinten hat | + | |
- | + | ||
:* Auf den Balkonen am oberen Stockwerk des Hauses im großen Panel auf Seite 39 kommunizieren zwei Figuren mit einem Schnurtelefon. | :* Auf den Balkonen am oberen Stockwerk des Hauses im großen Panel auf Seite 39 kommunizieren zwei Figuren mit einem Schnurtelefon. | ||
Zeile 68: | Zeile 62: | ||
:* '''Leserpost''' (S.22-25) | :* '''Leserpost''' (S.22-25) | ||
:* MOSAIK-Chat / Termine / Impressum (S.25) | :* MOSAIK-Chat / Termine / Impressum (S.25) | ||
- | + | :* '''Komm wir malen die Abrafaxe!''' Teil 1 (S.28-29) | |
- | :* ''' | + | |
:* Die Prohibition - Amerika wird trockengelegt (S.30-33) | :* Die Prohibition - Amerika wird trockengelegt (S.30-33) | ||
:* Preisrätsel (S.34) | :* Preisrätsel (S.34) | ||
:* MOSAIK-Händler (S.35) | :* MOSAIK-Händler (S.35) | ||
:* Ein Buch von Fans für Fans (S.35) | :* Ein Buch von Fans für Fans (S.35) | ||
- | :* Historia continua - | + | :* Historia continua - Die ABRAFAXE #6 (S.36) |
== Mitarbeiter == | == Mitarbeiter == | ||
Zeile 87: | Zeile 80: | ||
== Weitere Besonderheiten == | == Weitere Besonderheiten == | ||
+ | [[bild:Tb_302_alt.jpg|right|frame|erster [[Coverentwurf]]]] | ||
:* Poster von Califax (S.26/27) | :* Poster von Califax (S.26/27) | ||
:* An der hinteren Umschlagseite befindet sich eine Klappkarte mit Abo-Hinweisen und ein MOSAIK-Shop-Bestellschein. | :* An der hinteren Umschlagseite befindet sich eine Klappkarte mit Abo-Hinweisen und ein MOSAIK-Shop-Bestellschein. | ||
- | + | :*Zu diesem Heft sind alternative [[Coverentwürfe]] bekannt geworden. | |
- | :* Zu diesem Heft sind | + | <br clear=both> |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | < | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
== Externe Links == | == Externe Links == |