Bearbeiten von Mach's noch einmal, Robin!
Aus MosaPedia
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 37: | Zeile 37: | ||
*'''Robins Nachbarn:''' [[Hubert]], [[Huberts Frau]] | *'''Robins Nachbarn:''' [[Hubert]], [[Huberts Frau]] | ||
*'''Denemarkische Piraten:''' [[Arne Aisenbart]], [[Øle Ølstrumpf]], [[Knut Knielos]] | *'''Denemarkische Piraten:''' [[Arne Aisenbart]], [[Øle Ølstrumpf]], [[Knut Knielos]] | ||
- | *'''Erwähnt:''' König [[Johann Ohneland]] (als ''König John'') | + | *'''Erwähnt:''' König [[Johann Ohneland]] (als ''König John''), [[Normannen]], [[Innozenz III.]] (als ''Papst''), [[Heiliger Nikolaus]], [[Richard Löwenherz]] (als ''König Richard''), [[Apostel Paulus]], [[Timotheus]], [[Gott]], [[Bischof von Albano]], [[Teufel|Luzifer]], [[Jesus Christus]], [[Heiliger Wendelin]], [[Guy von Lusignan]], [[Hippo Krates]], [[Hippo Chondera]], [[Marc O'Polo]], [[Heiliger Sebastian]], [[Heilige Barbara]], [[Heiliger Benedikt]], [[Teufel|Beelzebub]], Meeresgott [[Øgir]], [[Bodo der Templer]], [[Reiserichter]], [[Midgardschlange]] |
- | *'''Tiere:''' [[Pferd Alfred]], Dobermänner [[Clemens, Leo und Urban]] | + | *'''Tiere:''' [[Pferd Alfred]], Dobermänner [[Clemens, Leo und Urban]] |
=== Bemerkungen === | === Bemerkungen === | ||
Zeile 49: | Zeile 49: | ||
*Tuck zitiert mehrfach aus der [[Bibel]] und anderen alten Schriften. Seine Bibelzitate findet man [[Bibel#Robin Hood|hier]]. Er kennt das ''[[Satiricon]]'' von [[Petronius Arbiter]], wie der Spruch "Pisces natare oportet" ("Fisch will schwimmen") beweist, und wahrscheinlich die Werke von Plinius dem Älteren, worauf sein Spruch "[[In vino veritas]]" hinweisen könnte ("Im Wein [liegt] Wahrheit"). Vertraut sind ihm die [[Benediktusregel|Regulativen des Heiligen Benedikt]]. Aber auch [[Brabax]] kennt die Bibel, speziell die Johannes-Apokalypse (S. 22). | *Tuck zitiert mehrfach aus der [[Bibel]] und anderen alten Schriften. Seine Bibelzitate findet man [[Bibel#Robin Hood|hier]]. Er kennt das ''[[Satiricon]]'' von [[Petronius Arbiter]], wie der Spruch "Pisces natare oportet" ("Fisch will schwimmen") beweist, und wahrscheinlich die Werke von Plinius dem Älteren, worauf sein Spruch "[[In vino veritas]]" hinweisen könnte ("Im Wein [liegt] Wahrheit"). Vertraut sind ihm die [[Benediktusregel|Regulativen des Heiligen Benedikt]]. Aber auch [[Brabax]] kennt die Bibel, speziell die Johannes-Apokalypse (S. 22). | ||
*Eine ganze Reihe von Weinen spielt eine Rolle: [[Spätburgunder]] (S. 11), [[Spätlese aus Aquitanien]] (S. 21 und 28), [[Fränkischer Feuertanz]] und [[Elsässer Hunnenblut]] (beide S. 21). Außerdem gibt es [[Wacholderbrand]] (S. 14), während [[Kartäuser Kräuterlikör]] nur [[Ein Katharer Kartäuser trank|besungen]] wird (S. 22). | *Eine ganze Reihe von Weinen spielt eine Rolle: [[Spätburgunder]] (S. 11), [[Spätlese aus Aquitanien]] (S. 21 und 28), [[Fränkischer Feuertanz]] und [[Elsässer Hunnenblut]] (beide S. 21). Außerdem gibt es [[Wacholderbrand]] (S. 14), während [[Kartäuser Kräuterlikör]] nur [[Ein Katharer Kartäuser trank|besungen]] wird (S. 22). | ||
- | *[[Robin Hood]] heißt | + | *[[Robin Hood]] heißt eigentich ''Robert von Luckley'' und leidet an [[Rheuma]] (S. 16). |
- | *[[Abrax]] spielt mit "Ein Königreich für ein Pferd mag ja noch gehn - aber ein Pferd für ein | + | *[[Abrax]] spielt mit "Ein Königreich für ein Pferd mag ja noch gehn - aber ein Pferd für ein Königeich ...?" auf [[Shakespeare]]s ''[[Richard III.]]'' an (S. 18). |
*Robins Schwert heißt ''[[Shortcut]]''. Es ist ein [[Damaszener Stahl|Taschendamaszener aus Edelstahl]] (S. 19). | *Robins Schwert heißt ''[[Shortcut]]''. Es ist ein [[Damaszener Stahl|Taschendamaszener aus Edelstahl]] (S. 19). | ||
*Robin plant, die Dobermänner [[Clemens, Leo und Urban]] mit einem Gewürz auszuschalten, das ihm sein Vetter [[Marc O'Polo]] aus [[Indien]] mitgebracht hat; es handelt sich dabei wahrscheinlich um [[Pfeffer]] (S. 19 und 49). | *Robin plant, die Dobermänner [[Clemens, Leo und Urban]] mit einem Gewürz auszuschalten, das ihm sein Vetter [[Marc O'Polo]] aus [[Indien]] mitgebracht hat; es handelt sich dabei wahrscheinlich um [[Pfeffer]] (S. 19 und 49). | ||
*Robin Hood gibt Einblicke in das wahre Grauen während der Belagerung von [[Akkon]]: "Am Osttor empfing uns ein Hagel von Pfeilen, Steinen und [[Griechisches Feuer|griechischem Feuer]] und am Südflügel die Flüche der Sarazenenweiber. Wir also wieder zurück zum Osttor ..." (S. 20). | *Robin Hood gibt Einblicke in das wahre Grauen während der Belagerung von [[Akkon]]: "Am Osttor empfing uns ein Hagel von Pfeilen, Steinen und [[Griechisches Feuer|griechischem Feuer]] und am Südflügel die Flüche der Sarazenenweiber. Wir also wieder zurück zum Osttor ..." (S. 20). | ||
*[[Burg Nottingham]] wird auf einem Hinweisschild "Nothin[gham] Ca[stle]" genannt, also "Burg Nichtsheim" ... (S. 35) | *[[Burg Nottingham]] wird auf einem Hinweisschild "Nothin[gham] Ca[stle]" genannt, also "Burg Nichtsheim" ... (S. 35) | ||
- | + | *[[Potz-Fluch]]: "Potz Schweinebauch und Schwartenspeck" ([[Brabax]], S. 43). | |
- | *[[Potz-Fluch]]: "Potz Schweinebauch und Schwartenspeck" ([[Brabax]], S. 43) | + | |
*Robin Hood erwähnt den Wüstenwind [[Chamsin]] (S. 54). | *Robin Hood erwähnt den Wüstenwind [[Chamsin]] (S. 54). | ||
*Die Handlung des [[Abrafaxe-Onepager]]s ''[[Damals im Sherwood Forest]]'' spielt innerhalb dieses Albums. | *Die Handlung des [[Abrafaxe-Onepager]]s ''[[Damals im Sherwood Forest]]'' spielt innerhalb dieses Albums. |