Bearbeiten von Diplom aus Paris

Aus MosaPedia

Wechseln zu: Navigation, Suche
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 28: Zeile 28:
*Diese Rückübertragung ist in klassischem Latein; nicht auszuschließen ist natürlich, dass der Studiosus den Text auf Mittellatein verfasste, also der mittelalterlichen Gelehrten-, Kirchen- und Rechtssprache.
*Diese Rückübertragung ist in klassischem Latein; nicht auszuschließen ist natürlich, dass der Studiosus den Text auf Mittellatein verfasste, also der mittelalterlichen Gelehrten-, Kirchen- und Rechtssprache.
-
*Unsicherheit besteht zudem bei der Rückübersetzung von "alt", denn damit ist ja eigentlich nicht ein biologisches Alter, sondern die gewohnheitsmäßige Geübtheit gemeint. In obigem Versuch ist es trotzdem mit ''vetus'', also "alt" im biologischen Sinne, wiedergegeben worden.
+
*Unsicherheit besteht zudem bei der Rückübersetzung von "alt", denn damit ist ja eigentlich nicht ein biologisches Alter, sondern die gewohnheitsmäßige Geübtheit gemeint. In obigem Versuch ist es trotzdem mit "vetus", also "alt" im biologischen Sinne, wiedergegeben worden.
-
*Statt ''nominetis'' (= "ihr sollt/möget benennen") könnte auch ''apelletis'' (= "ihr sollt/möget ansprechen") gestanden haben.
+
*Statt "nominetis" (= "ihr sollt/möget benennen") könnte auch "apelletis" (= "ihr sollt/möget ansprechen") gestanden haben.
-
*Statt ''grandiloquus'' für "Angeber/Prahler" könnte im Original auch ''promissor'', ''iactator'' oder ''venditator'' gestanden haben. ''Grandiloquus'' klingt aber am grandiosesten.
+
*Statt "grandiloquus" für "Angeber/Prahler" könnte im Original auch "promissor", "iactator" oder "venditator" gestanden haben. "Grandiloquus" klingt aber am grandiosesten.
== Das "Diplom aus Paris" ist in folgenden Mosaikheften Thema ==
== Das "Diplom aus Paris" ist in folgenden Mosaikheften Thema ==
Zeile 36: Zeile 36:
[[Kategorie:Johanna-Serie (Schriftgut)]]
[[Kategorie:Johanna-Serie (Schriftgut)]]
-
[[Kategorie:Diplom]]
+
[[Kategorie:Rechtstext]]

Bitte kopieren Sie keine Webseiten, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!

Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text selbst verfasst haben, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der Diskussion-Seite darauf hin. Bitte beachten Sie, dass das Nutzungsrecht für alle MosaPedia-Beiträge und Beitragsänderungen automatisch auf die MosaPedia übergeht. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".


Abbrechen | Bearbeitungshilfe (wird in einem neuen Fenster geöffnet)

Folgende Vorlagen werden von dieser Seite verwendet:

Persönliche Werkzeuge