Bearbeiten von Bildnis der drei weisen Affen

Aus MosaPedia

Wechseln zu: Navigation, Suche
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 1: Zeile 1:
-
[[Bild:Drei Affen-bearbeitet.JPG|right|frame| Das Bildnis im Mosaik]]
+
[[Bild:180px-Nikko drei Affen.jpg|right|frame| Das Bildnis im Original]]
-
Die '''drei weisen Affen''' sind ein buddhistisches Symbol, das im MOSAIK gelegentlich zitiert wird. In der [[Erfinder-Serie]] spielen z.B. drei Seeleute die Affen. In der [[zweiten Japan-Serie]] wird das Bildnis sogar wirklich aufgesucht.
+
Die drei weisen Affen sind ein buddhistisches Symbol, dem die [[Abrafaxe]]n in der [[zweiten Japan-Serie]] begegnen.  
 +
 
== Darstellung im Mosaik ==
== Darstellung im Mosaik ==
-
[[Bild:Korsarenaffen.gif|left|frame|Bildnis der drei weisen Seebären]]
 
-
Als eine Kanonenkugel durch ihre Kajüte saust, nehmen drei Besatzungsmitglieder der ''[[Krone der Barmherzigkeit]]'' spontan die Haltung der ''drei weisen Affen'' ein. Erstaunlich ist, dass [[Handschellen-Jim]] (rechts) dabei auch noch "Meuterei!" brüllen kann, obwohl er sich ja den Mund zuhält.
 
-
Bei dem Aufenthalt der [[Abrafaxe]] im [[Kloster Nikko]] (Hefte [[329]]/[[330]]) begutachten sie natürlich auch das „Wahrzeichen“ des Klosters, die Fassadenschnitzerei der ''drei weisen Affen'' (329; Seite 12). Gleich im nächsten Panel ahmen [[Brabax]], [[Califax]] und [[Toshiko]] die [[Affen in Nikko|Affen]] nach. Auf dem [[Titelbildgalerie|Titelbild]] imitiert die [[Ratte]] alle drei Affen auf einmal.
+
Bei dem Aufenthalt der Abrafaxen im [[Kloster Nikko]] (Heft [[329]]/[[330]]) begutachten sie auch natürlich das „Wahrzeichen“ des Klosters, die Fassadenschnitzerei der „drei weisen Affen“ (329; Seite 12). Gleich im nächsten Panel ahmen [[Brabax]], [[Califax]] und [[Toshiko]] die [[Affen in Nikko| Affen]] nach. Auf dem [[Titelbildgalerie|Titelbild]] imitiert die [[Ratte]] alle drei Affen auf einmal.  
Die Darstellung der drei Affen im Mosaik ist mit dem Original identisch.
Die Darstellung der drei Affen im Mosaik ist mit dem Original identisch.
-
Im [[Abrafaxe-Kalender 2004 - Die Abrafaxe in Japan]] sind im Septemberblatt auf der Holzschnitzerei statt der drei Affen die drei Abrafaxe in derselben Pose dargestellt.
 
-
 
-
== Anspielung im Onepager ==
 
-
Im [[Onepager BK 919 - Seelenpflege]] ist [[Abrax]] auf dem Psychotrip. Er meint, durch die Befolgung des Mottos "Nichts Böses tun, nichts Böses denken, nicht schimpfen und nicht fluchen" seine Seele retten zu können. Ohne dass hierbei die drei weisen Affen erwähnt werden, scheint er sich von ihrem Mantra "nichts (Böses) sehen, nichts (Böses) hören, nichts (Böses) sagen" inspiriert lassen zu haben.
 
== Das Original ==
== Das Original ==
-
[[Bild:180px-Nikko drei Affen.jpg|right|frame|Das Bildnis im Original]]
+
 
-
Das Motiv der drei weisen Affen stammt aus dem 17. Jahrhundert und befindet sich als eine Fassadenschnitzerei im Tōshō-gū-Schrein in der Nähe von [[Nikko]]. Der Schrein zählt zum UNESCO-Weltkulturerbe. Das Gebäude mit der Schnitzerei wurde als Stall für heilige Pferde genutzt. Von dort ausgehend hat sich das Symbol weltweit verbreitet.
+
 
 +
Das Motiv der drei weisen Affen stammt aus dem 17. Jahrhundert und befindet sich als eine Fassadenschnitzerei im Töshögü-Schrein in der Nähe von [[Nikko]]. Der Schrein zählt zum UNESCO-Weltkulturerbe. Das Gebäude mit der Schnitzerei wurde als Stall für heilige Pferde genutzt. Von dort ausgehend hat sich das Symbol weltweit verbreitet.
 +
 
== Ursprung und Bedeutung ==
== Ursprung und Bedeutung ==
-
Die Symbolik der Darstellung hat ihren Ursprung in einem japanischen Sprichwort und steht dort für den Umgang mit dem Schlechten. Der Spruch „nichts (Böses) sehen, nichts (Böses) hören, nichts (Böses) sagen“ ist Bestandteil der buddhistischen Lehre, die im 8. Jahrhundert über [[China]] nach Japan importiert wurde. Im klassischen Japanisch wird die grammatische Form der Verneinung einer Tätigkeit (''saru'') ähnlich ausgesprochen wie ''Affe'' (''zaru''). In diesem Zusammenhang entstand wahrscheinlich auch der Glaube von den drei weisen Affen (''Mizaru'', ''Kiazaru'' und ''Iwazaru''). Diese sollten der Legende nach den Göttern von den Menschen berichten. Aber aufgrund eines Zaubers sehen, hören und sprechen sie nichts Böses.
 
-
Manchmal wird noch ein vierter Affe (''Shizaru'') dargestellt, dieser bedeckt den Unterleib mit seinen Händen. Dies hat die Bedeutung: „nichts (Böses) tun“.
+
Die Symbolik der Darstellung hat ihren Ursprung in einem japanischen Sprichwort und steht dort für den Umgang mit dem Schlechten.
 +
Der Spruch “nichts (Böses) sehen, nichts (Böses) hören, nichts (Böses) sagen“ ist Bestandteil der buddhistischen Lehre, die im 8. Jahrhundert über China nach Japan importiert wurde.
 +
Im klassischen Japanisch wird die grammatische Form der Verneinung einer Tätigkeit (saru) ähnlich ausgesprochen wie Affe (zaru). In diesem Zusammenhang entstand wahrscheinlich auch der Glaube von den drei weisen Affen (Mizaru, Kiazaru und Iwazaru). Diese sollten der Legende nach den Göttern von den Menschen berichten. Aber aufgrund eines Zaubers sehen, hören und sprechen sie nichts Böses.
 +
 
 +
Manchmal wird noch ein vierter Affe (Shizaru) dargestellt, dieser bedeckt den Unterleib mit seinen Händen. Dies hat die Bedeutung nichts Böses zutun.
 +
 
== Die Deutung im Westen ==
== Die Deutung im Westen ==
-
In westlichen Ländern wird die Symbolik eher als „alles Schlechte nicht wahrhaben wollen“ interpretiert. Daher werden die drei Affen in Deutschland häufig als Metapher für mangelnde Zivilcourage missbraucht. Diese Deutung könnte auch auf das mittelalterliche Sprichwort „Audi, vide, tace, si tu vis vivere pace“ (zu deutsch: „Höre, siehe und schweige, wenn du in Frieden leben willst“) zurückgehen.  
+
 
 +
In westlichen Ländern wird die Symbolik eher als „alles Schlechte nicht wahrhaben wollen“ interpretiert. Daher werden die drei Affen in Deutschland häufig als Metapher für mangelnde Zivilcourage missbraucht. Diese Deutung könnte auch auf das mittelalterliche Sprichwort „Audi, vide, tace, si tu vis vivere pace" (zu deutsch: Höre, sieh und schweige, wenn du in Frieden leben willst) zurückgehen.  
Im „Knastjargon“ wurden die drei Affen auf drei Punkte reduziert, die in dreieckiger Anordnung auf der Handrückseite in die Kuhle zwischen Daumen und Zeigefinger tätowiert werden. Sie stellen eine Art Ehrenkodex dar und zeigen an, dass an Außenstehende nichts verraten wird.
Im „Knastjargon“ wurden die drei Affen auf drei Punkte reduziert, die in dreieckiger Anordnung auf der Handrückseite in die Kuhle zwischen Daumen und Zeigefinger tätowiert werden. Sie stellen eine Art Ehrenkodex dar und zeigen an, dass an Außenstehende nichts verraten wird.
-
== Externe Links ==
 
-
* [http://de.wikipedia.org/wiki/Nikk%C5%8D_T%C5%8Dsh%C5%8D-g%C5%AB Kloster Nikko in der Wikipedia]
 
-
* [http://de.wikipedia.org/wiki/Drei_Affen Bildnis der drei weisen Affen in der Wikipedia]
 
-
* [http://three-monkeys.info Private Seite von Sammlern]
 
-
== Das Bildnis der drei weisen Affen wird in folgenden Publikationen zitiert oder gezeigt ==
 
-
[[Mosaik von Hannes Hegen]]: [[68]]
 
-
 
-
[[Mosaik ab 1976]]: [[329]]
 
-
 
-
[[Abrafaxe-Kalender]]: [[Abrafaxe-Kalender 2004 - Die Abrafaxe in Japan|Die Abrafaxe in Japan]] (2004)
 
-
 
-
[[Onepager]]: [[Seelenpflege]]
 
-
[[Kategorie:Erfinder-Serie (Quelle)]]
+
== Externe Links ==
 +
* [http://de.wikipedia.org/wiki/Nikk%C5%8D_T%C5%8Dsh%C5%8D-g%C5%AB das Kloster Nikko in der Wiki]
 +
* [http://de.wikipedia.org/wiki/Drei_Affen  das Bildnis der drei weisen Affen in der Wiki]
 +
 
[[Kategorie:Zweite Japan-Serie (Objekt)]]
[[Kategorie:Zweite Japan-Serie (Objekt)]]
-
[[Kategorie:Abrafaxe-Kalender (Quelle)]]
+
[[Kategorie:Kunstwerk]]
-
[[Kategorie:Spaß mit den Abrafaxen (Quelle)]]
+
-
[[Kategorie:Plastiken und Skulpturen]]
+
-
[[Kategorie:Quelle (Plastik/Skulptur)]]
+

Bitte kopieren Sie keine Webseiten, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!

Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text selbst verfasst haben, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der Diskussion-Seite darauf hin. Bitte beachten Sie, dass das Nutzungsrecht für alle MosaPedia-Beiträge und Beitragsänderungen automatisch auf die MosaPedia übergeht. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".


Abbrechen | Bearbeitungshilfe (wird in einem neuen Fenster geöffnet)
Persönliche Werkzeuge