Bearbeiten von Benutzer Diskussion:Nafi
Aus MosaPedia
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 15: | Zeile 15: | ||
:::Das ñ ist ja auch nur die Umschrift. Aber man kann im Artikel ja auch schreiben "Die Janischaren (osmanisch: ''Yeñiçeri'' = "neue Truppe") ...", um ganz korrekt zu sein. [[Benutzer:Tilberg|Tilberg]] 17:48, 8. Aug. 2011 (CEST) | :::Das ñ ist ja auch nur die Umschrift. Aber man kann im Artikel ja auch schreiben "Die Janischaren (osmanisch: ''Yeñiçeri'' = "neue Truppe") ...", um ganz korrekt zu sein. [[Benutzer:Tilberg|Tilberg]] 17:48, 8. Aug. 2011 (CEST) | ||
:::PS: Ich kann ja kein Arabisch, aber bei یکیچری scheint mir an der entsprechenden Stelle im Wort ein ﯖ ([http://de.wikipedia.org/wiki/%C3%91ef_%28Osmanischer_Buchstabe%29 Ñef])zu stehen, das offenbar damals ñ ausgesprochen wurde, und kein ﻨ (also n). [[Benutzer:Tilberg|Tilberg]] 17:55, 8. Aug. 2011 (CEST) | :::PS: Ich kann ja kein Arabisch, aber bei یکیچری scheint mir an der entsprechenden Stelle im Wort ein ﯖ ([http://de.wikipedia.org/wiki/%C3%91ef_%28Osmanischer_Buchstabe%29 Ñef])zu stehen, das offenbar damals ñ ausgesprochen wurde, und kein ﻨ (also n). [[Benutzer:Tilberg|Tilberg]] 17:55, 8. Aug. 2011 (CEST) | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- |