Bearbeiten von Umberto Eco

Aus MosaPedia

Wechseln zu: Navigation, Suche
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 1: Zeile 1:
-
'''Umberto Eco''' (* 05. Januar 1932 in Alessandria; † 19. Februar 2016 in Mailand) war ein italienischer Schriftsteller und Gelehrter, vor allem im Bereich der Philosophie und der Medienwissenschaften. Eco hat lange Zeit als Professor für Semiotik an der [[Universität Bologna]] gelehrt. Seine literarischen Werke beeinflussten insbesondere die vom Mosaikautoren [[Jens Uwe Schubert]] geschaffenen Serien um den [[Kristallschädel-Serie|Kristallschädel]] und [[Templer-Serie|die Gründung der Templer]].
+
'''Umberto Eco''' (* 1932 in Alessandria) ist ein italienischer Schriftsteller und Gelehrter, vor allem im Bereich der Philosophie und der Medienwissenschaften. Eco hat lange Zeit als Professor für Semiotik an der Universität Bologna gelehrt. Seine literarischen Werke beeinflussten insbesondere die vom Mosaikautoren [[Jens Uwe Schubert]] geschaffenen Serien um den [[Kristallschädel-Serie|Kristallschädel]] und [[Templer-Serie|die Gründung der Templer]].
==Ausgewählte Werke==
==Ausgewählte Werke==
-
*[[Der Name der Rose]] (deutsch 1982; Verfilmung 1986)
+
* '''[[Der Name der Rose]]'''
-
*[[Das Foucaultsche Pendel]] (deutsch 1989)
+
* '''[[Das Foucaultsche Pendel]]'''
-
*[[Die Insel des vorigen Tages]] (deutsch 1995)
+
* '''[[Die Insel des vorigen Tages]]'''
-
*[[Baudolino]] (deutsch 2001)
+
* '''[[Baudolino]]'''
-
*[[Die geheimnisvolle Flamme der Königin Loana]] (deutsch 2004)
+
* '''Die geheimnisvolle Flamme der Königin Loana'''
-
*Der Friedhof von Prag (deutsch [[2011]])
+
==Einfluss auf das MOSAIK==
==Einfluss auf das MOSAIK==
-
Die genannten Romane dienten in verschiedenem Maße als Inspiration und Quelle für das [[MOSAIK]]:
+
Mindestens die vier erstgenannten Romane dienten in verschiedenem Maße als Inspiration und Quelle für das [[MOSAIK]]:
-
* Das Skriptorium im Heft [[364]] scheint aus der Verfilmung des ''Namens der Rose'' entlehnt, aus dem Roman selbst stammen die Namen der Mönche [[Jorge]] und [[Malachias]] sowie von [[Kardinal Berengar]]. Außerdem spielt in einer [[Orient-Okzident-Serie|späteren Serie]] auch das [[Zweites Buch der Poetik|Zweite Buch der Poetik]] des [[Aristoteles]] eine Rolle, welches im Roman eine Schlüsselrolle einnimmt.
+
* Das Skriptorium im Heft [[364]] scheint aus ''Der Name der Rose'' entlehnt, ebenso die Namen der Mönche [[Jorge]] und [[Malachias]], sowie von [[Kardinal Berengar]].
* Der englische Hofastronom [[John Dee]] und eine große Versammlung eines Geheimordens spielen in ''Das Foucaultsche Pendel'' eine Rolle, in dem es auch um die [[Templerorden|Tempelritter]] geht.
* Der englische Hofastronom [[John Dee]] und eine große Versammlung eines Geheimordens spielen in ''Das Foucaultsche Pendel'' eine Rolle, in dem es auch um die [[Templerorden|Tempelritter]] geht.
* Im Roman ''Die Insel des vorigen Tages'' gibt es eine Figur namens [[Caspar Wanderdrossel]].
* Im Roman ''Die Insel des vorigen Tages'' gibt es eine Figur namens [[Caspar Wanderdrossel]].
* Der Kopist [[Baudillon]] ist nicht nur die getreue französische Übersetzung des Namens ''Baudolino'', auch sein Charakter ist an Ecos Romanfigur angelehnt. Im Roman reist Baudolino außerdem ins Reich des [[Priesterkönig Johannes|Priesterkönigs Johannes]].
* Der Kopist [[Baudillon]] ist nicht nur die getreue französische Übersetzung des Namens ''Baudolino'', auch sein Charakter ist an Ecos Romanfigur angelehnt. Im Roman reist Baudolino außerdem ins Reich des [[Priesterkönig Johannes|Priesterkönigs Johannes]].
* Die Abschlussszene der [[Kristallschädel-Serie]] erinnert sehr stark an das Finale des Romans ''Das Foucaultsche Pendel'', die vorhergehenden Szenen im Labyrinth erinnern wiederum an die geheimnisvolle Bibliothek in ''Der Name der Rose''.
* Die Abschlussszene der [[Kristallschädel-Serie]] erinnert sehr stark an das Finale des Romans ''Das Foucaultsche Pendel'', die vorhergehenden Szenen im Labyrinth erinnern wiederum an die geheimnisvolle Bibliothek in ''Der Name der Rose''.
-
* In der ''Geheimnisvollen Flamme'' finden sich sehr interessante Exkurse über die Comic-Kultur der zwanziger und dreißiger Jahre. Überhaupt hat sich Eco verschiedentlich mit dem Thema beschäftigt.
+
 
-
* Der Romantitel ''[[Im Namen der Rübe]]'' wurde offenkundig nach dem Roman ''Der Name der Rose'' geformt.
+
In der "Geheimnisvollen Flamme" finden sich darüber hinaus sehr interessante Exkurse über die Comic-Kultur der zwanziger und dreißiger Jahre. Überhaupt hat sich Eco verschiedentlich mit dem Thema beschäftigt.
==Externer Link==
==Externer Link==
Zeile 23: Zeile 22:
[[Kategorie:Quelle (Autor)|Eco, Umberto]]
[[Kategorie:Quelle (Autor)|Eco, Umberto]]
-
[[Kategorie:Wido-Wexelgelt-Serie (Quelle)]]
 
-
[[Kategorie:Templer-Serie (Quelle)]]
 

Bitte kopieren Sie keine Webseiten, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!

Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text selbst verfasst haben, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der Diskussion-Seite darauf hin. Bitte beachten Sie, dass das Nutzungsrecht für alle MosaPedia-Beiträge und Beitragsänderungen automatisch auf die MosaPedia übergeht. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".


Abbrechen | Bearbeitungshilfe (wird in einem neuen Fenster geöffnet)