Bearbeiten von Sprechender Name

Aus MosaPedia

Wechseln zu: Navigation, Suche
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 11: Zeile 11:
In der folgenden Übersicht ist immer das Heft mit dem ersten Auftritt der betreffenden Figur bzw. des betreffenden Ortes aufgeführt.
In der folgenden Übersicht ist immer das Heft mit dem ersten Auftritt der betreffenden Figur bzw. des betreffenden Ortes aufgeführt.
-
== Mosaik ==
+
 
 +
== [[Orient-Südsee-Serie]] ==
{| {{Prettytable}} width="100%"
{| {{Prettytable}} width="100%"
-
|- bgcolor="#FFF8DC"  
+
|- align="center" bgcolor="#FFF8DC"  
-
! width="30" | || width="170" | Name || Anspielung
+
! width="30" | Heft || Figur || Anspielung
|-
|-
-
| bgcolor="#FFF8DC" | || [[Mosaik]] ||  
+
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[12]] || [[Tomtomba]] || lautmalerisches Trommeln
-
* Analogie zum [[Mosaiken|Zusammenfügen einzelner farbiger Elemente zu einem gesamten bildnerischen Werk]]
+
-
: (Viele (viereckige) Teilelemente (= [[Panel]]s) ergeben das Gesamtbild (= Mosaik-Heft). )
+
|}
|}
-
== Digedags-Mosaik ==
+
== [[Tierhefte]] ==
-
 
+
-
=== [[Tierhefte]] ===
+
{| {{Prettytable}} width="100%"
{| {{Prettytable}} width="100%"
-
|- bgcolor="#FFF8DC"  
+
|- align="center" bgcolor="#FFF8DC"  
-
! width="30" | Heft || width="170" | Figur || Anspielung
+
! width="30" | Heft || Figur || Anspielung
|-
|-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[3]] || [[Familie Watschelmann]] || watscheln
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[3]] || [[Familie Watschelmann]] || watscheln
|}
|}
-
=== [[Orient-Südsee-Serie]] ===
+
== [[Römer-Serie]] ==
-
{| {{Prettytable}} width="100%"
+
-
|- bgcolor="#FFF8DC"
+
-
! width="30" | Heft || width="170" | Figur || Anspielung
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[12]] || [[Tomtomba]] || lautmalerisches Trommeln
+
-
|}
+
-
 
+
-
=== [[Römer-Serie]] ===
+
{| {{Prettytable}} width="100%"
{| {{Prettytable}} width="100%"
-
|- bgcolor="#FFF8DC"  
+
|- align="center" bgcolor="#FFF8DC"  
-
! width="30" | Heft || width="170" | Figur || Anspielung
+
! width="30" | Heft || Figur || Anspielung
|-
|-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="3" | [[13]] || [[Pontonius]] || Ponton (künstliche Brücke)
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="3" | [[13]] || [[Pontonius]] || Ponton (künstliche Brücke)
Zeile 68: Zeile 57:
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="4" | [[16]] || [[Allotrius]] || Allotria
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="4" | [[16]] || [[Allotrius]] || Allotria
|-
|-
-
| [[Hofdichter Bombastus|Bombastus]] || bombastisch
+
| [[Bombastus]] || bombastisch
|-
|-
| [[General Speculatius]] || spekulieren; Speculatius-Kekse
| [[General Speculatius]] || spekulieren; Speculatius-Kekse
Zeile 94: Zeile 83:
| [[Schamponius]] || Shampoo
| [[Schamponius]] || Shampoo
|-
|-
-
| [[Hyazinth]] || Hyazinthe beziehungsweise Hyakinthos
+
| [[Hyazinth]] || Hyazinthe
|-
|-
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="2" | [[23]] || [[Devotius]] || devot
+
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[23]] || [[Devotius]] || devot
-
|-
+
-
| [[Argus]] || Argusaugen, nach dem vieläugigen [[Monster Argus|Riesen Argus]] aus der [[griechischen Mythologie]]
+
|-
|-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="2" | [[24]] || [[Pedantus]] || pedantisch
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="2" | [[24]] || [[Pedantus]] || pedantisch
Zeile 105: Zeile 92:
|}
|}
-
=== [[Weltraum-Serie]] ===
+
== [[Weltraum-Serie]] ==
{| {{Prettytable}} width="100%"
{| {{Prettytable}} width="100%"
-
|- bgcolor="#FFF8DC"  
+
|- align="center" bgcolor="#FFF8DC"  
-
! width="30" | Heft || width="170" | Figur || Anspielung
+
! width="30" | Heft || Figur || Anspielung
|-
|-
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[25]] || [[Siria Kysur]] || die (geistig und haarfarbig) "helle" "von einem anderen Stern"
+
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="2" | [[26]] || [[Gun Nohar]] || [[engl]]. ''gun'' = Gewehr, [[französ]]. ''noir'' = schwarz
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="2" | [[26]] || [[Gun Nohar]] || [[englisch]] ''gun'' = Gewehr, [[französisch]] ''noir'' = schwarz
+
|-
|-
| [[Vash Lap]] || Waschlappen
| [[Vash Lap]] || Waschlappen
|-
|-
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[27]] || [[Professor Ingstorn]] || Albert Einstein, engstirnig
+
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[27]] || [[Professor Ingstorn]] || Albert Einstein
|-
|-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="2" | [[28]] || [[Großneonisches Reich]] || Großdeutsches Reich
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="2" | [[28]] || [[Großneonisches Reich]] || Großdeutsches Reich
Zeile 122: Zeile 107:
| [[Republikanische Union]] || Union der sozialistischen Sowjetrepubliken
| [[Republikanische Union]] || Union der sozialistischen Sowjetrepubliken
|-
|-
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="4" | [[29]] || [[Balduin Blitz]] || Blitzlicht
+
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="3" | [[29]] || [[Balduin Blitz]] || Blitzlicht
|-
|-
| [[Rasmus Rotter]] || ''rasender Reporter'' (Egon Erwin Kisch), Erasmus von Rotterdam
| [[Rasmus Rotter]] || ''rasender Reporter'' (Egon Erwin Kisch), Erasmus von Rotterdam
Zeile 128: Zeile 113:
| [[Mac Gips]] || Gips (für seine Plastiken)
| [[Mac Gips]] || Gips (für seine Plastiken)
|-
|-
-
| [[Kidd Klopper]] || Boxer mit hartem Schlag
+
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[31]] || [[Professor Schluck]] || schlucken
|-
|-
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="2" | [[31]] || [[Professor Schlick]] || Meereschlamm
+
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="2" | [[32]] || [[Doktor Knilch]] || Knilch
|-
|-
-
| [[Professor Schluck]] || schlucken
+
| [[Professor Schlick]] || Schlick, Schluck
|-
|-
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[32]] || [[Doktor Knilch]] || Knilch
+
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[35]] || [[Tonio Turbo]] || Turboantrieb
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="2" | [[35]] || [[Zitronatfalter]] || Zitronat und Zitronenfalter
+
-
|-
+
-
| [[Tonio Turbo]] || Turboantrieb
+
|-
|-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[37]] || [[Rodelbach]] || rodeln
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[37]] || [[Rodelbach]] || rodeln
-
|-
 
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[39]] || [[Nasengott Hatschi]] || niesen
 
-
|-
 
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[40]] || [[San Sabodor]] || südländische Sabotage
 
|-
|-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[41]] || [[Sigi Stubenrauch]] || Rauch aus der Stube
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[41]] || [[Sigi Stubenrauch]] || Rauch aus der Stube
Zeile 152: Zeile 129:
| [[Hatschibumbatschi]] || Hatschi! + Heitschi bumbeitschi
| [[Hatschibumbatschi]] || Hatschi! + Heitschi bumbeitschi
|-
|-
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[43]] || [[Kakerlaki]] || Kakerlake
+
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="4" | [[44]] || [[Neunspäher]] || spähen
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="6" | [[44]] || [[Neunspäher]] || spähen
+
|-
|-
| [[Flitzenberger]] || flitzen
| [[Flitzenberger]] || flitzen
|-
|-
| [[Mogelini]] || mogeln
| [[Mogelini]] || mogeln
-
|-
 
-
| [[Kommissar Spürnase]] || aufspüren des Täters
 
-
|-
 
-
| [[Gustl Gurkenklau]] || Gurkendieb
 
|-
|-
| [[Schloss Bröckelputz]] || bröckelnder Putz, Schloss Rieselkalk (aus ''[[Nick Knatterton]]'')
| [[Schloss Bröckelputz]] || bröckelnder Putz, Schloss Rieselkalk (aus ''[[Nick Knatterton]]'')
|-
|-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[51]] || [[Quintilius Quick]] || Boulevardzeitschrift ''Quick'' (in der auch ''Nick Knatterton'' erschien), quicklebendig
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[51]] || [[Quintilius Quick]] || Boulevardzeitschrift ''Quick'' (in der auch ''Nick Knatterton'' erschien), quicklebendig
-
|-
 
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | || Planet [[Archaikon]] || Archaikum (Erdzeitalter)
 
|-
|-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[52]] || [[Sepp Kraxler]] || kraxeln
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[52]] || [[Sepp Kraxler]] || kraxeln
Zeile 174: Zeile 143:
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[53]] || [[Ingenieur Knips]] || knipsen
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[53]] || [[Ingenieur Knips]] || knipsen
|-
|-
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="5" | [[56]] || [[Doktor Kluge]] || klug
+
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="4" | [[56]] || [[Doktor Kluge]] || klug
|-
|-
| [[Meister Tuscher]] || Tusche
| [[Meister Tuscher]] || Tusche
Zeile 181: Zeile 150:
|-
|-
| [[Udo Swamp]] || [[engl]]. ''swamp'' = Sumpf
| [[Udo Swamp]] || [[engl]]. ''swamp'' = Sumpf
-
|-
 
-
| Planet [[Proterokon]] || Proterozoikum (Erdzeitalter)
 
|-
|-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[57]] || [[Doktor Tränklein]] || (Medizin-)Trank
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[57]] || [[Doktor Tränklein]] || (Medizin-)Trank
Zeile 190: Zeile 157:
| Planet [[Karbones]] || Karbon (Erdzeitalter)
| Planet [[Karbones]] || Karbon (Erdzeitalter)
|-
|-
-
| Planet [[Stellabella]] || [[italienisch]] ''stella bella'' = schöner Stern
+
| Planet [[Stellabella]] || [[italien]]. ''stella bella'' = schöner Stern
|-
|-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[62]] || [[Ehrenfried Stopfer]] || (aus)stopfen
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[62]] || [[Ehrenfried Stopfer]] || (aus)stopfen
Zeile 207: Zeile 174:
|}
|}
-
=== [[Erfinder-Serie]] ===
+
== [[Erfinder-Serie]] ==
{| {{Prettytable}} width="100%"
{| {{Prettytable}} width="100%"
-
|- bgcolor="#FFF8DC"  
+
|- align="center" bgcolor="#FFF8DC"  
-
! width="30" | Heft || width="170" | Figur || Anspielung
+
! width="30" | Heft || Figur || Anspielung
|-
|-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="6" | [[46]] || [[Pyramidenes]] || Pyramiden
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="6" | [[46]] || [[Pyramidenes]] || Pyramiden
Zeile 234: Zeile 201:
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[50]] || [[Philippus Raffer]] || raffen
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[50]] || [[Philippus Raffer]] || raffen
|-
|-
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="7" | [[53]] || [[Ratsherr Knackehack]] || ''Knacke''(r) (Knackwurst) und ''Hack'' = (ungewürztes) Gehacktes/Schabefleisch bzw. (Fleisch) ''hack''en<br>--> Der Ratsherr ist von Beruf Metzger.
+
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="7" | [[53]] || [[Ratsherr Knackehack]] || (Fleisch) hacken
|-
|-
| [[Nero und Schnappzu|Hund Schnappzu]] || zuschnappen
| [[Nero und Schnappzu|Hund Schnappzu]] || zuschnappen
Zeile 250: Zeile 217:
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[55]] || [[Monsieur de la Pompette]] || Pumpe
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[55]] || [[Monsieur de la Pompette]] || Pumpe
|-
|-
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="2" | [[58]] || [[Lord Mumpsfield]] || Mumps
+
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[58]] || [[Lord Mumpsfield]] || Mumps
|-
|-
-
| [[Thomas Reimer]] || reimen
+
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="2" | [[59]] || [[Meister Boiseviel]] || böse + viel?
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="2" | [[59]] || [[Meister Boiseviel]] || kein Wortspiel, sondern historische Person
+
|-
|-
| [[Professor Fidibus]] || Fidibus (Pfeifenanzünder)
| [[Professor Fidibus]] || Fidibus (Pfeifenanzünder)
|-
|-
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[63]] || [[Mr. Buttermeadow]] || [[englisch]] für Butterwiese
+
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[63]] || [[Mr. Buttermeadow]] || [[engl]]. für Butterwiese
|-
|-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[64]] || [[Rumpsteak Castle]] || Rumpsteak
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[64]] || [[Rumpsteak Castle]] || Rumpsteak
|-
|-
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="7" | [[69]] || [[Colonel Brandybottle]] || Brandyflasche
+
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="4" | [[69]] || [[Colonel Brandybottle]] || Brandyflasche
|-
|-
-
| Mr. [[Bubble]] || Blase
+
| [[Mr. Bubble]] || Blase
|-
|-
-
| Mr. [[Smokerton]] || [[englisch]] ''smoke'' = rauchen
+
| [[Mr. Smokerton]] || [[engl]]. ''smoke'' = rauchen
|-
|-
-
| [[Holzhändler Woodpecker]] || engl. Specht
+
| [[Mr. Woodpecker]] || engl. Specht
-
|-
+
-
| Mr. [[Cotton]] || engl. Baumwolle
+
-
|-
+
-
| Mr. [[Shepheard]] || altertümliches Englisch: Schäfer
+
-
|-
+
-
| [[Jonathan Brabble]] || Streit bzw. Zank, außerdem undeutlich vor sich herreden
+
|-
|-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="4" | [[70]] || [[Ben Beef]] || engl. ''beef'' = Fleisch
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="4" | [[70]] || [[Ben Beef]] || engl. ''beef'' = Fleisch
Zeile 284: Zeile 243:
| [[Tristan Sherrynose]] || Sherrynase
| [[Tristan Sherrynose]] || Sherrynase
|-
|-
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="2" | [[71]] || [[Lord Groggy]] || engl. ''groggy'' = erschöpft, unfähig
+
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="4" | [[74]] || [[Marchese Alonso Gomez y Saladas Mayonese di Caputo Lamentos]] || Salatmayonnaise, kaputt, lamentieren
|-
|-
-
| [[Hatschi Nasreddin]] || niesen + [[Hodscha Nasreddin]]
+
| [[Alvarez Ruinentes]] || Ruin
|-
|-
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="5" | [[74]] || [[Alonso Gomez y Saladas Mayonese di Caputo Lamentos]] || Salatmayonnaise, kaputt, lamentieren
+
| [[Franzisco Pizarro]] || [[Hernando Pizarro]]
|-
|-
-
| [[Alvarez Ruinientes]] || Ruin
+
| [[Don Rodrigo Crawallo y Randalierez]] || Krawall + randalieren
|-
|-
-
| [[Jose de Sarabaucos]] || Sarabande (?) + Rabauke
+
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="4" | [[75]] || [[Don Juan Alcali Pomados di Elegantos Frazzelineros]] || Alkali (Pottasche) + Pomade + elegant + ?
|-
|-
-
| [[Wirt Franzisco Pizarro]] || [[Franzisco Pizarro]]
+
| [[Don Emilio de los Catapultos]] || Katapult
|-
|-
-
| [[Rodrigo Crawallo y Randalierez]] || Krawall + randalieren
+
| [[Don Ascobar de Rabaucos]] || Rabauke
|-
|-
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="4" | [[75]] || [[Juan Alcali Pomados di Elegantos Frazzelinieros]] || Alkali (Pottasche) + Pomade + elegante Fratze (?)
+
| [[Ignazio di Porte Manejos]] || ?
|-
|-
-
| [[Emilio de los Catapultos]] || Katapult
+
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="3" | [[76]] || [[Mijnheer Adrian van Pepperkorn]] || Pfefferkorn; Anspielung auf die gleichnamige Figur in den ''Buddenbrooks''
-
|-
+
-
| [[Ascobar de Rabaucos]] || Rabauke
+
-
|-
+
-
| [[Ignazio di Porte Manejos]] || Portemonnaie
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="3" | [[76]] || [[Mijnheer Adrian van Pepperkorn]] || Pfefferkorn; außerdem wohl Anspielung auf die Figur des Mynheer Peeperkorn im ''Zauberberg'' von [[Thomas Mann]]
+
|-
|-
| [[Bäcker Brösel]] || bröseln
| [[Bäcker Brösel]] || bröseln
|-
|-
-
| [[Kapitän van Druppenschlock]] || Druppen = Tropfen im Niederländischen, somit vielleicht Tropfenschluck?
+
| [[Kapitän van Druppenschlock]] || ?
|-
|-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="3" | [[77]] || [[Knistermeckelfingen]] || meckern (Ziege)
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="3" | [[77]] || [[Knistermeckelfingen]] || meckern (Ziege)
|-
|-
-
| [[Familie von Petersilienstein]] || Petersilie
+
| [[Petersilienstein]] || Petersilie
|-
|-
| [[Stöpselbach]] || Stöpsel (einer Weinflasche)
| [[Stöpselbach]] || Stöpsel (einer Weinflasche)
Zeile 322: Zeile 275:
| [[Brummelmeier]] || brummeln
| [[Brummelmeier]] || brummeln
|-
|-
-
| Fräulein [[Hupfer]] || Hupfdohle
+
| Fräulein [[Hupfer]] || hüpfen
|-
|-
| [[Major von Pleißenwasser]] || Pleiße
| [[Major von Pleißenwasser]] || Pleiße
Zeile 328: Zeile 281:
| [[Blihmchen]] || Blümchen
| [[Blihmchen]] || Blümchen
|-
|-
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="2" | [[80]] || [[Modehaus Schnippel]] || schneidern = schnippeln
+
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[82]] || [[Herr Hitzenplitz]] || Itzenplitz (brandenburg/preußisches Adelsgeschlecht)
-
|-
+
-
| [[Meister Schwarz]] || schwarzer Schornsteinfeger
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[82]] || [[Herr Hitzenplitz]] || Itzenplitz (brandenburg/preußisches Adelsgeschlecht), Hotzenplotz?
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[83]] || [[Eusebius Bruch]] || Steinbruch, brüchiger Sandstein
+
|-
|-
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[84]] || [[Magnus Flunker]] || flunkern
+
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="2" | [[83]] || [[Zack von Zackenberg]] || zackig
|-
|-
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[87]] || [[Zack von Zackenberg]] || zackig
+
| [[Magnus Flunker]] || flunkern
|-
|-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[88]] || [[Lionardo da Vinci]] || [[Leonardo da Vinci]]
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[88]] || [[Lionardo da Vinci]] || [[Leonardo da Vinci]]
|}
|}
-
=== [[Runkel-Serie]] ===
+
== [[Runkel-Serie]] ==
{| {{Prettytable}} width="100%"
{| {{Prettytable}} width="100%"
-
|- bgcolor="#FFF8DC"  
+
|- align="center" bgcolor="#FFF8DC"  
-
! width="30" | Heft || width="170" | Figur || Anspielung
+
! width="30" | Heft || Figur || Anspielung
|-
|-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="3" | [[90]] || [[Adelaide von Möhrenfeld]] || [[Möhren]]
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="3" | [[90]] || [[Adelaide von Möhrenfeld]] || [[Möhren]]
Zeile 361: Zeile 308:
| [[Signore Fuccicato]] || futschikato = futsch = kaputt
| [[Signore Fuccicato]] || futschikato = futsch = kaputt
|-
|-
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[95]] || [[Kapitän Fiasco]] || Fiasko + [[italienisch]] ''fiasco'' = "Flasche" + Anspielung auf ''[[Fiesco]]''
+
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[95]] || [[Kapitän Fiasco]] || Fiasko, [[italien]]isch ''fiasco'' = Flasche
|-
|-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[97]] || [[Scharlatanius]] || Scharlatan
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[97]] || [[Scharlatanius]] || Scharlatan
|-
|-
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="4" | [[99]] || [[Familie Pescarini]] || [[italienisch]] ''pescare'' = fischen
+
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="4" | [[99]] || [[Familie Pescarini]] || [[italien]]isch ''pescare'' = fischen
|-
|-
| [[Magister Flausolini]] || Flausen
| [[Magister Flausolini]] || Flausen
Zeile 371: Zeile 318:
| [[Huckepuck]] || Puck (alte Bezeichnung für einen Troll oder Kobold), huckepack
| [[Huckepuck]] || Puck (alte Bezeichnung für einen Troll oder Kobold), huckepack
|-
|-
-
| [[Petrus Marmorius]] || Marmor, [[latein]]isch ''petrus'' = Stein
+
| [[Petrus Marmorius]] || Marmor, lateinisch ''petrus'' = Stein
|-
|-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[101]] || [[Vandalius]] || [[Vandalen]]
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[101]] || [[Vandalius]] || [[Vandalen]]
Zeile 383: Zeile 330:
| [[Stupides Militarios]] || stupider Militär
| [[Stupides Militarios]] || stupider Militär
|-
|-
-
| [[Peripheria]] || peripher (von griech. "am Rande")
+
| [[Peripheria]] || peripher
|-
|-
-
| [[Klexos Graphos]] || klecksen, [[griechisch]] ''graphein'' = schreiben
+
| [[Klexos Graphos]] || klecksen, [[griech]]isch ''graphein'' = schreiben
|-
|-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="7" | [[112]] || [[Brühistan]] || Brühe
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="7" | [[112]] || [[Brühistan]] || Brühe
Zeile 405: Zeile 352:
| [[General Etappos]] || Etappe (militärsprachlich für - nicht so ganz gefährliches - Land hinter der Front)
| [[General Etappos]] || Etappe (militärsprachlich für - nicht so ganz gefährliches - Land hinter der Front)
|-
|-
-
| [[Narzissos]] || Narzissen, Narziss - selbstverliebter, selbstsüchtiger Mensch
+
| [[Narzissos]] || Narzissen
|-
|-
| [[Krachos Karambolages]] || krachen, Karambolage
| [[Krachos Karambolages]] || krachen, Karambolage
Zeile 415: Zeile 362:
| [[Ambossos]] || Amboss
| [[Ambossos]] || Amboss
|-
|-
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[114]] || Oberschmeichler [[Schmuses]] || schmusen (erster Auftritt, Namensnennung erfolgt erst in Heft [[123]])
+
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="5" | [[115]] || [[Peter Silius]] || Petersilie
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="7" | [[115]] || [[Peter Silius]] || Petersilie
+
|-
|-
| [[König Supponius der Zweiundzwanzigste]] || Suppe
| [[König Supponius der Zweiundzwanzigste]] || Suppe
Zeile 427: Zeile 372:
| [[Prinzessin Terrina]] || Terrine
| [[Prinzessin Terrina]] || Terrine
|-
|-
-
| [[Modehaus Kostümistokles]] || Kostüme + Bezug zum athenischen Politiker und Feldherrn Themistokles
+
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="2" | [[116]] || [[Horos Kopos]] || Horoskop
-
|-
+
-
| Kommistokles || Kommiss (= Wehrdienst)
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="3" | [[116]] || [[Ökonomos]] || Ökonom
+
-
|-
+
-
| [[Horos Kopos]] || Horoskop
+
|-
|-
| [[Hokos und Pokos]] || Hokuspokus
| [[Hokos und Pokos]] || Hokuspokus
|-
|-
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="2" | [[117]] || [[Kapitän Kombyses]] || Kombüse + Kambyses (Perserkönig)
+
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[117]] || [[Kapitän Kombyses]] || Kombüse
-
|-
+
-
| [[Commodore Flibusteri]] || [[Flibustier]]
+
|-
|-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[118]] || [[Illusionos]] || Illusionen
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[118]] || [[Illusionos]] || Illusionen
-
|-
 
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="3"| [[120]] || [[General Katastropholos]] || er ist eine Katastophe
 
-
|-
 
-
| [[General Kapitulantes]] || kapituliert bei jeder Gelegenheit
 
-
|-
 
-
| [[Oberkerkermeister Knastos]] || Knast
 
-
|-
 
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[121]] || [[General Kommissos]] || Kommiss (= Wehrdienst)
 
-
|-
 
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="4" | [[125]] || [[General Parados]] || Paraden-Liebhaber
 
-
|-
 
-
| [[General Schikanes]] || schikaniert Untergebene
 
-
|-
 
-
| [[Don Cavallo di Zosso]] || ''cavallo'' = [[italienisch]] für ''Pferd'', ''Zossen'' ist ein umgangssprachl. Wort für ''Hauspferd''
 
-
|-
 
-
| [[Hottos Kapottos]] || ''hü-hott'' und ''kaputt''
 
-
|-
 
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[132]] || [[Scheich Abdul Ibrahim Ben Feisal Ibn Kassim Abu Simbel]] || König [https://de.wikipedia.org/wiki/Faisal_II. Faisal II.] von Irak (reg. 1939-1958) + General [https://de.wikipedia.org/wiki/Abd_al-Karim_Qasim Qasim] (nach seinem Putsch Premierminister des Irak 1958-1963) + Tempel von [[Abu Simbel]] (ab 1964 Verlegung beim Bau des Assuan-Staudamms)
 
|}
|}
-
=== [[Amerika-Serie]] ===
+
.........
 +
 
 +
== [[Amerika-Serie]] ==
{| {{Prettytable}} width="100%"
{| {{Prettytable}} width="100%"
-
|- bgcolor="#FFF8DC"  
+
|- align="center" bgcolor="#FFF8DC"  
-
! width="30" | Heft || width="170" | Figur || Anspielung
+
! width="30" | Heft || Figur || Anspielung
|-
|-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="4" | [[152]] || [[Calico]] || Kaliko (ein feines Baumwollgewebe aus Kalkutta)
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="4" | [[152]] || [[Calico]] || Kaliko (ein feines Baumwollgewebe aus Kalkutta)
Zeile 476: Zeile 397:
| [[Colonel Springfield|Colonel Horatio Springfield]] || Springfield (Stadt), Spring-ins-Feld
| [[Colonel Springfield|Colonel Horatio Springfield]] || Springfield (Stadt), Spring-ins-Feld
|-
|-
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[153]] || [[Prediger Murkinson]] || [[englisch]] ''murky'' = düster/trüb
+
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[153]] || [[Prediger Murkinson]] || [[engl]]isch ''murky'' = dütser/trüb
|-
|-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[154]] || [[Horatio Hicks]] || Anspielung auf den [[Schluckauf]] Betrunkener?
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[154]] || [[Horatio Hicks]] || Anspielung auf den [[Schluckauf]] Betrunkener?
Zeile 483: Zeile 404:
|-
|-
| [[Doc Tombstone]] || Doc Holliday, Tombstone (Stadt); beides Anspielungen auf die Geschichte von Wyatt Earp; außerdem ist engl. ''tombstone'' = Grabstein
| [[Doc Tombstone]] || Doc Holliday, Tombstone (Stadt); beides Anspielungen auf die Geschichte von Wyatt Earp; außerdem ist engl. ''tombstone'' = Grabstein
-
|-
 
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[161]] || Trapper [[Abe Gunstick]] || engl. ''gunstick'' = Bolzen, mit dem man die Munition in ein Gewehr drückt (veraltet); zugleich Anspielung auf die [[Karl May|Karl-May]]-Figur des ''Gunstick-Uncle'' (aus ''[[Der Schatz im Silbersee]]'')
 
-
|-
 
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[162]] || [[Bud Brandy]] || dem [[Brandy]] verfallen
 
-
|-
 
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[167]] || [[General Flibuster]] || [[Flibustier]] (und General Custer?)
 
-
|-
 
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[177]] || [[General Knocker]] || engl ''to knock'' = klopfen
 
-
|-
 
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="8" | [[181]] || Captain [[Clever]] || engl. ''clever'' = schlau
 
-
|-
 
-
| Kostümverwalter Mr. [[Muffle]] || engl. ''to muffle'' = umhüllen, einmummeln, verkleiden
 
-
|-
 
-
| Leutnant [[Sniffler]] || engl. ''to sniffle'' = schniefen/schnüffeln; Anspielung auf den ''Schnüffler''
 
-
|-
 
-
| [[Captain Cribbs]] || Grips (den er nicht hat)
 
-
|-
 
-
| [[Colonel Spider]] || engl. ''spider'' = Spinne
 
-
|-
 
-
| [[Commander Bottle]] || engl. ''bottle'' = Flasche; wahrscheinlich Anspielung auf das Flaschenschiff
 
-
|-
 
-
| [[Rod Raffer]] || raffen
 
-
|-
 
-
| Firma ''[[Ramsher & Co.]]'' || Ramscher
 
-
|-
 
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="4" | [[182]] || [[Louis Lobby]] || Lobbyist
 
-
|-
 
-
| [[Old Knatterstick]] || wohl pseudoengl. für Knattergewehr o.ä.
 
-
|-
 
-
| [[Mrs. Woodpecker]] || engl. ''Woodpecker'' = Specht
 
-
|-
 
-
| [[Humphrey Butcher]] || engl. ''Butcher'' = Fleischer/Metzger, passend für den Wurstfabrikanten
 
-
|-
 
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="3" | [[184]] || Erfinder [[Dan Botcher]] || engl. ''botcher'' = Pfuscher/Stümper
 
-
|-
 
-
| [[Jerry A. Goldner]] || Gold
 
-
|-
 
-
| [[Pete Cobbler]] || engl. ''cobbler'' = Schuster oder Flickschuster
 
-
|-
 
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="2" | [[185]] || [[Quibble]] || engl. ''quibble'' = kleinlich/spitzfindig
 
-
|-
 
-
| [[Candle]] || engl. ''Candle'' = Kerze - wichtiges Utensil für Bestattungsfeiern
 
-
|-
 
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[186]] || Politiker [[Charles R. Betterman]] || engl. ''better man'' = besserer Mann
 
-
|-
 
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="2" | [[188]] || [[Wasp]] || engl. ''wasp'' = Wespe
 
-
|-
 
-
| [[Shovel]] || engl. ''shovel'' = Schaufel - wichtiges Utensil für Bestattungsarbeiten
 
-
|-
 
-
| rowspan="2" align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[Mosaik von Hannes Hegen 194 - Ankunft in Frisco|194]] || [[Blubber|Käptn Blubber]] || engl. ''blubber'' = Tran
 
-
|-
 
-
| [[Bill Banstickle]] || engl. ''banstickle'' = "dreistachliger Stichling" (veraltet)
 
-
|-
 
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[Mosaik von Hannes Hegen 197 - Schiffbruch am Capo Diablo|197]] || [[Rio de Mosquitos]] || [[spanisch]] ''Rio de Mosquitos'' = Mückenfluss
 
-
|-
 
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="3" | [[Mosaik von Hannes Hegen 198 - Der stärkste Mann der Welt|198]] || Hypnotiseur [[Tranconi]] || Trance
 
-
|-
 
-
| Wahrsager [[Horoskopos]] || Horoskop (vgl. auch [[Horos Kopos]])
 
-
|-
 
-
| Zauberer [[Simsalani]] || Simsalabim und Sarrasani (bekanntes Zirkusunternehmen)
 
-
|-
 
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[Mosaik von Hannes Hegen 201 - Die seltsamen Flibustier|201]]ff. || [[Familie di Tornados]] || Tornado
 
-
|-
 
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[Mosaik von Hannes Hegen 202 - Die Affenplage von San Felipe|202]] || [[Sir Tobias Brandy]] || [[Brandy]]-Liebhaber
 
-
|-
 
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[Mosaik von Hannes Hegen 202 - Die Affenplage von San Felipe|202]], [[Mosaik von Hannes Hegen 204 - Auf Kaperfahrt|204]] || [[Pepe Estragon]] || Estragon - Küchengewürz
 
-
|-
 
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[Mosaik von Hannes Hegen 209 - In den Sümpfen von Florida|209]] || [[Muddy River]] || engl. ''muddy river'' = schlammiger Fluss
 
-
|-
 
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="2" | [[Mosaik von Hannes Hegen 210 - Rückzug durch Feindesland|210]] || Ort [[Podagra Point]] || engl. ''podagra'' = Fuß[[gicht]]/[[Zipperlein]]
 
-
|-
 
-
| [[Maureen Mockturtle]] || engl. ''mock turtle soup'' = Mockturtlesuppe, direkt übersetzt "falsche Schildkrötensuppe" (statt Schildkrötenfleisch wird preiswerteres Kalb- oder Rindfleisch verwendet); Maureen Mockturtle ist daher eine "falsche Kröte"
 
-
|-
 
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="11" | [[Mosaik von Hannes Hegen 211 - Wiedersehen mit Jenny|211]] || Mister [[Jitter]] || engl. ''to jitter'' = zittern, bibbern
 
-
|-
 
-
| Mister [[Jobbings]] || engl. ''jobbing'' = Börsenhandel
 
-
|-
 
-
| [[Mister Rabbit]] || engl. ''rabbit'' = Kaninchen
 
-
|-
 
-
| Mister [[Cunnings]] || engl. ''cunning'' = schlau / gerissen / abgefeimt
 
-
|-
 
-
| Mister [[Sharper]] || engl. ''sharper'' = Gauner / Schwindler
 
-
|-
 
-
| Mister [[Sprinkle]] || engl. ''to sprinkle'' = sprühen, besprengen
 
-
|-
 
-
| [[Pferd Ehrenpreis]] || Spitzenreiter des Rennens, d.h. ihm ist (eigentlich) ''ein Preis sicher''
 
-
|-
 
-
| [[Pferd Sternschnuppe]] || Stern = engl. ''star'', d.h. es ist ein ''Star''/ein Favorit, aber sein Ruhm verglüht, wie ein Sternschnuppe, als der [[Pfefferpuster auf der New Yorker Rennbahn]] dafür sorgt, dass die Spitzenreiter nicht als Siegerfeld ins Ziel kommen.
 
-
|-
 
-
| [[Pferd Kugelblitz|Kugelblitz]] || Blitz, wie ''blitzschnell''
 
-
|-
 
-
| [[Pferd Hexenmeister|Hexenmeister]] || Hexenmeister, wie ''zaubert auf der Zielgeraden doch noch einen Sieg herbei''
 
-
|-
 
-
| [[Pferd Haferflocke]] || von Haferschleim = klebriger Brei, wie ''klebt am Start'' und kommt nicht vom Fleck/ist weit vom Hauptfeld abgeschlagen, hat ''keine Chance auf einen Sieg oder Platz''
 
|}
|}
-
=== [[Orient-Serie]] ===
+
161 Amerika-Serie
 +
*Trapper [[Abe Gunstick]]
-
{| {{Prettytable}} width="100%"
+
167 Amerika-Serie
-
|- bgcolor="#FFF8DC"
+
*[[General Flibuster]]
-
! width="30" | Heft || width="170" | Figur || Anspielung
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[Mosaik von Hannes Hegen 215 - Große Pläne|215]] || Ballonbauer [[Ambroise Freluquet]] || französ. ''freluquet'' = Schnösel
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[Mosaik von Hannes Hegen 220 - Die Spur der schönen Fatima|220]] || [[Nadir]], Stammgast einer Hafenkneipe || [http://de.wikipedia.org/wiki/Nadir_(Richtungsangabe) Nadir], unterster Punkt des Himmelsgewölbes
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[Mosaik von Hannes Hegen 221 - Alarm im Hafen|221]]ff. || Ballettmeister [[Tino Tango und sein Ballett|Tino Tango]] || Tango
+
-
|}
+
-
=== [[Nebenuniversum]] [[Neues von Runkel]] ===
+
177 Amerika-Serie
 +
*[[General Knocker]]
-
{| {{Prettytable}} width="100%"
+
181 Amerika-Serie
-
|- bgcolor="#FFF8DC"
+
*Captain [[Clever]]
-
! width="205" | Publikation || width="170" | Figur || Anspielung
+
*Kostümverwalter Mr. [[Muffle]]
-
|-
+
*Leutnant [[Sniffler]]
-
| align="center" rowspan="3" | [[Ritter Runkel und seine Zeit]] || [[Meister Ruck-Zuck]] || schnelles Arbeiten
+
*[[Captain Cribbs]]
-
|-
+
*[[Colonel Spider]]
-
| [[Sigi Süffel]] || Trinker
+
*[[Commander Bottle]]
-
|-
+
*[[Rod Raffer]]
-
| [[Hans Trappel]] || Pferdegetrappel
+
-
|-
+
-
| align="center" rowspan="4" | [[Ritter Runkel - Der Diplomat]] || [[Pepi Spekulatius]] || Weihnachtsgebäck
+
-
|-
+
-
| [[Eusebius Federle]] || Schreibgerät, schwäbisch
+
-
|-
+
-
| [[Rochus Raffer]] || wütend/verärgert und raffgierig
+
-
|-
+
-
| [[Graf Kleinholz]] || schlägt hart zu
+
-
|-
+
-
| align="center" rowspan="4" | [[Im Namen der Rübe - Die Abenteuer des Bodo von Rübenstein]] || [[Charles Broccoli]] || Gemüse Brokkoli
+
-
|-
+
-
| [[Kapitän Polisson]] || [[französisch]]: Schelm / Schlingel
+
-
|-
+
-
| [[Kerkermeister Trunkenbold]] || Trunkenbold
+
-
|-
+
-
| [[Magister Christo]] || Anspielung auf den Roman ''[[Der Graf von Monte Christo]]'' von [[Alexandre Dumas]]
+
-
|}
+
-
== [[Mosaik ab 1976]] ==
+
182 Amerika-Serie
 +
*Finanzbeamter [[Louis Lobby]]
 +
*[[Old Knatterstick]]
-
{| {{Prettytable}} width="100%"
+
184 Amerika-Serie
-
|- bgcolor="#FFF8DC"
+
*Erfinder [[Dan Botcher]]
-
! width="30" | || width="170" | Name || Anspielung
+
*[[Goldner]]
-
|-
+
-
| bgcolor="#FFF8DC" | || [[MOSAIK Steinchen für Steinchen Verlag]] || Verlag für die Comic-Zeitschrift [[Mosaik]]
+
-
|-
+
-
| bgcolor="#FFF8DC" | || [[Abrax]] und [[Brabax]] || Abrakadabra
+
-
|-
+
-
| bgcolor="#FFF8DC" | || [[Califax]] || Kalfaktor
+
-
|}
+
-
=== [[Adria-Serie]] oder [[Harlekin-Serie]] ===
+
186 Amerika-Serie
-
{| {{Prettytable}} width="100%"
+
*Politiker [[Charles R. Betterman]]
-
|- bgcolor="#FFF8DC"
+
-
! width="30" | Heft || width="170" | Figur || Anspielung
+
-
|-
+
-
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" rowspan="6" | [[1/76]] || [[Harlekin]] || rowspan="2" | Figuren der ''[[Commedia dell'arte]]
+
-
|-
+
-
| [[Capitano Spavento]]
+
-
|-
+
-
| [[Leutnant Fiffico]] || pfiffig
+
-
|-
+
-
| [[Rodolfo Arturo Makkaronetti]] || Makkaroni (und kelt. ''artur'' = Bär?)
+
-
|-
+
-
| [[Kornett Saloppo]] || salopp
+
-
|-
+
-
| [[Fähnrich Arroganti]] || arrogant
+
-
|-
+
-
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" rowspan="4" | [[2/76]] || [[Korporal Robusto]] || robust
+
-
|-
+
-
| [[Pikenier Flizzi]] || flitzen
+
-
|-
+
-
| [[Pikenier Bono]] || Bohne
+
-
|-
+
-
| [[Pikenier Marini]] || Marine
+
-
|-
+
-
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" | [[3/76]] || [[Ambasciatore Pettipedale]] || niederdeutsch ''petten'' = treten und Pedale; zusammen: Pedaletreter
+
-
|-
+
-
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" | [[4/76]] || [[Graziano Fucci]] || futsch (kaputt)
+
-
|-
+
-
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" | [[8/76]] || [[Scaramuccio]] || rowspan="4" | Figuren der ''Commedia dell'arte''
+
-
|-
+
-
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" | [[11/76]] || [[Brighella]]
+
-
|-
+
-
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" rowspan="2" | [[13/77]] || [[Angela Pantalone]]
+
-
|-
+
-
| [[Pantalone]]
+
-
|-
+
-
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" rowspan="2" | [[6/77]] || [[Raffamoneti]] || Moneten-Raffer
+
-
|-
+
-
| [[Cassalera]] || leere Kasse
+
-
|-
+
-
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" | [[9/77]] || [[Miracolo Miracoletti]] || [[italienisch]] ''miracolo'' = Wunder
+
-
|-
+
-
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" rowspan="3" | [[10/77]] || [[Aldo Vertico]] || ital. ''alto vertice'' = hohe Spitze; [[latein]]. ''vertigo'' = Schwindel (im medizinischen Sinne)
+
-
|-
+
-
| [[Rosalia Cassalera]] || Rosaura ist eine Figur der ''Commedia dell'arte''; zum Nachnamen siehe oben
+
-
|-
+
-
| [[Klosterruine von Nostalgione]] || Nostalgie
+
-
|-
+
-
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" | [[11/77]] || Monsignore [[Sermonio Longo]] || langer Sermon (= Rede); vgl. auch [[Sermones]]
+
-
|}
+
-
=== [[Anno 1704/05]] ===
+
194 Amerika-Serie
-
{| {{Prettytable}} width="100%"
+
*[[Blubber|Käptn Blubber]]
-
|- bgcolor="#FFF8DC"
+
-
! width="30" | Heft || width="170" | Figur || Anspielung
+
-
|-
+
-
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" rowspan="2" | [[2/78]] || Graf [[Ferdinand von Altentrott]] (samt [[Familie Altentrott|Familie]]) || alter Trott
+
-
|-
+
-
| [[Rittmeister von Windiger]] || windiger Geselle
+
-
|-
+
-
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" | [[3/78]] || [[Graf Treff von Bumsdorf]] || treffen + "bums" Lautmalerei für Krach
+
-
|-
+
-
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" rowspan="3" | [[4/78]] || Kutscher [[Haberer Maxl]] || ''Haberer'' ist österreichisch für "Freund, Kumpan" (aus dem jiddischen "chawer")
+
-
|-
+
-
| [[Marquis Philippe de la Vermotte-Toupet]] || vermottetes Toupet und Anspielung auf Friedrich de La Motte-Fouquet (vgl. auch den [[Marquis de la Vermotte Canapee]])
+
-
|-
+
-
| [[Baron von Öchsling]] || Ochse
+
-
|-
+
-
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" rowspan="2" | [[5/78]] || Gendarmen [[Bösl und Grantiger]] || böse und grantig
+
-
|-
+
-
| [[Oberpostkommissär von Rutschbuckl]] || Buckel runterrutschen
+
-
|-
+
-
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" rowspan="4" | [[6/78]] || [[Festungsbaumeister von Wühler]] || wühlen
+
-
|-
+
-
| [[Hauptmann Stauberl]] || Staub
+
-
|-
+
-
| [[Baron von Tüftling]] || tüfteln
+
-
|-
+
-
| [[Festungsbaumeister Gräberl]] || graben, Grab
+
-
|-
+
-
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" rowspan="4" | [[9/78]] || [[Familie Kraxelberg-Jodelfingen]] || auf den Berg kraxeln + jodeln
+
-
|-
+
-
| [[Erbprinz Rudi von Kraxelberg-Jodelfingen|Erbprinz Rudi]] || Anspielung auf Kronprinz Rudolf, Sohn von [[Kaiser Franz Joseph I.]]
+
-
|-
+
-
| (Ober)Leutnant [[Wurzinger]] || Wurzel, Gewürz
+
-
|-
+
-
| [[Schloss Jodelfingen]] || Jodeln
+
-
|-
+
-
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" rowspan="4" | [[10/78]] || [[Alois Vierschroth]] || vierschrötig
+
-
|-
+
-
| [[Major von Hötzendorfer]] || Anspielung auf Franz Graf Conrad von Hötzendorf, k.u.k.-Stabschef im 1. Weltkrieg
+
-
|-
+
-
| [[Major Meckerling]] || meckern
+
-
|-
+
-
| [[Schloss Wonningen]] || Wonne, Freude
+
-
|-
+
-
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" rowspan="2" | [[11/78]] || [[Ritter von Sülzner]] || Sülze, sülzen (= labern)
+
-
|-
+
-
| [[Graf Wurz von Bitterwasser]] || Wurzel/Gewürz und [[Bitterwasser]] (Abführmittel)
+
-
|-
+
-
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" | [[1/79]] || Quacksalber [[Sanatorius]] || Sanatorium
+
-
|-
+
-
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" | [[3/79]] || [[Gefreiter Nickel]] || [[Nickel]]
+
-
|-
+
-
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" | [[5/79]] || [[Hauptmann Blechner]] || Blech
+
-
|-
+
-
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" | [[8/79]] || Milchmann [[Anton Rahmerl]] || Rahm
+
-
|-
+
-
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" rowspan="2" | [[2/80]] || Baron [[Arminius von Blechreder]] || Blech reden, außerdem Anspielung auf den Bankier [http://de.wikipedia.org/wiki/Gerson_Bleichr%C3%B6der Gerson Bleichröder]
+
-
|-
+
-
| [[Knödlingen]] || Klöße, Knödel
+
-
|-
+
-
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" rowspan="4" | [[3/80]] || [[Bruno Küchler]] || Küche, Kuchen
+
-
|-
+
-
| [[Hadubrand Schlucker]] || schlucken
+
-
|-
+
-
| [[Max Töpfel]] || Topf und Anklang an ''Tölpel''
+
-
|-
+
-
| [[Herzogtum Kloßberg]] || Klöße, Knödel
+
-
|-
+
-
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" rowspan="2" | [[5/80]] || [[Vicomte de Malheur]] || Malheur (französ.: Unglück)
+
-
|-
+
-
| [[Jean-Jacques de la Terne]] || Laterne
+
-
|-
+
-
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" | [[6/80]] || [[Alfanzius]] || Alfanz (veraltet für: aus der Fremde hergelaufener Schalk)
+
-
|-
+
-
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" rowspan="2" | [[7/80]] || [[Herzöge von Fricasse und Camembert]] || Fricassé (Fleischgericht) bzw. [[Camembert]] (Käsesorte)
+
-
|-
+
-
| [[Monsieur de Bastillier]] || Bastille
+
-
|-
+
-
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" | [[9/80]] || [[Armand Filoutere]] || ''filouterie'' (franz.: Gaunerei)
+
-
|-
+
-
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" rowspan="2" | [[11/80]] || [[Comte de la Gerbier]] || Lagerbier
+
-
|-
+
-
| [[Emile Espionnet]] || ''espion'' (franz.: Spion)
+
-
|}
+
-
=== [[Don-Ferrando-Serie]] ===
+
198 Amerika-Serie
 +
*Hypnotiseur [[Tranconi]]
 +
*Wahrsager [[Horoskopos]]
 +
*Zauberer [[Simsalani]]
-
{| {{Prettytable}} width="100%"
+
201 Amerika-Serie
-
|- bgcolor="#FFF8DC"
+
*[[Don Manuel di Tornados]]
-
! width="30" | Heft || width="170" | Figur || Anspielung
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[1/81]] || Astrologe [[Illuminado dos Planetas]] || [[Spanisch]]: "beleuchtet 2 Planeten" = von Planeten Erleuchteter
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[2/81]] || [[Don Ferrando|Marchese Ferrando Esteban Carotto Ruinez Totales en des Tillas Randales Festos]] || Vorname ''Ferrando'' aus der [[Mozart]]-Oper ''[[Cosi fan tutte]]''
+
-
''Esteban Carotto'' = "ist bankrott", ''Ruinez Totales'' = "totaler Ruin", ''en des Tillas'' = "stilles Ende", ''Randales Festos'' = "feste Randale"
+
210 Amerika-Serie
 +
*Ort [[Podagra Point]]
 +
*[[Maureen Mockturtle]]
-
Familienname ''Carotto'' verweist auf [[Ritter Runkel]] oder [[Cavaliere Carlo di Carotti]]
+
=== Orient-Serie ===
-
|-
+
215 Orient-Serie
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="3" | [[4/81]] || Prinzessin [[Bethunia von Rabattenstern]] || Zierpflanze Petunia, Blumenrabatten
+
*Ballonbauer [[Ambroise Freluquet]]
-
|-
+
-
| [[El Corsario]] || [[spanisch]] für "der Korsar"
+
-
|-
+
-
| [[Insel]] [[Distelbergen]] || Berge mit Disteln bewachsen
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[6/81]] || [[Habikhjebikh]] || "Hab' ich, geb' ich"
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[7/81]] || [[Schirokko]] || Wüstenwind Scirocco
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[12/81]] || [[Hakim Ibn Absud]] || Absud - wässriger Extrakt
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[7/82]] || [[Oberst Trampus]] der Elefantentruppe || trampeln
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="3" | [[1/83]] || Zauberer [[Bimsaladin]] || abgewandelter Zauberspruch
+
-
|-
+
-
| [[Simsaladin]] || abgewandelter Zauberspruch
+
-
|-
+
-
| Insel [[Nyam-Nyam]] || ?
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[2/83]] || Graf [[Adolar von Auerochsberg]] || Auerochse
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[4/83]] || Fürst [[Tumal Garniz]] || Tu mal gar nichts
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[10/83]] || [[Kanniz, Machniz und Nuzniz]] || Taugenichtse - kann nichts, macht nichts und nutzt nichts
+
-
|}
+
-
=== [[Alexander-Papatentos-Serie]] ===
+
== Mosaik ab 1976 ==
 +
*[[Califax]]
 +
 
 +
=== Adria-Serie oder Harlekin-Serie ===
 +
Adel
 +
*[[Ambasciatore Pettipedale]]
 +
 
 +
Klerus
 +
*Monsignore [[Sermonio Longo]]
 +
 
 +
Familie
 +
*Cassaleras Neffe [[Aldo Vertico]]
 +
 
 +
Militär
 +
*Pikenier [[Fiorino Flizzi]]
 +
*[[Fähnrich Arroganti]]
 +
*[[Graziano Fucci]]
 +
*[[Kornett Saloppo]]
 +
*[[Korporal Robusto]]
 +
*[[Leutnant Fiffico]]
 +
*[[Pikenier Bono]]
 +
*[[Pikenier Marini]]
 +
*[[Rodolfo Arturo Makkaronetti]]
 +
 
 +
Orte
 +
*[[Klosterruine von Nostalgione]]
 +
 
 +
Politiker
 +
*[[Cassalera]]
 +
*[[Raffamoneti]]
 +
 
 +
Wahrsager
 +
*[[Miracolo Miracoletti]]
 +
 
 +
=== Anno 1704/05 ===
 +
 
 +
Adel
 +
*Präfekt [[Comte de la Gerbier]]
 +
*Steuerpächter [[Armand Filoutere]]
 +
*[[Baron Arminius von Blechreder]]
 +
*[[Baron von Tüftling]]
 +
*[[Baron von Öchsling]]
 +
*[[Graf Ferdinand von Altentrott]]
 +
*[[Graf Treff von Bumsdorf]]
 +
*[[Graf Wurz von Bitterwasser]]
 +
*[[Herzöge von Fricasse und Camembert]]
 +
*[[Karl der Schmerbäuchige]]
 +
*[[Marquis de la Vermotte-Toupet]]
 +
*[[Ritter von Sülzner]]
 +
*[[Vicomte de Malheur]]
 +
*[[Oberpostkommissär von Rutschbuckl]]
 +
 
 +
 
 +
Diener
 +
*Kutscher [[Haberer Maxl]]
 +
*Portier [[Alois Vierschroth]]
 +
 
 +
Familie
 +
*[[Familie Kraxelberg-Jodelfingen]]
 +
 
 +
Forscher und Erfinder
 +
*Alchemist [[Alfanzius]]
 +
*[[Festungsbaumeister von Wühler]]
 +
*[[Hauptmann Stauberl]]
 +
 
 +
Händler
 +
*Knödelfabrikant [[Bruno Küchler]]
 +
*Milchmann [[Anton Rahmerl]]
 +
 
 +
Mediziner
 +
*Quacksalber [[Sanatorius]]
 +
 
 +
Militär
 +
*General [[Jean-Jacques de la Terne]]
 +
*[[Gefreiter Nickel]]
 +
*[[Hauptmann Blechner]]
 +
*[[Leutnant Wurzinger]]
 +
*[[Major Hötzendorfer]]
 +
*[[Major Meckerling]]
 +
*[[Rittmeister Windiger]]
 +
 
 +
Orte
 +
*[[Herzogtum Kloßberg]]
 +
*[[Schloss Jodelfingen]]
 +
*[[Schloss Wonningen]]
 +
*Stadt [[Knödlingen]]
 +
*Kleinstadt [[Chevremont]]
 +
 
 +
Polizei
 +
*Gendarm [[Bösl]]
 +
*Gendarm [[Grantiger]]
 +
*Polizeileutnant [[Monsieur de Bastillier]]
 +
*Spitzel [[Emile Espionnet]]
 +
 
 +
Sportler
 +
*Mittelgewicht [[Hadubrand Schlucker]]
 +
*Schwergewicht [[Max Töpfel]]
 +
 
 +
=== Don-Ferrando-Serie ===
 +
 
 +
Adel
 +
*Fürst [[Tumal Garniz]]
 +
*Graf [[Adolar von Auerochsberg]]
 +
*Prinzessin [[Bethunia von Rabattenstern]]
 +
*[[Don Ferrando|Marchese Ferrando Esteban Carotto Ruinez Totales en des Tillas Randales Festos]]
 +
*[[Scheich der Habikhjebikh]]
 +
 
 +
Astrologe
 +
*[[Illuminado dos Planetas]]
 +
 
 +
Militär
 +
*[[Oberst Trampus]] der Elefantentruppe
 +
 
 +
Mediziner
 +
*[[Hakim Ibn Absud]]
 +
 
 +
Orte
 +
*Gasthaus [[El Corsario]]
 +
*Insel [[Distelbergen]]
 +
*Insel [[Nyam-Nyam]]
 +
 
 +
Taugenichtse
 +
*[[Kanniz, Machniz und Nuzniz]]
 +
 
 +
Tier
 +
*Kamel [[Schirokko]]
 +
 
 +
Zauberer
 +
*[[Bimsaladin]]
 +
*[[Simsaladin]]
 +
 
 +
=== Alexander-Papatentos-Serie ===
Adel
Adel
Zeile 851: Zeile 623:
Schlawiner
Schlawiner
-
*[[Rama und Kama]]
+
*[[Kama]]
 +
*[[Rama]]
Tiere
Tiere
Zeile 860: Zeile 633:
*Elefant [[Spüli]]
*Elefant [[Spüli]]
-
=== [[Japan-China-Serie]] ===
+
=== Japan-China-Serie ===
noch ohne Kategorie
noch ohne Kategorie
Zeile 870: Zeile 643:
Chinesen
Chinesen
-
*Matrose [[Lo Tse]] -> Lotse + Lao Tse
+
*Matrose [[Lo Tse]]
*Matrose [[Se Tang]]
*Matrose [[Se Tang]]
*Matrose [[Wei Sung]]
*Matrose [[Wei Sung]]
Zeile 918: Zeile 691:
*[[Halunki]]
*[[Halunki]]
-
=== Erste [[Mittelalter-Serie]] ===
+
=== Mittelalter-Serie ===
Adel
Adel
Zeile 962: Zeile 735:
*[[Leif Abmurkson]]
*[[Leif Abmurkson]]
-
=== [[Griechenland-Ägypten-Serie]] ===
+
=== Griechenland-Ägypten-Serie ===
noch ohne Kategorie
noch ohne Kategorie
Zeile 991: Zeile 764:
*Oberbösewicht [[Skrotonos]]
*Oberbösewicht [[Skrotonos]]
*Pharao [[Odnaref Nod]]
*Pharao [[Odnaref Nod]]
-
*[[Ziegeleibesitzer Herpes]]
+
*Ziegeleiaufseher [[Herpes]]
Dichter
Dichter
Zeile 1.022: Zeile 795:
*Aton-Priester [[Jadu]]
*Aton-Priester [[Jadu]]
*Delphipriesterin [[Sibylla]]
*Delphipriesterin [[Sibylla]]
-
*[[Jakob der Levit]]
+
*Levit [[Jakob]]
-
*Levitenchef [[Levit Aaron|Aaron]]
+
*Levitenchef [[Aaron]]
*Orakelpriester [[Alphomegos]]
*Orakelpriester [[Alphomegos]]
Zeile 1.091: Zeile 864:
*Ziege [[Ziegenpeter]]
*Ziege [[Ziegenpeter]]
-
=== [[Wido-Wexelgelt-Serie]] ===
+
=== Wido-Wexelgelt-Serie ===
Adel
Adel
Zeile 1.104: Zeile 877:
Beamte
Beamte
-
*Gouverneur [[Señor Galantes de Pomforçios]]
+
*Gouvaneur [[Señor Galantes de Pomforçios]]
-
*Scharfrichter [[Verdugito]]
+
*Scharfrichter [[Verdugo]]
Entdecker
Entdecker
Zeile 1.115: Zeile 888:
Händler
Händler
 +
*Geschlecht der [[Wattelsbacher]]
*[[Familie Wesler]]
*[[Familie Wesler]]
*[[Wido Wexelgelt]]
*[[Wido Wexelgelt]]
Zeile 1.165: Zeile 939:
Strolche
Strolche
-
*[[Wattelsbacher Ziegendiebe]]
 
*[[Robbie und William]]
*[[Robbie und William]]
Tiere
Tiere
-
*[[Lama El Niño]]
+
*Lama [[El Niño]]
*Stier [[Ratoncito]]
*Stier [[Ratoncito]]
*Ziege [[Chotolito]]
*Ziege [[Chotolito]]
-
=== [[Orient-Express-Serie]] ===
+
=== Orient-Express-Serie ===
noch ohne Kategorie
noch ohne Kategorie
Zeile 1.214: Zeile 987:
*Gefängnisdirektor [[Rückma Rüba]]
*Gefängnisdirektor [[Rückma Rüba]]
-
=== [[Abrafaxe-Amerika-Serie]] ===
+
Trainer
 +
*[[Hadschi Akrobatik]]
 +
 
 +
=== Amerika-Serie ===
noch ohne Kategorie
noch ohne Kategorie
*[[Jang Tse-Kiang]]
*[[Jang Tse-Kiang]]
-
*Mr. [[Stonerich]]
+
*[[Mister Stonerich]]
Angestellte
Angestellte
Zeile 1.263: Zeile 1.039:
*Schnaps [[Alexander Desertfield|Desertfield]]
*Schnaps [[Alexander Desertfield|Desertfield]]
*Sekt [[Brûm che Dél]]
*Sekt [[Brûm che Dél]]
-
 
-
Gegenstand/Erfindung
 
-
*[[Raketenwagen "Comet"|"Comet"]]-[[Mr. Shoemaker|Shoemaker]]s Erfindung
 
Polizei
Polizei
Zeile 1.273: Zeile 1.046:
*Polizeihauptmann [[Mr. Bribe]]
*Polizeihauptmann [[Mr. Bribe]]
*Sergeant [[Mascovich]]
*Sergeant [[Mascovich]]
 +
*U-Bahn-Kontrolleur [[Mäkki Teninen]]
Zauberer
Zauberer
Zeile 1.280: Zeile 1.054:
*Chefredakteur [[Helman Markword]]
*Chefredakteur [[Helman Markword]]
-
=== [[Zweite Japan-Serie]] ===
+
=== Zweite Japan-Serie ===
noch ohne Kategorie
noch ohne Kategorie
Zeile 1.316: Zeile 1.090:
Militär
Militär
*Krieger [[Star-Sin]]
*Krieger [[Star-Sin]]
-
*Samurai [[Toru Hayakawa]]
 
Ninjas
Ninjas
Zeile 1.331: Zeile 1.104:
*[[Ume]]
*[[Ume]]
-
=== [[Weltreise-Serie]] ===
+
=== Weltreise-Serie ===
Apotheker
Apotheker
Zeile 1.359: Zeile 1.132:
*[[Lord Hummingford]]
*[[Lord Hummingford]]
-
=== [[Templer-Serie]] ===
+
=== Templer-Serie ===
Adel
Adel
Zeile 1.366: Zeile 1.139:
*[[Signore di Scarfatti]]
*[[Signore di Scarfatti]]
*[[Charles-Edouard]]
*[[Charles-Edouard]]
-
 
-
Beamte
 
-
*Astrologe [[Astrosebastos]]
 
Klerus
Klerus
Zeile 1.386: Zeile 1.156:
*[[Fjordner]]
*[[Fjordner]]
-
=== [[Johanna-Serie]] ===
+
=== Stein-der-Weisen-Serie ===
Adel
Adel
*Graf [[Arnulf von Wolfenstein]]
*Graf [[Arnulf von Wolfenstein]]
-
*[[Enrique de la Iglesia de los Locos Perdido en Total Romantico]]
 
Handwerker
Handwerker
Zeile 1.406: Zeile 1.175:
*[[Thomas aus Waldenfeld]]
*[[Thomas aus Waldenfeld]]
-
=== Barock-Serie ===
+
== Die Abrafaxe ==
-
Adel
+
Heft 1
-
*[[Herzog von Caran d'Ache]]
+
*Bürgermeister [[Cesare Cholerini]]
-
*[[Gräfin de la Tourette]]
+
*Genosse [[Ban Jie]]
-
*[[Marquis Jobard]]
+
*Genosse [[Fang Si]]
-
*[[Baronesse de la Conasse]]
+
*Genosse [[Li Qui Di]]
-
*[[Marquise Pimbêche]]
+
*[[Black und Jack]]
-
*[[Marquise Ordure]]
+
-
*[[Comte du Pompe]]
+
-
*[[Charles Camp du Champ]]
+
-
*[[Lady Evergreen]]
+
-
Ratten
+
Heft 2
-
*[[Gräte]]
+
*[[Alfredo Biolactose]]
-
*[[Rattenrennen|Glubschi, Moppi, Struppi, Rambo, Scarface, Shoemaker]]
+
*[[Chevalier de Monaco]]
-
=== Australien-Serie ===
+
Heft 3
-
{| {{Prettytable}} width="100%"
+
*Speisenverwalter Hama Rama
-
|- bgcolor="#FFF8DC"
+
*[[Nabrentjah]]
-
! width="30" | Heft || width="170" | Figur || Anspielung
+
*[[Nivasnuh]]
-
|-
+
*[[Shubidu]]
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="2" | [[430]] || [[Bill Evermiss]] || engl. ''ever'' = "immer", ''to miss'' = "danebentreffen/verfehlen"
+
*[[Vishi Vashi]]
-
|-
+
-
| [[Jeremia Frog]] || Der englische Nachname ''frog'' = "Frosch" ist eine Anspielung darauf, dass er ein "Froschfresser" ist, also ein Franzose. Der Vorname bezieht sich auf die Titelfigur des Kinderbuchs ''[http://www.gutenberg.org/files/15077/15077-h/15077-h.htm The Tale of Mr. Jeremy Fisher]'' von Beatrix Potter, einen gemütlichen Frosch.
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[430]] || [[Fipsy]] || ''fipsig'' = klein, unbedeutend<br>(Der Name taucht im Comic selbst nicht auf, steht aber auf der [[:Datei:Milly_3dez2012.JPG|Figurine]].)
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[446]] || [[Miller und Bush]] || Anspielung auf die beiden großen US-amerikanischen Brauereien ''[http://de.wikipedia.org/wiki/Miller_Brewing_Company Miller]'' und ''[http://de.wikipedia.org/wiki/Anheuser-Busch_Companies Anheuser-Busch]''
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[447]] || [[Smithy]] || engl. ''smith'' = "Schmied"
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[449]] || [[Brian's Ferry]] || Anspielung auf Bryan Ferry, den Sänger der britischen Band ''Roxy Music''.
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="3" | [[454]] || [[Pennypincher]] || engl. ''Pennypincher'' = "Pfennigfuchser"
+
-
|-
+
-
| [[John Villain]] || engl. ''villain'' = "Bösewicht"
+
-
|-
+
-
| Mr. [[Inkfinger]] || engl. ''ink'' = "Tinte", ''finger'' = "Finger"
+
-
|}
+
-
=== Abrafaxe-Römer-Serie ===
+
Heft 4
-
{| {{Prettytable}} width="100%"
+
*[[Gott Karmai]]
-
|- bgcolor="#FFF8DC"
+
-
! width="30" | Heft || width="170" | Figur || Anspielung
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="9" | [[459]] || [[Spurius Superbificius Spontifex]] || [[latein]]isch ''superbificus'' = "übermütig machend", außerdem Wortspiel mit ''Sponti'' und ''pontifex'' = "Prister"
+
-
|-
+
-
| [[Aulus Flavius Improbus]] || ''improbus'' = "unredlich, böse", außerdem Anspielung auf die Sippe der [[Flavier]]
+
-
|-
+
-
| [[Marcus Julius Prudentio]]<br>[[Titus Julius Prudentio]] || ''prudens'' = "klug", außerdem Anspielung auf die Sippe der [[Julier, Claudier und Co.|Julier]]
+
-
|-
+
-
| [[Crixfus und Paxus]] || Wortspiel mit "auf dem Kriegsfuß" und dem Namen ''[http://de.wikipedia.org/wiki/Crixus Crixus]'' bzw. Wortspiel mit ''pax'' = "Frieden"
+
-
|-
+
-
| [[Leonidas]] || Wortspiel mit [[latein]]isch ''leo'' bzw. [[griechisch]] λέων ''leon'' "Löwe"
+
-
|-
+
-
| [[Thusnelda]] || Anspielung auf die historische [http://de.wikipedia.org/wiki/Thusnelda Thusnelda] und Wortspiel mit ''Tussi''
+
-
|-
+
-
| [[Avicula]] || lateinisch "Vögelchen"
+
-
|-
+
-
| [[Trauthelm]] || Namensbedeutung ist "kraftvoller Beschützer"
+
-
|-
+
-
| [[Digg, Dogg und Diggedog]] || [[Dig]], [[Dag]] und [[Digedag]], außerdem Anspielung auf die Hunderasse Dogge
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="2" | [[460]] || [[Gaius Cornelius Tacticus]] || Taktik + Publius Cornelius [[Tacitus]]
+
-
|-
+
-
| [[Malus und Stupidus]] || lateinisch ''malus''= "schlecht" oder "böse", ''stupidus''= "dumm" oder "stumpfsinnig"
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="3" | [[462]] || [[Prozzius Prassus]] || prahlen bzw. protzen + prassen
+
-
|-
+
-
| [[Faustus]] || Faust-Schläger
+
-
|-
+
-
| [[Adonius]] || Adonis (Schönling)
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="4" | [[463]] || [[Procrastinus]] || lateinisch ''procrastinatio''= "vertagen" bzw. "aufschieben"
+
-
|-
+
-
| [[Onassus]] || Anspielung auf den Reeder und Lebemann [https://de.wikipedia.org/wiki/Aristoteles_Onassis Aristoteles Onassis]
+
-
|-
+
-
| [[Naufragus]] || lateinisch "schiffbrüchig"
+
-
|-
+
-
| [[Senilus]] || senil
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="6" | [[464]] || [[Cassius]] || Kasse machen
+
-
|-
+
-
| [[Marius Lepenus]] || Anspielung auf [https://de.wikipedia.org/wiki/Jean-Marie_Le_Pen Jean-Marie] und/oder [https://de.wikipedia.org/wiki/Marine_Le_Pen Marine Le Pen]
+
-
|-
+
-
| [[Legat Porcius]] || lateinisch ''porcus'' = "Schwein"
+
-
|-
+
-
| [[Castor und Pollux]] || Anspielung auf die [[Dioskuren]] Kastor und Polydeukes, lateinisch Castor und Pollux
+
-
|-
+
-
| [[Maximus und Minimus]] || "der Größte" und "der Kleinste", Superlative von ''magnus'' "groß" bzw. ''parvus'' "klein"
+
-
|-
+
-
| [[Venatius]] || Anspielung auf die ''venatores'', die Tierhetzer in der Arena
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="1" | [[465]] || [[Cossus Clandestinus]] || lateinisch ''clandestinus'' bedeutet "geheim, heimlich"; das Pränomen ''Cossus'' wurde wegen der Alliteration gewählt
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="3" | [[466]] || [[Gibvil]] || er gibt viel, ist spendabel
+
-
|-
+
-
| [[Vosincius]] || Wortspiel mit "Wo sind sie?"
+
-
|-
+
-
| [[Gaunor der Gotone]] || Gauner
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="2" | [[467]] || [[Latidus]] || [[latein]]isch ''latitudo'' = geographische Breite
+
-
|-
+
-
| [[Longitus]] || [[latein]]isch ''longitudo'' = geographische Länge
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="3" | [[468]] || [[Varius Emoticus]] || [[latein]]isch ''varius'' = launenhaft, unbeständig - von Emotionen gesteuert
+
-
|-
+
-
| [[Legionius Verlustus]] || Verlust einer Legion
+
-
|-
+
-
| [[Nimbus Rabatticus Carrera]] || Wortspiel aus ''Nimm den Bus'', ''Rabatt'' und der Spielzeugmarke ''Carrera''
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="4" | [[469]] || [[Menpauros und Mitismanni]] || Anspielung auf ''manpower'' = "Menschenkraft" bzw. gleichnamiger Personaldienstleister und ''meat is money'' = "Fleisch ist Geld" bzw. ''time is money'' = "Zeit ist Geld"
+
-
|-
+
-
| [[Olisamva]] || Oliver Samwer
+
-
|-
+
-
| [[Ennessah]] || NSA
+
-
|-
+
-
| [[Aemilia und ihre Familie|Aemilia]] || Emilia Clarke
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[470]] || [[Tata und Filiolus]] || lateinisch "Vater und Söhnchen"
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[472]] || [[Copyrus]] || Kopieren
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[474]] || [[Galerius Frumentus]] || Getreidehändler, lateinisch ''frumentum''= "Getreide"
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="2" | [[476]] || [[Grapheos]] || Schreiber
+
-
|-
+
-
| [[Sarkophagos]] || griechisch ''Fleisch verzehrend''
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="4" | [[477]] || [[Gentrificatus]] || Gentrifizierung, Gentrifikation
+
-
|-
+
-
| [[Perfidus]] || lateinisch ''perfidus'' = perfide - unzuverlässig, treulos, wortbrüchig
+
-
|-
+
-
| [[Varietos]] || Varieté
+
-
|-
+
-
| [[Argentarus]] || lateinisch ''argentarius'' = Bankier
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[479]] || [[Saufilius]] || Säufer
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[480]] || [[Dulciculus]] || lateinisch ''ziemlich süß''
+
-
|}
+
-
=== Reformations-Serie ===
+
Heft 6
-
{| {{Prettytable}} width="100%"
+
*[[Incognitox]]
-
|- bgcolor="#FFF8DC"
+
*[[Manos Destra]]
-
! width="30" | Heft || width="170" | Figur || Anspielung
+
*Mörder [[Vita Interruptus]]
-
|-
+
*[[Sadomina]]
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[487]] || [[Meister Degenhard]] || eigentlich der "harte, starke Krieger" - Anspielung auf den Meister der Waffenkunst
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[490]] || [[Bäckermeister Semmelfein]] || "gute Semmeln" - Anspielung auf seine guten Backwaren
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[495]] || [[Herr Langenmantel]] || Anspielung auf seinen "langen Mantel"
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[503]] || [[Marqués en des Tillas]] || Anspielung auf ein "stilles Ende", oder (via [https://de.wikipedia.org/wiki/Destille Destille]) auf "harten" [[Alkohol]] <br /> (Siehe auch sein Verwandter oder Namensvetter [[Don Ferrando]] [[#Don-Ferrando-Serie|oben]])
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[504]] || [[Deybelstein]] || Anspielung auf den "[[Teufel]]" (Deybel)
+
-
|}
+
-
=== Hanse-Serie ===
+
Heft 7
-
{| {{Prettytable}} width="100%"
+
*Bauunternehmer [[Paolo Pennunzio]]
-
|- bgcolor="#FFF8DC"
+
*Fastfoodkönig [[Don Donaldo]]
-
! width="30" | Heft || width="170" | Figur || Anspielung
+
*Immobilienmakler [[Manni Moneta]]
-
|-
+
*Ort [[Bruscetta]]
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[507]] || [[Wegel und Agerer]] || Wegelagerer
+
*Polizeipräfekt [[Lamento Lametti]]
-
|-
+
*Reporterin [[Sabina Christiani]]
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[514]] || [[Meister Taylor]] || engl. ''Taylor'' = Schneider
+
*[[Carlo Corrupti]]
-
|-
+
*[[Stefano Speculini]]
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[517]]/[[518]] || [[Hutmacher Kappenschneider]] || Schneider der Hüte
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[523]]/[[524]] || [[Schneidermeister Feldlager]] || [[Karl Lagerfeld]]
+
-
|-
+
-
|}
+
-
=== Orient-Okzident-Serie ===
+
Heft 8
-
{| {{Prettytable}} width="100%"
+
*[[Mona Jadda]]
-
|- bgcolor="#FFF8DC"
+
*[[Roboter Pal 2000]]
-
! width="30" | Heft || width="170" | Figur || Anspielung
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="2" | [[550]] || [[Quecksilber-Ali]] || Der Dieb ist nicht zu fassen, genau wie Quecksilber
+
-
|-
+
-
| [[Sveytaman]] || zweiter Mann (nach [[Lela]])
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="2" | [[551]] || [[Hakawati al-Ahmaq|al-Ahmaq]] || [[arabisch]] „der Narr/Dummkopf“
+
-
|-
+
-
| [[Indira]] || kommt aus [[Indien]]
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[552]] || [[Bulyman]] || [[englisch]] ''bully'' = „drangsalieren/Mobbing“
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="2" | [[562]] || [[Räuber Dözbad]] || Dösbattel, dazu Anklänge an Sindbad und Namen wie ''Öztürk'' oder ''Özil''
+
-
|-
+
-
| [[Räuber Kemal]] || Kamel, gleichzeitig echter [[türkisch]]er Name
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[563]] || [[Emir al-Fatir]] || Alphatier; gleichzeitig der Name einer Sure des [[Koran]]
+
-
|}
+
-
== Die Abrafaxe ==
+
Heft 9
-
 
+
*[[Commander McCoy]]
-
{| {{Prettytable}} width="100%"
+
-
|- bgcolor="#FFF8DC"
+
-
! width="130" | Heft || width="170" | Figur || Anspielung
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="5" | [[Die Abrafaxe 1 - Im Sog der Zeit|Die Abrafaxe 1<br>Im Sog der Zeit]] || Bürgermeister [[Cesare Cholerini]] || cholerisch
+
-
|-
+
-
| Genosse [[Ban Jie]] || Bungee bzw. Bungeejumping
+
-
|-
+
-
| Genosse [[Fang Si]] || Fang sie!
+
-
|-
+
-
| Genosse [[Li Qui Di]] || Liquidieren
+
-
|-
+
-
| [[Black und Jack]] || Black Jack (Kartenspiel)
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="3" | [[Die Abrafaxe 2 - Der Tag des Schurken|Die Abrafaxe 2<br>Der Tag des Schurken]] || [[Alfredo Biolaktose]] || Alfred Biolek + Laktose (Milchzucker)
+
-
|-
+
-
| [[Chevalier de Monaco]] || Ritter aus [[Monaco]]
+
-
|-
+
-
| [[Philippe Jaeger]] (Uhrmacher) || ''[https://de.wikipedia.org/wiki/Patek_Philippe_SA Patek Philippe]'' und ''[https://de.wikipedia.org/wiki/Jaeger-LeCoultre Jaeger-LeCoultre]'' (berühmte Uhrenmanufakturen)
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="5" | [[Die Abrafaxe 3 - Diamantenfieber|Die Abrafaxe 3<br>Diamantenfieber]] || [[Hama Rama]] || Haben wir Rama? (spielt auf seine Tätigkeit als Speisenverwalter an)
+
-
|-
+
-
| [[Nabrentjah]] || Na, brennt ja! (spielt auf seine Tätigkeit als Feuerhüter an)
+
-
|-
+
-
| [[Nivasnuh]] || Na, was nun?
+
-
|-
+
-
| [[Shubidu]] || Schubidu (spielt auf seine Aufgabe als Tempeltänzer an)
+
-
|-
+
-
| [[Vishi Vashi]] || Wischen und Waschen (spielt auf seine Tätigkeit als Tempelreiniger an)
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="1" | [[Die Abrafaxe 4 - Flucht unter Palmen|Die Abrafaxe 4<br>Flucht unter Palmen]] || [[Gott Karmai]] || ...
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="1" | [[Die Abrafaxe 5 - Game Over|Die Abrafaxe 5<br>Game Over]] || - || -
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="6" | [[Die Abrafaxe 6 - Auf Leben und Tod|Die Abrafaxe 6<br>Auf Leben und Tod]] || [[Hypertonus]] || Bluthochdruck
+
-
|-
+
-
| [[Incognitox]] || Gallier, der inkognito reist
+
-
|-
+
-
| [[Manos Destra]] || rechte Hand
+
-
|-
+
-
| [[Vita Interruptus]] || Leben unterbrechen bzw. beenden
+
-
|-
+
-
| [[Sadomina]] || Sadomaso und Domina
+
-
|-
+
-
| [[Spiritus]] || Brennspiritus
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="9" | [[Die Abrafaxe 7 - Der Kandidat|Die Abrafaxe 7<br>Der Kandidat]] || Bauunternehmer [[Paolo Pennunzio]] || Pennunzen, Geld
+
-
|-
+
-
| Fastfoodkönig [[Don Donaldo]] || McDonald's
+
-
|-
+
-
| Immobilienmakler [[Manni Moneta]] || Moneten, Geld
+
-
|-
+
-
| Ort [[Bruscetta]] || ...
+
-
|-
+
-
| Polizeipräfekt [[Lamento Lametti]] || Lamentieren, Lametta
+
-
|-
+
-
| Reporterin [[Sabina Christiani]] || Sabine Christiansen
+
-
|-
+
-
| [[Carlo Corrupti]] || korrupt
+
-
|-
+
-
| [[Stefano Speculini]] || Spekulant
+
-
|-
+
-
| [[Fitnessstudio Fucci Fettucci]] || Pastasorte ''Fettuccine'' und der gewünschte Gewichtsverlust (''Fett futsch''), möglicherweise auch die Modemarke ''Gucci'' und die Elektronikfirma ''Fudji''
+
-
 
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="2" | [[Die Abrafaxe 8 - Die Macht des Pluritan|Die Abrafaxe 8<br>Die Macht des Pluritan]] || [[Bildnis der Mona Jadda|Mona Jadda]] || [[Mona Lisa]], Jadda aus [[Star Wars]]
+
-
|-
+
-
| [[Roboter Pal 2000]] || Anspielung auf [http://de.wikipedia.org/wiki/HAL_9000 HAL 9000], den Roboter aus dem Sci-Fi-Film [http://de.wikipedia.org/wiki/2001:_Odyssee_im_Weltraum 2001: Odyssee im Weltraum]
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="1" | [[Die Abrafaxe 9 - Ein Mann wie Bogart|Die Abrafaxe 9<br>Ein Mann wie Bogart]] || [[Commander McCoy]] || Anspielung auf Dr. Leonard "Pille" McCoy, eine Figur aus der Sci-Fi-Serie ''[[Star Trek]]''
+
-
|-
+
-
|}
+
== [[Nebenuniversum|Nebenuniversen]] der Abrafaxe ==
== [[Nebenuniversum|Nebenuniversen]] der Abrafaxe ==
-
 
+
===[[Berlin, Berlin]] (''[[Berliner Kurier]]'')===
-
{| {{Prettytable}} width="100%"
+
*[[Konrad Kolbenfraß]]
-
|- bgcolor="#FFF8DC"
+
*[[Doktor Krone]]
-
! width="140" | Universum || width="90" | Band/<br>Folge || width="170" | Figur/Ort/<br>Gegenstand || Anspielung
+
*[[Sylvia Chol-Esterin]]
-
|-
+
*[[Rukizuki Streetfighter]] (ein Motorrad)
-
| align="center" bgcolor="#FFE9C1" rowspan="7" | [[Berlin, Berlin]] || align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="1" | [[Onepager BK 156f - Kleine Extras|BK 156f]] || [[Konrad Kolbenfraß]] || Kolbenfraß = Motorschaden
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[Onepager BK 156f - Kleine Extras|BK 156f]]<br>[[Onepager BK 174f - Herbststürme|BK 174f]] || [[Rukizuki Streetfighter]]<br>(ein Motorrad) || ''Rukizuki'' - Motorradmarke ''Suzuki'' und ''ruckzuck''<br>engl. ''Streetfighter'' = Straßenkämpfer
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[Onepager BK 172 - Pizza preiswert|BK 172]] || [[Sylvia Chol-Esterin]] || Cholesterin - Bestandteil der Ernährung
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[Onepager BK 180f - Immer am Ball|BK 180]] || [[Harry Hattrick]] || Hattrick im [[Fußball]] = drei aufeinanderfolgende Tore durch den gleichen Spieler in einer Halbzeit
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[Onepager BK 202 - Geldnöte|BK 202]] || [[Knauser]] || knausert, übertrieben sparsam
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[Onepager BK 204 - Mundgeruch|BK 204]] || [[Doktor Krone]] || Zahnkronen
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[Onepager BK 245 - Strafstoß|BK 245]] || [[Karl Klar]] || glasklare Glasscheiben
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFE9C1" rowspan="4" | [[Die kleinen Detektive]] || align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[Mrs. Dobbs' Diamanten]] u.a. || [[Bowling Brothers]] || Ihre haarlosen runden Köpfe wirken wie blankpolierte Bowling-Kugeln.
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[Mrs. Dobbs' Diamanten]] || [[Signor Brilliantini]] || ''Brillant'' = nach bestimmten Vorgaben geschliffener [[Diamant]]<br>Signor Brilliantini ist ''Juwelier''.
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[Mrs. Dobbs' Diamanten]] || [[Mr. Madden]] || engl. ''to madden'' = rasend, verrückt machen
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[Mrs. Dobbs' Diamanten]] || [[Admiral Pumpkin]] || engl. ''pumpkin'' = [[Kürbis]]
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFE9C1" rowspan="3" | [[Lindenallee 5 - Spaß mit den Abrafaxen|Lindenallee 5]] || align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[Onepager BK 303ff - Ein Gast im Haus|BK 303ff]] || [[Doktor Siemalan]] || "Sieh mal an!", Anspielung auf den Tierfilmer Heinz Sielmann
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[Onepager BK 315 - Kunst-Stücke|BK 315]] || [[F. P. Okmedfua]] || "Auf dem Kopf", denn angeblich muss man so seine Bilder betrachten
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[Onepager BK 373f - Talk Show|BK 373f]] || [[Bärbel Meise]] || Anspielung auf die Talkshowmaster ''Bärbel'' Schäfer und Hans ''Meise''r <br> oder auf: ''eine Meise haben''
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFE9C1" rowspan="7" | [[Robin-Hood-Serie]] || align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="4" | [[Robin 1]] || [[Captor]] || engl. ''captor'' = Fänger, Kidnapper
+
-
|-
+
-
| [[Marc O'Polo]] || Anspielung auf [[Marco Polo]] bzw. das Modelabel ''Marc O'Polo''
+
-
|-
+
-
| [[Hippo Krates]] || Anspielung auf [[Hippokrates]]
+
-
|-
+
-
| [[Hippo Chondera]] || ''Hypochonder'', leidet an einer eingebildeten Krankheit
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="3" | [[Robin 2]] || [[Graf Raffzani]]<br>[[Bella Raffzani]] || raffen, Raffzahn, ''raffgierige Menschen''
+
-
|-
+
-
| [[Creepy]] || engl. ''creepy'' = gruselig, schaurig
+
-
|-
+
-
| [[Captor|Andrea de Rottatotali]] || engl. ''totally rotten'' = total verrottet/niederträchtig oder [[italienisch]] ''rotto totale'' = total kaputt
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFE9C1" rowspan="7" | [[Spacesurfer]] || align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[Onepager BK 110 - Unheimliche Begegnung|BK 110]] || [[Toxicon-3]] || engl. ''toxic'' = giftig <br>--> offensichtlich ein giftiger Planet (eventuell die Arbeit in den Kupferminen)
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[Onepager BK 112 - Ansichtssache|BK 112]] || [[Fatty Pink]] || engl. ''fatty'' = "Fettklops"; engl. ''pink'' = rosa<br> --> [[Rosa Riesen|rosa Riese]] (eine Planetenkategorie)
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[Onepager BK 118ff - Boot in Not|BK 118ff]] || [[Hydrostar-07]] || griech. Hydro = Wasser; engl. ''star'' = Stern<br> --> Wasserstern (ein Planet)
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[Onepager BK 130 - Ein Platz an der Sonne|BK 130]] || [[Triton]] || tri = [[latein]]. Vorsilbe ''drei'', wohl da es ein Planet mit drei Monden ist; <br>außerdem Anlehnung an den Neptunmond Triton
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[Onepager BK 134f - Überraschungseier|BK 134f]] || [[Sauron-08]] || ein Saurier-Planet
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | div. || [[Octorianer]] || lat. ''octa''~ = acht~ <br>--> Achtfüßler
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | div. || [[Stags]] || engl. ''stag'' = Hirsch
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFE9C1" rowspan="7" | [[Hollywood Pursuit]]
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="3"  | [[Hollywood Pursuit - Die Abrafaxe in Amerika|Hollywood<br>Pursuit I]]
+
-
| [[Milkyway-Bar]] || engl. ''Milkyway'' = Milchstraße<br>--> Bar, wo die ''[[Hollywood Pursuit|Hollywood-Pursuit]]''-Abrafaxe die ''[[Spacesurfer]]''-Abrafaxe treffen
+
-
|-
+
-
| [[Cooky Cherrymouth]] || engl. ''cooky'' = süße Puppe, ''cherry'' = Kirsche, ''mouth'' = Mund --> süße Puppe mit kirschrotem Mund
+
-
|-
+
-
| [[Snap & Sniffer - Private Investigation|Snap & Sniffer -<br>Private Investigation]] || engl. ''to snap'' = schnappen, engl. ''to sniff'' = schnüffeln<br>--> Detektei
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="4"  | [[Hollywood Pursuit Vol. 2 - Die Abrafaxe in Los Angeles|Hollywood<br>Pursuit II]]
+
-
| [[Don Silencio]] || [[italienisch]] ''silencio'' = Schweigen --> redet nicht viel
+
-
|-
+
-
| [[Don Sorpreso]] || italienisch ''sorpresa'' = Überraschung --> soll eine überraschende Torte bekommen
+
-
|-
+
-
| [[Head & Hunter]] || engl. ''headhunter'' = Kopfjäger --> Der [[Quickleys Hut|Hut]] von [[Quickley]] verweist auf seinen Job als Kopfjäger
+
-
|-
+
-
| [[Quickley]] || engl. ''quickly'' = schnell --> Quickley kann sehr schnell verschwinden
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFE9C1" rowspan="1" | [[Spaß mit den Abrafaxen]] || align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[Onepager BK 1091 - Spritzfahrt|BK 1091]] || [[Flitzerati 300SL]] ||  umgangsspr. ''Flitzer'' =  schnelles Auto und [[italien]]ische Sportwagenmarke ''Maserati'' <br>--> schickes rotes Cabrio für's Wochenende
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFE9C1" rowspan="1" | [[Super Illu]] || align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="1" | [[Onepager SI 184 - Die Erleuchtung|SI 184]], [[Onepager SI 258 - Der goldene Schuss|SI 258]]<br>[[Onepager SI 264 - Überraschungsmenü|SI 264]], [[Onepager SI 267 - Kleiner Hunger|SI 267]]<br>[[Onepager SI 409 - Schnelle Küche|SI 409]], [[Onepager SI 431 - Ohne Gnade|SI 431]] || [[Coolifax]] || engl. ''cool'' = kalt <br>--> Kühlschrank
+
-
|-
+
-
|}
+
-
 
+
-
== [[Mosaik - Die unglaublichen Abenteuer von Anna, Bella & Caramella]] ==
+
-
{| {{Prettytable}} width="100%"
+
-
|- bgcolor="#FFF8DC"
+
-
! width="30" | Heft || width="170" | Figur || Anspielung
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" rowspan="2" | [[...]] || [[...]] || ...
+
-
|-
+
-
|-
+
-
| [[...]] || ...
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[015|15]]-[[017|17]] || [[Unos, Duon und Trias]] || eins, zwei und drei (von [[spanisch]]: uno, dos und tres)
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[035|35]] || [[Rémy LeRat]] ||  französ. ''Rémy LeRat'' = Rémy die Ratte (aus dem Film ''Ratatouille'')
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[037|37]] || [[Lord Juniper]] ||  engl. ''juniper'' = Wacholder
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[040|40]] || Mr. [[Rupert Freestone|Freestone]] || engl. ''freestone'' = weicher, frei bearbeitbarer Stein, wichtiger ist aber der Anklang an ''freemason'' = Freimaurer
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[048|48]] || [[Esteban Herradura]] ||  spanisch ''Esteban'' = Stefan und ''Herradura'' = Hufeisen, Anspielung auf Pisti Hufnagel aus der Fernsehserie ''[[Adolars phantastische Abenteuer]]'' (''Pisti'' ist eine Koseform von ''[[Istvan]]'', was wiederum die [[ungarisch]]e Variante von ''[[Stefan]]'' darstellt - vgl. auch [[Pishty Horseshoenail]])
+
-
|}
+
-
 
+
-
{{stub}}
+
-
 
+
-
== [[Redaktionelle Texte]] ==
+
-
 
+
-
{| {{Prettytable}} width="100%"
+
-
|- bgcolor="#FFF8DC"
+
-
! width="55" | Heft(e)/<br>Publi-<br>kation || width="145" | Figur || Anspielung
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[58]] || [[Thomas Reimer]] || Hofpoet
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[244]], [[268]],<br>[[280]], [[292]],<br>[[364]], [[400]] || [[A. P. Rill]] || Autor sensationeller Artikel<br>--> April, April
+
-
|-
+
-
| align="center" bgcolor="#FFF8DC" | [[MOSAIK Steinchen für Steinchen Verlag|Verlags-]]<br>Website<br>2012 || [[Lir Pa]] || fiktiver Forscher<br>--> April rückwärts
+
-
|}
+
-
 
+
-
== [[Fanart]] ==
+
-
* [[Carl Zeiss|Charlie Zeissow]] (Autor eines [[Teleskope im Mosaik von Hannes Hegen|Teleskopartikels]] im [[Der lustige Digedon 1|lustigen Digedon]])
+
-
* [[Klara Theodosia Braberg|Braberg, Klara Theodosia]] (schwed. ''bra'' = gut und  schwed. ''berg'' = Berg --> Anspielung auf Karl Theodor zu Guttenberg)
+
-
* Minutius Hours (Zeitreisekaufmann)
+
-
* „Pril-ART a“ (Grafikstudio aus besonderem Anlass)
+
-
* [[Der Leipziger Comicstammtisch und wie er in die Welt kam|Professor Mannhatder'n]]
+
-
* [[Leipzig anno 1509]]:
+
-
** [[Meister Hegenbartholomäeus der Jüngere]]: [[Johannes Hegenbarth]] in Abgrenzung von seinem älteren Verwandten Josef Hegenbarth
+
-
** [[Schwarwelangelo]]: [[Schwarwel]] + [[Michelangelo]]
+
-
** [[Bildnis der Lona Misa|Lona Misa]]: ''[[Mona Lisa]]''
+
-
* [[Der König der Spaßmacher]]:
+
-
** [[Lucius Kauwertz]]: mittelhochdeutsch ''ka(u)werzin'' = "Wucherer", "Geldwechsler", "Geldverleiher"
+
-
** [[Annabella Brummer]]: gewichtige Dame
+
-
** [[Hans Schönreder]]: Schwinger salbungsvoller, mitreißender Reden
+
-
** [[Kahler Kutschek]]: Anspielung auf den beglatzten Lt. "Theo Kojak" aus der Krimi-Serie "Einsatz in Manhattan"
+
-
** [[Falbe Odo|Odo]] und [[Apfelschimmel Albin|Albin]]: Anspielung auf [[Otto und Alwin]] von [[Jürgen Günther]]
+
-
** [[Sattler Riemenschneider]]: Anspielung auf den ausgeübten Beruf dieses Handwerkers
+
-
** [[Karl Clauert]]: familiäre Anspielung auf [[Hans Clauert]], den "märkischen Eulenspiegel"
+
-
* [[Im Zeichen der Rübe]]:
+
-
** [[Köchin Brechschmidt]]: Meisterin der ungenießbaren Küche
+
-
** [[Fiesheim]]: Ortschaft, die auf unritterliches Verhalten hinweist und die offensichtlich außerhalb der Rübensteiner Ländereien auf Kuckucksberger Gebiet liegt
+
-
** Speckgürtel des [[Schwager Bärlin|Schwagers Bärlin]]: Anspielung auf den sprichwörtlichen "Speckgürtel von Berlin"
+
-
* [[Die goldene Rübe]]:
+
-
** [[Didyma]]: griechisch ''didymos'' = "Zwilling"
+
-
** [[Centurio mit Löwenstimme|Centurio Leon]]: griechisch ''leon'' = "Löwe"
+
-
** Meister [[Giovanni di Carlohorsto]]: [[Johannes Hegenbarth|Johannes (Hegenbarth)]] aus [[Karlshorst]]
+
-
** [[Francesco Mozzarelli]]: [[Mozzarella]]
+
-
** [[Hirtenjunge Osman]]: Anspielung auf den Stammvater der [[Osmanen]]
+
-
** [[Pterander]]: [[Pteroman]]
+
-
** [[Signore Fuccicato|Fortebraccio Fuccicato]]: Anspielung auf den Condottiere [https://de.wikipedia.org/wiki/Braccio_da_Montone Braccio Fortebraccio]
+
-
** [[Zofe Zoë]]: Lautähnlichkeit von Name und Funktion, zudem zusammen mit ihrer Chefin, der Kaiserin [[Theodora von Trapezunt]], Anspielung auf die beiden kaiserlichen Schwestern [https://de.wikipedia.org/wiki/Zoe_(Byzanz) Zoë] und [https://de.wikipedia.org/wiki/Theodora_III. Theodora III.] von [[Byzanz]]
+
-
* [[Gewagte Rennen]]:
+
-
**  Kapitän [[Disastros]]: Anspielung auf Desaster oder Misserfolg
+
-
** [[Rosinant und Ferdinand]]: Anspielung auf [[Rosinante]], das Pferd von [[Don Quixote]].
+
== Quellen ==
== Quellen ==
Zeile 1.839: Zeile 1.234:
[[Kategorie:Liste]]
[[Kategorie:Liste]]
-
[[Kategorie:Namensgebung im Mosaik]]
+
[[Kategorie:Sprache im Mosaik]]

Bitte kopieren Sie keine Webseiten, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!

Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text selbst verfasst haben, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der Diskussion-Seite darauf hin. Bitte beachten Sie, dass das Nutzungsrecht für alle MosaPedia-Beiträge und Beitragsänderungen automatisch auf die MosaPedia übergeht. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".


Abbrechen | Bearbeitungshilfe (wird in einem neuen Fenster geöffnet)

Folgende Vorlagen werden von dieser Seite verwendet:

Persönliche Werkzeuge