Bearbeiten von Mosaik von Hannes Hegen 162 - Das verschwundene Testament

Aus MosaPedia

Wechseln zu: Navigation, Suche
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 6: Zeile 6:
|-
|-
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" | [[bild:Tb_162_DDD.png|center]]
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" | [[bild:Tb_162_DDD.png|center]]
-
| '''Nachdruck in''' ||  
+
| '''Nachdruck in''' || [[Die Digedags am Mississippi (alte Ausgabe)]]<br>[[Die Digedags bei den Piraten]]<br>[[Reprintmappe XIV]]
-
*[[Die Digedags am Mississippi (alte Ausgabe)]]
+
-
*[[Die Digedags bei den Piraten]]
+
-
*[[Reprintmappe XIV]], [[TaschenMosaik]] 41
+
|-
|-
| '''Umfang''' || 24 Seiten
| '''Umfang''' || 24 Seiten
Zeile 15: Zeile 12:
| '''Panel''' || 69 + Titelbild
| '''Panel''' || 69 + Titelbild
|-
|-
-
| '''[[Digedags-Katalog|Katalog]]''' || 1.01.162
+
| '''[[Digedags-Katalog|Katalog]]''' || ?
|-  
|-  
| rowspan="3" bgcolor="#FFFFE0" | '''Serie'''
| rowspan="3" bgcolor="#FFFFE0" | '''Serie'''
Zeile 22: Zeile 19:
| bgcolor="#FFFFE0" | '''Hauptserie:''' [[Amerika-Serie]]
| bgcolor="#FFFFE0" | '''Hauptserie:''' [[Amerika-Serie]]
|-
|-
-
| bgcolor="#FFFFE0" | '''Kapitel:''' [[Kapitel - Die Mississippi-Piraten|Die Mississippi-Piraten]]
+
| bgcolor="#FFFFE0" | '''Kapitel:''' [[Die Mississippi-Piraten (Serie)|Die Mississippi-Piraten]]
|-
|-
| bgcolor="#BFEFFF" | '''Heft davor''' || bgcolor="#BFEFFF" | [[Das Erbe des Goldsuchers]]
| bgcolor="#BFEFFF" | '''Heft davor''' || bgcolor="#BFEFFF" | [[Das Erbe des Goldsuchers]]
Zeile 35: Zeile 32:
:[[Erzähler]]: [[Digedags]] in der dritten Person.
:[[Erzähler]]: [[Digedags]] in der dritten Person.
-
:[[Victoria Jefferson]], ihr Neffe [[Samuel Baxter]] und der unvermeidliche [[Colonel Springfield]] durchwühlen verzweifelt die [[Kapitänskajüte der Louisiana|Kapitänskajüte]] der ''[[Dampfer Louisiana|Louisiana]]'' nach dem verschwundenen [[Abe Gunsticks Testament|Testament]] von [[Abe Gunstick]]. Schließlich erkennen sie, dass es nur aus dem Fenster geweht sein kann, und suchen draußen auf der Balustrade weiter. Dort ist zwar auch nichts zu finden, aber der Matrose [[Nick Norris]] erzählt ihnen auf Nachfrage, dass sich letzte Nacht vier ihm unbekannte Passagiere auf dem Schiff befunden hätten. Diese seien von Bord gegangen, nachdem man die Fahrt gestoppt hatte. Das ist doch 'mal eine Spur!
+
:''Inhalt bitte ergänzen''.
-
 
+
-
:Kaum in [[Baton Rouge]] angekommen, begeben sich die Lady und ihre beiden Begleiter darum zu [[Sheriff Joe Watson]]. Dieser hat gerade eine [[Tom und die Straßenmusikanten|Truppe Straßenmusikanten]] "zu Gast" in seinem [[Sheriff Office von Baton Rouge|Büro]]. Mrs. Jefferson glaubt im Banjo eines der Musikanten das ihr gestohlene [[Banjo|Instrument]] wiederzuerkennen. Sie reißt es dem armen Kerl aus der Hand und zerschmettert es auf dem Boden. Natürlich findet sich darin kein [[Plan zur Goldmine]], weshalb der Sheriff der Lady zehn [[Dollar]] Schadensersatz abknöpft. Davon sieht Tom, der Musikant, allerdings nichts - er müsse erst Klage einreichen, belehrt ihn der Ordnungshüter.
+
-
 
+
-
:Nachdem die entrüsteten Musikanten abgezogen sind, will die Lady nun ihr Begehr schildern, doch der Colonel unterbricht sie. An der Wand hat er nämlich den [[Steckbrief von Ben|Steckbrief]] des Sklavenjungen [[Ben]] entdeckt, den dessen ehemaliger Besitzer, der [[Plantagenbesitzer Smith]], in Auftrag hatte geben lassen und auf dem der Flüchtige just mit dem gesuchten Banjo abgebildet ist. Flugs erhöht Mrs. Jefferson die Belohnung von zehn auf hundert Dollar und gibt dann ihre Anzeige bezüglich letzter Nacht auf.
+
-
 
+
-
:Derweil sitzen die vier Täter, Ben und die [[Digedags]], noch immer im [[Wigwam der Digedags|Wigwam]] bei der [[Joker-Farm]]. Da sie sich noch von [[Jeremias Joker]] verabschieden wollen, bevor sie das Rätsel um [[Abe Gunsticks Goldmine]] in den [[Rocky Mountains]] lösen, gehen sie erstmal zum [[Wohnhaus der Jokers]] auf der Farm. [[Emily Joker|Tante Emily]] teilt ihnen jedoch mit, dass ihr Mann in Baton Rouge sei, um die frisch sanierte ''[[Mississippi Queen]]'' seines Bruders [[Jonathan Joker|Jonathan]] zu begutachten. Da auch Ben nach Baton Rouge will, um dort sein geliebtes Banjo reparieren zu lassen, fahren die vier mit dem [[Ted Turpins Flatboot|Flatboot]] des Händlers [[Ted Turpin]] in die Stadt. Ben [[verkleid]]en die Digedags als alten Mann und geben ihn als ihren Sklaven aus.
+
-
 
+
-
:In Baton Rouge angekommen, gehen sie als erstes in die [[Music-House|Werkstatt]] des Instrumentenbauers [[Trompeten-Johnny]]. Der stellt das Banjo schnell wieder her, und fröhlich spielend hüpft Ben vor den Digedags her, während sie sich zu [[Nicholsons Werft]] begeben, wo die ''Mississippi Queen'' vor Anker liegt. Dort treffen sie die Joker-Brüder und hören gerade noch, wie Jonathan verspricht, die ''Queen'' künftig in den Dienst des [[Sklaven-Express]]es zu stellen. Jubelnd versöhnen sich die Digedags mit dem Farmer, den sie ja als [[Mississippi|Piraten]] verdächtigt hatten. Ben hingegen reißt sich den falschen Bart ab und erklärt sich zum ersten Passagier gen Freiheit.
+
-
 
+
-
:Das hätte er besser nicht tun sollen, denn ein verkommenes Subjekt namens [[Bud Brandy]] hatte ihn und die Digedags verfolgt, da ihm der singende, springende "Alte" eh verdächtig vorgekommen war. Nun erkennt er Ben als den Gesuchten vom Steckbrief und informiert schnell den Sheriff, von dem sich Mrs. Jefferson und ihre Galane gerade verabschieden wollten. Verstärkt um [[Hilfssheriff Ed]] und [[Sheriff Watsons Hunde]] rennen alle zur Werft, wo sie Ben schnappen möchten. Der sieht das Unheil kommen und flüchtet, von den Digedags begleitet, aus der Stadt. Dank der Hilfe der [[Werftarbeiter bei Nicholson|Werftarbeiter]] können die Verfolger aufgehalten werden - nur die Hunde bleiben den Fliehenden auf den Fersen.
+
=== Figuren ===
=== Figuren ===
Zeile 53: Zeile 40:
:* '''Gegenspieler:''' [[Victoria Jefferson]], [[Colonel Springfield]]
:* '''Gegenspieler:''' [[Victoria Jefferson]], [[Colonel Springfield]]
:* '''Auf der ''Louisiana'':''' [[Samuel Baxter]], [[Nick Norris]]
:* '''Auf der ''Louisiana'':''' [[Samuel Baxter]], [[Nick Norris]]
-
:* '''Baton Rouge:''' [[Sheriff Joe Watson]], [[Hilfssheriff Ed]], [[Tom und die Straßenmusikanten]], [[Trompeten-Johnny]], [[Pförtner von Nicholsons Werft|Werftpförtner]], [[Bud Brandy]], [[Werftarbeiter bei Nicholson|Werftarbeiter]]
+
:* '''Baton Rouge:''' Sheriff [[Joe Watson]], [[Hilfssheriff Ed]], [[Tom und die Straßenmusikanten]], [[Trompeten-Johnny]], [[Pförtner von Nicholsons Werft|Werftpförtner]], [[Bud Brandy]], [[Werftarbeiter bei Nicholson|Werftarbeiter]]
:* '''Familie Joker:''' [[Emily Joker]], [[Jeremias Joker]], [[Jonathan Joker]]
:* '''Familie Joker:''' [[Emily Joker]], [[Jeremias Joker]], [[Jonathan Joker]]
:* '''Flatbootleute:''' [[Ted Turpin]], [[Mrs. Turpin]], [[Ted Turpins Leute]]
:* '''Flatbootleute:''' [[Ted Turpin]], [[Mrs. Turpin]], [[Ted Turpins Leute]]
Zeile 60: Zeile 47:
=== Bemerkungen ===
=== Bemerkungen ===
-
:* Die Handlung spielt am 11. Juni 1860, wie man [[Victoria Jefferson]]s Bemerkung auf S. 8 entnehmen kann. Das ist ein Samstag.
+
:* Die Handlung spielt am 11. Juni 1860, wie man [[Victoria Jefferson]]s Bemerkung auf S. 8 entnehmen kann.
:* Gebäude in [[Baton Rouge]]: ''Exchange'', ''Mike Marshall Bank'', ''Drugstore Edg[...]'', ''Music Hall'', ''River Hotel'', ''Charles de Quille - Wines + Liqueur'', [[Sheriff Office von Baton Rouge|Sheriff Office]], ''Baton Rouge Salon'', ''Drugstore'', ''Shoes and Boots'', [[Music-House]], ''Palace Hotel'' (besonders heruntergekommen), [[Nicholsons Werft]], ''Barber Shop'', ''McDorthy'', ''J. Miller''
:* Gebäude in [[Baton Rouge]]: ''Exchange'', ''Mike Marshall Bank'', ''Drugstore Edg[...]'', ''Music Hall'', ''River Hotel'', ''Charles de Quille - Wines + Liqueur'', [[Sheriff Office von Baton Rouge|Sheriff Office]], ''Baton Rouge Salon'', ''Drugstore'', ''Shoes and Boots'', [[Music-House]], ''Palace Hotel'' (besonders heruntergekommen), [[Nicholsons Werft]], ''Barber Shop'', ''McDorthy'', ''J. Miller''
:* Das "River Hotel" gibt es zweimal: Das erste liegt im Stadtzentrum neben der ''Music Hall'' und befindet sich offenbar im selben Gebäude wie de Quilles Spirituosengeschäft; das zweite liegt am Stadtrand im Armenviertel, wo Ted Turpins Flatboot anlegt.
:* Das "River Hotel" gibt es zweimal: Das erste liegt im Stadtzentrum neben der ''Music Hall'' und befindet sich offenbar im selben Gebäude wie de Quilles Spirituosengeschäft; das zweite liegt am Stadtrand im Armenviertel, wo Ted Turpins Flatboot anlegt.
:* Dass ein Spirituosenladen einem Herrn '''de Quille''' gehört, ist ein Wortspiel, denn ''quille'' ist ein französischer Ausdruck für eine schlanke, kegelartige Weinflasche.
:* Dass ein Spirituosenladen einem Herrn '''de Quille''' gehört, ist ein Wortspiel, denn ''quille'' ist ein französischer Ausdruck für eine schlanke, kegelartige Weinflasche.
-
:* Schiffe auf dem [[Mississippi]]: ''[[Dampfer Louisiana|Louisiana]]'', ''[[Mississippi Queen]]'', ''Natchez'', ''[[Dampfer Ohio|Ohio]]'', ''Henry [...]'', [[Ted Turpins Flatboot]]
+
:* Schiffe auf dem [[Mississippi]]: ''[[Dampfer Louisiana|Louisiana]]'', ''[[Mississippi Queen]]'', ''Natchez'', ''Ohio'', ''Henry [...]''
-
:* [[Ted Turpin]] muss für einen [[Flatboot]]mann bemerkenswert schlechte Augen haben, um einen falschen Bart aus [[Baumwolle]] nicht zu erkennen.
+
:* [[Ted Turpin]] muss für einen Flatbootmann bemerkenswert schlecht Augen haben, um einen falschen Bart aus Wolle nicht zu erkennen.
-
:* Da man sich diesem Heft zufolge von der [[Joker-Farm]] nach [[Baton Rouge]] treiben lassen kann, liegt die Farm also flussaufwärts von der Stadt.
+
-
:* Im Kapitänszimmer der Louisiana gibt es neben Einbauschränken hinter ovalen Spiegeln auch ein Bügeleisen.
+
-
:* Die [[Bananen]] des Händlers auf der Rückseite waren für den zeitgenössischen Leser weniger leicht zu bekommen.
+
== Mitarbeiter ==
== Mitarbeiter ==
Zeile 76: Zeile 60:
:* '''Figurinen:''' [[Edith Hegenbarth]]
:* '''Figurinen:''' [[Edith Hegenbarth]]
:* '''Zeichnungen:''' [[Horst Boche]], [[Egon Reitzl]], [[Lona Rietschel]], [[Gisela Zimmermann]]
:* '''Zeichnungen:''' [[Horst Boche]], [[Egon Reitzl]], [[Lona Rietschel]], [[Gisela Zimmermann]]
-
:* '''Kolorierung:''' [[Joachim Arfert]], [[Ingrid Behm]], [[Brigitte Lehmann]], [[Heidi Lehmann]], [[Ullrich Stephans]]
+
:* '''Koloration:''' [[Joachim Arfert]], [[Ingrid Behm]], [[Brigitte Lehmann]], [[Heidi Lehmann]], [[Ullrich Stephans]]
== Weitere Besonderheiten ==
== Weitere Besonderheiten ==
-
:* Eine kleine Auflage des Heftes wurde auf holzfreiem Papier gedruckt, zeigt jedoch auf der Rückseite ein gemeinsames Export-Impressum, bei dem im Vergleich zum Inland-Impressum die ersten beiden Zeilen retuschiert wurden. Diese Hefte waren nachweislich für den [[Exporthefte|Export]] nach [[Auslandsausgaben Digedags - Österreich|Österreich]] und in die [[Auslandsausgaben Digedags - Westdeutschland|Bundesrepublik Deutschland]] bestimmt, wurden aber zum Teil auch an Redaktions- und Druckereimitarbeiter abgegeben.
+
:* -
-
:* Von diesem Heft erschien im Mai [[1970]] eine niederländische Export-Ausgabe auf weißem, holzfreiem Exportpapier, die [[Auslandsausgaben Digedags - Niederlande/Belgien|in den Niederlanden und in Belgien]] vertrieben wurde. Dieses Heft wurde [[1970]] auch zum Bestandteil einer aus sechs Heften bestehenden Sammelmappe. Außerdem wurde das Heft [[1970]] oder [[1971]] in den Niederlanden für die Herstellung einer Klebebindung genutzt. Restbestände des Heftes wurden [[1972]] in den Niederlanden für die Herstellung so genannter Ramschbindungen verwendet.
+
-
:* Seite 2 wurde [[2016]] in [[Mosa.X 18]] für die [[Parodie]] ''[[Das verschwundene Mosaik]]'' verwendet.
+
== Externe Links ==
== Externe Links ==
-
:* [http://www.tangentus.de/d162.htm Eintrag bei Tangentus]
+
 
-
:* [http://www.orlandos.de/comoru162.htm ausführliche Rezension bei Orlando]
+
:* -
[[Kategorie:Amerika-Serie (Einzelheft)]]
[[Kategorie:Amerika-Serie (Einzelheft)]]
-
[[Kategorie: Variantheft]]
 
-
[[Kategorie: Exportheft]]
 

Bitte kopieren Sie keine Webseiten, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!

Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text selbst verfasst haben, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der Diskussion-Seite darauf hin. Bitte beachten Sie, dass das Nutzungsrecht für alle MosaPedia-Beiträge und Beitragsänderungen automatisch auf die MosaPedia übergeht. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".


Abbrechen | Bearbeitungshilfe (wird in einem neuen Fenster geöffnet)

Folgende Vorlagen werden von dieser Seite verwendet:

Persönliche Werkzeuge