Bearbeiten von Mosaik 6/91 - Vom Winde verweht

Aus MosaPedia

Wechseln zu: Navigation, Suche
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 3: Zeile 3:
|-
|-
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild'''
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild'''
-
| '''Erschienen''' || Juni [[1991]]
+
| '''Erschienen''' || Juni 1991
|-
|-
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb_6-91.jpg|center]]
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb_6-91.jpg|center]]
-
| '''Nachdruck''' || [[SB 47|Sammelband 47 - Neue Freunde, alte Feinde]]
+
| '''Nachdruck''' || ''noch nicht''
|-
|-
| '''Umfang''' || 24 + 4 Seiten
| '''Umfang''' || 24 + 4 Seiten
Zeile 39: Zeile 39:
:Als sie nun auf der Mauerkrone weitermarschieren, sehen die beiden Abrafaxe vor sich plötzlich zwei [[Chinesische Rebellen|schwarzgekleidete Gestalten]], die aber, als sie sich kurz umdrehen, weil sie aus der anderen Richtung einen Reiter hören, genauso schnell wieder verschwunden sind. Der Reiter entpuppt sich beim Näherkommen als [[Li]]. Er zeigt ihnen in der Ferne das [[Wolkenkloster]], aus dem er gerade kommt und dann nimmt er die beiden zu sich auf sein Pferd. Im Weiterreiten erzählt er ihnen, was er seit seiner Abreise aus [[Dadu]] erlebt hat:
:Als sie nun auf der Mauerkrone weitermarschieren, sehen die beiden Abrafaxe vor sich plötzlich zwei [[Chinesische Rebellen|schwarzgekleidete Gestalten]], die aber, als sie sich kurz umdrehen, weil sie aus der anderen Richtung einen Reiter hören, genauso schnell wieder verschwunden sind. Der Reiter entpuppt sich beim Näherkommen als [[Li]]. Er zeigt ihnen in der Ferne das [[Wolkenkloster]], aus dem er gerade kommt und dann nimmt er die beiden zu sich auf sein Pferd. Im Weiterreiten erzählt er ihnen, was er seit seiner Abreise aus [[Dadu]] erlebt hat:
::Die Geldscheine und das Täfelchen des [[Kublai Khan|Khans]] hätten dafür gesorgt, dass er überall zuvorkommend behandelt wurde, am Stadttor und bei den [[erste Poststation|mongolischen Poststationen]].
::Die Geldscheine und das Täfelchen des [[Kublai Khan|Khans]] hätten dafür gesorgt, dass er überall zuvorkommend behandelt wurde, am Stadttor und bei den [[erste Poststation|mongolischen Poststationen]].
-
:Die Abrafaxe fragen ihn, ob er auch auf den Trick der [[chinesische Räuber|Räuber]] hereingefallen sei.
+
:Die Abrafaxe fragen ihn, ob er auch auf den Trick der [[vier chinesische Räuber|Räuber]] hereingefallen sei.
-
:[[Bild:SP alter Markt.jpg|right|frame|Frauenversteigerung auf dem alten Markt]]
+
::Da erzählt Li, dass er an dem Wegweiser eine [[Ginseng]]pflanze gesehen hat, die er für seinen [[Gärtner (Lis Lehrer)|Lehrer]] mitnehmen wollte. Dadurch hat er den Trick der Räuber entdeckt und konnte rechtzeitig fliehen. Anschließend sei er nur knapp einem Murenabgang entkommen. Als er danach eine Rast einlegte, wurde er gefesselt, geknebelt und auf sein Pferd gebunden. Er wusste nicht, wohin man ihn brachte und hatte alptraumhafte Gedanken. Als man ihm die Augenbinde abnahm, befand er sich in einem Gebäude hoch in den Wolken. Man fragte ihn nun aus, warum er ein mongolisches Pferd und sehr viel Geld dabei hatte und für er arbeiten würde. Deswegen erzählt er seinen Entführern seine ganze Geschichte, was den [[Schwarzer Wind|Anführer]] offenkundig rührt. Daraufhin erzählt dieser Li, dass der [[Mongolen|mongolische]] Statthalter [[Matscho]] alle Frauen [[Shao Ping]]s gefangen genommen hat und sie verkaufen will, um somit die Steuergelder vom Volk zu erpressen. Li, der sich natürlich Sorgen um [[Lu]] und [[Lis Eltern|seine Mutter]] macht, verspricht, die Frauen mit seinem Geld freizukaufen. Daraufhin wurde er gehengelassen und hat anschließend die Abrafaxe getroffen.
::Da erzählt Li, dass er an dem Wegweiser eine [[Ginseng]]pflanze gesehen hat, die er für seinen [[Gärtner (Lis Lehrer)|Lehrer]] mitnehmen wollte. Dadurch hat er den Trick der Räuber entdeckt und konnte rechtzeitig fliehen. Anschließend sei er nur knapp einem Murenabgang entkommen. Als er danach eine Rast einlegte, wurde er gefesselt, geknebelt und auf sein Pferd gebunden. Er wusste nicht, wohin man ihn brachte und hatte alptraumhafte Gedanken. Als man ihm die Augenbinde abnahm, befand er sich in einem Gebäude hoch in den Wolken. Man fragte ihn nun aus, warum er ein mongolisches Pferd und sehr viel Geld dabei hatte und für er arbeiten würde. Deswegen erzählt er seinen Entführern seine ganze Geschichte, was den [[Schwarzer Wind|Anführer]] offenkundig rührt. Daraufhin erzählt dieser Li, dass der [[Mongolen|mongolische]] Statthalter [[Matscho]] alle Frauen [[Shao Ping]]s gefangen genommen hat und sie verkaufen will, um somit die Steuergelder vom Volk zu erpressen. Li, der sich natürlich Sorgen um [[Lu]] und [[Lis Eltern|seine Mutter]] macht, verspricht, die Frauen mit seinem Geld freizukaufen. Daraufhin wurde er gehengelassen und hat anschließend die Abrafaxe getroffen.
 +
:[[Bild:SP alter Markt.jpg|right|frame|Sklavenversteigerung auf dem alten Markt]]
:Die drei Reiter erreichen schließlich Shao Ping, wo die Versteigerung der Frauen auf dem [[Alter Markt Shao Pings|alten Markt]] gerade begonnen hat.
:Die drei Reiter erreichen schließlich Shao Ping, wo die Versteigerung der Frauen auf dem [[Alter Markt Shao Pings|alten Markt]] gerade begonnen hat.
=== Figuren ===
=== Figuren ===
 +
:* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]]
:* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]]
:* '''Begleiter:''' [[Li]], [[Ping Sel]]
:* '''Begleiter:''' [[Li]], [[Ping Sel]]
-
:* '''unterwegs:''' [[Peng Zu]], [[chinesische Räuber|drei der vier Räuber]], [[Kurier der mongolischen Poststation]], [[Wächter der mongolischen Poststation]]
+
:* '''unterwegs:''' [[Peng Zu]], [[vier chinesische Räuber|drei der vier Räuber]], [[Kurier der mongolischen Poststation]], [[Wächter der mongolischen Poststation]]
:* '''[[Chinesische Rebellen]]''': [[Schwarzer Wind]], andere
:* '''[[Chinesische Rebellen]]''': [[Schwarzer Wind]], andere
:* '''Bewohner [[Shao Ping]]s:''' [[Chinese mit Ziege]]; [[Lis Eltern|Lis Mutter]] und [[Lu]] (beide in einer Gedankenblase)
:* '''Bewohner [[Shao Ping]]s:''' [[Chinese mit Ziege]]; [[Lis Eltern|Lis Mutter]] und [[Lu]] (beide in einer Gedankenblase)
Zeile 55: Zeile 56:
=== Bemerkungen ===
=== Bemerkungen ===
 +
:* Die [[Abrafaxe]] werden wieder einmal getrennt. [[Brabax]] erlebt sein erstes längeres Soloabenteuer.
:* Die [[Abrafaxe]] werden wieder einmal getrennt. [[Brabax]] erlebt sein erstes längeres Soloabenteuer.
-
:* Der Titel ist eine deutliche Hommage an das gleichnamige [[Vom Winde verweht (Film)|Buch, bzw. den Film]].
+
:* Der Titel ist eine deutliche Hommage an das gleichnamige Buch, bzw. den Film.
== Redaktioneller Teil ==
== Redaktioneller Teil ==
-
:* '''Die Tonarmee des Kaisers [[Shihuangdi|Qin Shihuang]]'''
+
 
-
:* Kennt ihr die Abrafaxe? (Fehlersuchbild-[[Preisrätsel]])
+
:* '''Die Tonarmee des Kaisers Qin Shiuang'''
 +
:* Kennt ihr die Abrafaxe? (Fehlersuchbild-Preisrätsel)
:* '''Die chinesische Erfindung des Papiergeldes'''  
:* '''Die chinesische Erfindung des Papiergeldes'''  
:* Aboformular
:* Aboformular
-
:* Impressum
 
:* Vorschau auf das nächste Heft
:* Vorschau auf das nächste Heft
== Mitarbeiter ==
== Mitarbeiter ==
 +
:*'''Künstlerische Leitung:''' [[Jörg Reuter]]
:*'''Künstlerische Leitung:''' [[Jörg Reuter]]
:*'''Autoren:''' [[Walter Hackel]] und Co-Autor [[Jens Uwe Schubert]]
:*'''Autoren:''' [[Walter Hackel]] und Co-Autor [[Jens Uwe Schubert]]
Zeile 77: Zeile 80:
== Weitere Besonderheiten ==
== Weitere Besonderheiten ==
-
:* Das Heft hat 4 unpaginierte Mittelseiten, die als [[Beihefter]] betrachtet werden können. Das einzige Mal überhaupt besteht das [[MOSAIK]] damit aus 28 Seiten.
+
:* Das Heft hat 4 unpaginierte Mittelseiten. Das einzige Mal überhaupt besteht das [[MOSAIK]] damit aus 28 Seiten.
-
:* Erstmals ist im [[Mittelteil]] ein [[Mittelteil-Poster|Poster]] enthalten (Bild 1).
+
-
:* Von diesem Heft erschien 2006 eine limitierte [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 2005-2010 - Die fehlenden Abenteuer|ungarische Ausgabe]] beim Budapester Verlag ''Ratius'' (Bild 2).
+
-
 
+
-
<gallery widths="200" heights="140" style="margin-left:30px">
+
-
Datei:Poster_Tonarmee.jpg|Bild 1: Mittelteil-Poster
+
-
Datei:Abrafaxe_Ungarn_1991-7.jpg|Bild 2: [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 2005-2010 - Die fehlenden Abenteuer|ungarische Ausgabe]] von 2006
+
-
</gallery>
+
== Externe Links ==
== Externe Links ==
-
:* [http://www.tangentus.de/a186.htm Eintrag bei Tangentus]
+
:* -
[[Kategorie: Japan-China-Serie (Einzelheft)]]
[[Kategorie: Japan-China-Serie (Einzelheft)]]

Bitte kopieren Sie keine Webseiten, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!

Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text selbst verfasst haben, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der Diskussion-Seite darauf hin. Bitte beachten Sie, dass das Nutzungsrecht für alle MosaPedia-Beiträge und Beitragsänderungen automatisch auf die MosaPedia übergeht. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".


Abbrechen | Bearbeitungshilfe (wird in einem neuen Fenster geöffnet)

Folgende Vorlagen werden von dieser Seite verwendet:

Persönliche Werkzeuge