Bearbeiten von Mosaik 422 - Das Rattenrennen

Aus MosaPedia

Wechseln zu: Navigation, Suche
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 6: Zeile 6:
|-
|-
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="8" width="170" | [[bild:Tb 422.jpg‎|center]]
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="8" width="170" | [[bild:Tb 422.jpg‎|center]]
-
| '''Nachdruck''' || [[Spiel ohne Regeln]]
+
| '''Nachdruck''' || ''noch nicht''
|-
|-
| '''Umfang''' || 36 Seiten Comic<br>+ 16 Seiten Mittelteil
| '''Umfang''' || 36 Seiten Comic<br>+ 16 Seiten Mittelteil
Zeile 33: Zeile 33:
:In [[London]] versucht [[Nikolas Vlamell]] vergeblich, seinen Verfolgern zu entkommen. Als er in eine Sackgasse läuft, können ihn [[Lady Evergreen]] und [[Viscount Edward]] zur Rede stellen. Sie wollen endlich den [[Stein der Weisen]] sehen! Schlitzohr Vlamell zeigt zum Himmel, wo er angeblich ein fliegendes Pferd entdeckt habe. Doch da er abermals zu entkommen versucht, wirft Lady Evergreen ihm ihren Krückstock an den Hinterkopf. Er stürzt zu Boden und wird erneut bedrängt, über den Stein der Weisen Auskunft zu geben. Verzweifelt tischt er nun eine neue Geschichte auf: Der Stein wurde ihm gestohlen! Von [[Brabax]]! Mylady fordert, dass er ihr einen neuen Stein herstellt. Vlamell stöhnt auf und erklärt, dass dessen Destillation sehr kompliziert sei und etwa zwanzig Jahre dauere. Doch die [[Okkulter Zirkel|Okkultisten]] geben nicht auf und befragen ihn nach den Verbündeten von Brabax. [[Bild:Ankunft_London.jpg|left|frame|Baldo und die Abrafaxe bei ihrer Ankunft in London]] Da erblickt Vlamell von der [[London Bridge]] die besten Freunde des Gesuchten: [[Abrax]] und [[Califax]]. Sie verlassen soeben mit [[Baldo]] das [[Segler von Le Havre nach England|Segelschiff]] und werden von [[Reginald Lord Ashcroft]] begrüßt. Der begrüßt Baldo als Mr. Fletcher und bietet ihm seine Unterstützung an. Auch [[Tommy]] und [[Straßenkind Emily|Emily]] sind zur Stelle, um das Gepäck, die Truhe mit dem Gold zu tragen. Obwohl Califax sie darauf hinweist, dass die Truhe recht schwer ist, mühen sich die zwei sofort damit ab. Baldo erkennt jedoch ihre Absicht und stoppt die zwei Straßenkinder. Er greift in die Truhe und belohnt sie trotzdem mit einem Goldstück. Da tauchen Vlamell und der Viscount auf und rufen Lord Ashcroft zu, er solle die [[Abrafaxe]] aufhalten. Um Vlamell zu entkommen, lässt sich Baldo sogleich etwas einfallen. Mit dem Ruf: "Goldstücke für jedermann!" lässt er viele Goldstücke auf das Pflaster regnen. Sofort stürzt sich eine umstehende Meute auf das Gold, um es einzusammeln. Derweil sind Baldo und die Abrafaxe in die [[Kutsche von Lord Ashcroft]] gestiegen, um damit zu verschwinden. Der Lord ruft dem Kutscher, seinem [[Diener Reynold]] zu, er solle stehen bleiben. Doch nachdem Baldo ihm einige Goldstücke reicht, bahnt sich die Kutsche ihren Weg. Die Drohung des Lords, seinen Diener zu entlassen, bleibt gänzlich wirkungslos. Reynold ruft ihm zu, dass er selbst gerade gekündigt habe. So erreichen Baldo und die Abrafaxe die [[Royal Society]], wo sie erfahren, dass Brabax sich zuletzt in [[Robert Hookes Haus]] aufhielt. Da sich der Diener Reynold nun aus dem Staub macht, müssen die drei Abenteurer ihren weiteren Weg durch London zu Fuß fortsetzen.
:In [[London]] versucht [[Nikolas Vlamell]] vergeblich, seinen Verfolgern zu entkommen. Als er in eine Sackgasse läuft, können ihn [[Lady Evergreen]] und [[Viscount Edward]] zur Rede stellen. Sie wollen endlich den [[Stein der Weisen]] sehen! Schlitzohr Vlamell zeigt zum Himmel, wo er angeblich ein fliegendes Pferd entdeckt habe. Doch da er abermals zu entkommen versucht, wirft Lady Evergreen ihm ihren Krückstock an den Hinterkopf. Er stürzt zu Boden und wird erneut bedrängt, über den Stein der Weisen Auskunft zu geben. Verzweifelt tischt er nun eine neue Geschichte auf: Der Stein wurde ihm gestohlen! Von [[Brabax]]! Mylady fordert, dass er ihr einen neuen Stein herstellt. Vlamell stöhnt auf und erklärt, dass dessen Destillation sehr kompliziert sei und etwa zwanzig Jahre dauere. Doch die [[Okkulter Zirkel|Okkultisten]] geben nicht auf und befragen ihn nach den Verbündeten von Brabax. [[Bild:Ankunft_London.jpg|left|frame|Baldo und die Abrafaxe bei ihrer Ankunft in London]] Da erblickt Vlamell von der [[London Bridge]] die besten Freunde des Gesuchten: [[Abrax]] und [[Califax]]. Sie verlassen soeben mit [[Baldo]] das [[Segler von Le Havre nach England|Segelschiff]] und werden von [[Reginald Lord Ashcroft]] begrüßt. Der begrüßt Baldo als Mr. Fletcher und bietet ihm seine Unterstützung an. Auch [[Tommy]] und [[Straßenkind Emily|Emily]] sind zur Stelle, um das Gepäck, die Truhe mit dem Gold zu tragen. Obwohl Califax sie darauf hinweist, dass die Truhe recht schwer ist, mühen sich die zwei sofort damit ab. Baldo erkennt jedoch ihre Absicht und stoppt die zwei Straßenkinder. Er greift in die Truhe und belohnt sie trotzdem mit einem Goldstück. Da tauchen Vlamell und der Viscount auf und rufen Lord Ashcroft zu, er solle die [[Abrafaxe]] aufhalten. Um Vlamell zu entkommen, lässt sich Baldo sogleich etwas einfallen. Mit dem Ruf: "Goldstücke für jedermann!" lässt er viele Goldstücke auf das Pflaster regnen. Sofort stürzt sich eine umstehende Meute auf das Gold, um es einzusammeln. Derweil sind Baldo und die Abrafaxe in die [[Kutsche von Lord Ashcroft]] gestiegen, um damit zu verschwinden. Der Lord ruft dem Kutscher, seinem [[Diener Reynold]] zu, er solle stehen bleiben. Doch nachdem Baldo ihm einige Goldstücke reicht, bahnt sich die Kutsche ihren Weg. Die Drohung des Lords, seinen Diener zu entlassen, bleibt gänzlich wirkungslos. Reynold ruft ihm zu, dass er selbst gerade gekündigt habe. So erreichen Baldo und die Abrafaxe die [[Royal Society]], wo sie erfahren, dass Brabax sich zuletzt in [[Robert Hookes Haus]] aufhielt. Da sich der Diener Reynold nun aus dem Staub macht, müssen die drei Abenteurer ihren weiteren Weg durch London zu Fuß fortsetzen.
-
:Unterwegs wird Baldo von einem Taschendieb angerempelt. Er reagiert sofort und stellt dem Gauner ein Bein. Als dieser zu Boden geht, wirft sich Baldo mit seiner Truhe auf ihn. Califax hat Mitleid und fragt Baldo, was er mit dem amen Kerl anstelle. Als dieser sich zu Wort meldet, stellt sich heraus, dass es Baldos alter Freund [[Anatol]] ist. Die beiden umarmen sich und begrüßen sich nun ganz herzlich. Baldo möchte das Treffen [[Baldos Fest|gebührend feiern]] und fragt Anatol, ob er nicht ein anständiges Gasthaus in der Nähe kenne. Anatol schlägt den [[Gasthaus "Zum einäugigen Pete"|"Einäugigen Pete"]] vor und sie beschließen, dorthin aufzubrechen. Abrax und Califax wollen erst nachkommen, wenn sie Brabax gefunden haben. Sie begeben sich unverzüglich zum Haus von [[Robert Hooke]].
+
:Unterwegs wird Baldo von einem Taschendieb angerempelt. Er reagiert sofort und stellt dem Gauner ein Bein. Als dieser zu Boden geht, wirft sich Baldo mit seiner Truhe auf ihn. Califax hat Mitleid und fragt Baldo, was er mit dem amen Kerl anstelle. Als dieser sich zu Wort meldet, stellt sich heraus, dass es Baldos alter Freund [[Anatol]] ist. Die beiden umarmen sich und begrüßen sich nun ganz herzlich. Baldo möchte das Treffen gebührend feiern und fragt Anatol, ob er nicht ein anständiges Gasthaus in der Nähe kenne. Anatol schlägt den [[Gasthaus "Zum einäugigen Pete"|"Einäugigen Pete"]] vor und sie beschließen, dorthin aufzubrechen. Abrax und Califax wollen erst nachkommen, wenn sie Brabax gefunden haben. Sie begeben sich unverzüglich zum Haus von [[Robert Hooke]].
:Dort wird gerade Tommy gerade von Hooke beschuldigt, zwei [[Guinee]]n gestohlen zu haben. Erst Abrax und Califax können bezeugen, dass er das Geld nicht gestohlen hat. Dann kommt auch [[Leibniz]] dazu und erkennt die Freunde von Brabax. Zu ihrer Enttäuschung berichtet er aber, dass Brabax auf dem Weg nach [[Frankreich]] sei, um sie zu treffen. Califax beginnt zu weinen. Brabax versucht ihn zu trösten und will sofort nach [[Versailles]] zurückkehren. Die beiden Gelehrten raten ihnen aber davon ab und so lassen sie sich erst einmal von Tommy in das Gasthaus "Zum einäugigen Pete" führen.
:Dort wird gerade Tommy gerade von Hooke beschuldigt, zwei [[Guinee]]n gestohlen zu haben. Erst Abrax und Califax können bezeugen, dass er das Geld nicht gestohlen hat. Dann kommt auch [[Leibniz]] dazu und erkennt die Freunde von Brabax. Zu ihrer Enttäuschung berichtet er aber, dass Brabax auf dem Weg nach [[Frankreich]] sei, um sie zu treffen. Califax beginnt zu weinen. Brabax versucht ihn zu trösten und will sofort nach [[Versailles]] zurückkehren. Die beiden Gelehrten raten ihnen aber davon ab und so lassen sie sich erst einmal von Tommy in das Gasthaus "Zum einäugigen Pete" führen.
Zeile 49: Zeile 49:
:* '''In London''': [[Reginald Lord Ashcroft]], [[Viscount Edward]], [[Lady Evergreen]], [[Diener Reynold]], [[Nikolas Vlamell]], [[Robert Hooke]], [[Leibniz]], [[Tommy]], [[Straßenkind Emily|Emily]], [[Greg]], [[Anatol]], [[Diener Seymour]], [[Tom und Jerry]], [[Einäugiger Pete]], [[Musiker im Gasthaus Zum einäugigen Pete|Musiker]], [[Kellnerin im Gasthaus Zum einäugigen Pete|Kellnerin]], [[Lordkanzler]], [[Rodrick]], [[Londoner Stadtwache]], [[Kapitän auf dem Segler von Le Havre nach England|Kapitän]]
:* '''In London''': [[Reginald Lord Ashcroft]], [[Viscount Edward]], [[Lady Evergreen]], [[Diener Reynold]], [[Nikolas Vlamell]], [[Robert Hooke]], [[Leibniz]], [[Tommy]], [[Straßenkind Emily|Emily]], [[Greg]], [[Anatol]], [[Diener Seymour]], [[Tom und Jerry]], [[Einäugiger Pete]], [[Musiker im Gasthaus Zum einäugigen Pete|Musiker]], [[Kellnerin im Gasthaus Zum einäugigen Pete|Kellnerin]], [[Lordkanzler]], [[Rodrick]], [[Londoner Stadtwache]], [[Kapitän auf dem Segler von Le Havre nach England|Kapitän]]
:* '''Erwähnt:''' [[Brabax]], [[Hafenkommandant von Le Havre]]
:* '''Erwähnt:''' [[Brabax]], [[Hafenkommandant von Le Havre]]
-
:* '''Tiere:''' [[Marienkäfer]], [[Taschenmaus]], [[Flitzekatze]], Pferde, Schafe, Hunde, Tauben, Ratten: [[Rudy]], [[Gräte]] und andere
+
:* '''Tiere:''' [[Marienkäfer]], [[Taschenmaus]], Pferde, Schafe, Katzen, Hunde, Tauben, Ratten: [[Rudy]], [[Gräte]] und andere
=== Bemerkungen ===
=== Bemerkungen ===
Zeile 76: Zeile 76:
:** Ein dressiertes Äffchen trägt ein Basecap und kurze Hosen.
:** Ein dressiertes Äffchen trägt ein Basecap und kurze Hosen.
:* Einer der Zuschauer auf S. 43 trägt einen Dreschflegel, ein anderer auf S. 44 eine Harke.
:* Einer der Zuschauer auf S. 43 trägt einen Dreschflegel, ein anderer auf S. 44 eine Harke.
-
:* Auf S. 44 schwebt ein [[Ballone und Luftschiffe|gasgefüllter rosa Luftballon]].
+
:* Auf S. 44 schwebt ein gasgefüllter rosa Luftballon.
-
:* Auf S. 48 verschmaust einer eine Tüte [[Popcorn]].
+
:* Auf S. 48 verschmaust einer eine Tüte Popcorn.
== Redaktioneller Teil ==
== Redaktioneller Teil ==
Zeile 93: Zeile 93:
::* [[Sammelband 54 (1993/3) - Der Hexenprozess]] und die früheren [[Abrafaxe-Sammelbände]]
::* [[Sammelband 54 (1993/3) - Der Hexenprozess]] und die früheren [[Abrafaxe-Sammelbände]]
::* Unsere [[Jubelgläser zu 35 Jahren Abrafaxe]]!
::* Unsere [[Jubelgläser zu 35 Jahren Abrafaxe]]!
-
::* [[Der Goldschatz aus der Suppenschüssel|Rosaik 07]] und die [[Anna, Bella & Caramella]]-Backlist ([[01|Heft 1]], [[02|Heft 2]], [[03|Heft 3]], [[04|Heft 4]], [[05|Heft 5]], [[06|Heft 6]], [[Mosaik - Die unglaublichen Abenteuer von Anna Bella Caramella. Making of|Buch 1]], [[Mosaik - Die unglaublichen Abenteuer von Anna, Bella & Caramella 02. Reise mit Hindernissen (Hardcover)|Buch 2]] und [[Mosaik - Die unglaublichen Abenteuer von Anna, Bella & Caramella 03 - Über den Atlantik (Hardcover)|Buch 3]] sowie die T-Shirts "für Mädchen und Damen")
+
::* [[Der Goldschatz aus der Suppenschüssel|Rosaik 07]] und die [[Anna, Bella & Caramella]]-Backlist ([[01|Heft 1]], [[02|Heft 2]], [[03|Heft 3]], [[04|Heft 4]], [[05|Heft 5]], [[06|Heft 6]], [[Mosaik - Die unglaublichen Abenteuer von Anna Bella Caramella. Making of|Buch 1]], [[Mosaik - Die unglaublichen Abenteuer von Anna, Bella & Caramella 02. Reise mit Hindernissen (Hardcover)|Buch 2]] und [[Mosaik - Die unglaublichen Abenteuer von Anna, Bella & Caramella 03. Über den Atlantik (Hardcover)|Buch 3]] sowie die T-Shirts "für Mädchen und Damen")
::* Rosaik-Abo ab [[07|Heft 7]]
::* Rosaik-Abo ab [[07|Heft 7]]
::* [[Blackbeards Schatz]]
::* [[Blackbeards Schatz]]
Zeile 114: Zeile 114:
== Weitere Besonderheiten ==
== Weitere Besonderheiten ==
-
:* Auf Seite 19 ist ein Lego-Prospekt [[Beikleber|eingeklebt]].
+
:*Vor Erscheinen wurde auf der Homepage des Verlages im Rahmen eines Adventskalenders eine noch nicht kolorierte Seite veröffentlicht (siehe Bild 1).
-
:* Im [[Newsletter 92]] und auf der Homepage erschien vorab die Bleistift[[skizze]] der Titelseite (Bild 1), die noch eine etwas andere Bildaufteilung zeigt.
+
:*Im [[Newsletter 92]] und auf der Homepage erschien vorab die Bleistiftskizze der Titelseite (Bild 2).
-
:* Im [[Newsletter 94]] und auf der Hompage wurde vorab die kolorierte Titelseite veröffentlicht (Bild 2), die etwas dunkler ausfällt, als das umgesetzte Motiv.
+
:*Im [[Newsletter 94]] und auf der Hompage wurde vorab der Farbentwurf der Titelseite veröffentlicht (Bild 3). Zu diesem Titelbild wurden laut Homepage bisher die meisten Skizzen und Farbvorschläge ausgearbeitet.
-
:* Zu diesem Titelbild wurden laut Homepage bisher die meisten Skizzen und Farbvorschläge ausgearbeitet.
+
-
:* Vor Erscheinen des Heftes wurde auf der Homepage des Verlages im Rahmen eines Adventskalenders die noch nicht kolorierte Seite 3 veröffentlicht (Bild 3).
+
-
:* Das Heft erschien unter dem Titel ''The Rat Race'' in englischer Sprache als [[Mosaik als Podcast und App|E-Comic]] (Bild 4). Die Titelseite zeigt jedoch keine englische Inschrift.
+
-
:* Der Inhalt dieses Heftes wurde zum Bestandteil einer im März 2022 beim Verlag ''Shanghai People's Fine Arts Publishing House'' erschienenen [[Auslandsausgaben Abrafaxe - China#Sammelbände 2021-2022|chinesischen Sammelband-Edition]]. Das Titelmotiv des Heftes [[Mosaik 418 - Gauner, Gold und Gurkenfässer|418]] ziert den Schutzumschlag der chinesischen Ausgabe.
+
-
<gallery heights="200" widths="140" style="margin-left:30px">
+
<gallery heights="200" widths="140" style="margin-left:3em">
-
  Datei:NL_92_3.jpg|Bild 1: Bleistift[[skizze]] der Titelseite
+
  Datei:05tag.jpg|Bild 1: Unfertige Seite 3
-
  Datei:NL_94_3.jpg|Bild 2: [[Coverentwurf]]
+
  Datei:NL_92_3.jpg|Bild 2: Bleistiftskizze der Titelseite
-
  Datei:05tag.jpg|Bild 3: unfertige Seite 3
+
  Datei:NL_94_3.jpg|Bild 3: Farbentwurf der Titelseite
-
Datei:422engl.jpg|Bild 4: [[Mosaik als Podcast und App|E-Comic]] in Englisch
+
</gallery>
</gallery>
== Externe Links ==
== Externe Links ==
-
:* [http://www.comicforum.de/showthread.php?t=109253 Vorschaudiskussion] ([https://web.archive.org/web/20210519211759/https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache%3Ahttps%3A%2F%2Fwww.comicforum.de%2Farchive%2Findex.php%2Ft-109253.html Archivierte Ansicht]) und [http://www.comicforum.de/showthread.php?t=109722 Heftdiskussion] im [[Comicforum]]
+
:* [http://www.comicforum.de/showthread.php?t=109253 Vorschaudiskussion] und [http://www.comicforum.de/showthread.php?t=109722 Heftdiskussion] im [[Comicforum]]
:* [http://www.splashcomics.de/php/rezensionen/rezension/13277/mosaik_422 Rezension auf Splashcomics.de]
:* [http://www.splashcomics.de/php/rezensionen/rezension/13277/mosaik_422 Rezension auf Splashcomics.de]
:* [http://www.orlandos.de/comoabh_422.htm ausführliche Rezension bei Orlando]
:* [http://www.orlandos.de/comoabh_422.htm ausführliche Rezension bei Orlando]

Bitte kopieren Sie keine Webseiten, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!

Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text selbst verfasst haben, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der Diskussion-Seite darauf hin. Bitte beachten Sie, dass das Nutzungsrecht für alle MosaPedia-Beiträge und Beitragsänderungen automatisch auf die MosaPedia übergeht. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".


Abbrechen | Bearbeitungshilfe (wird in einem neuen Fenster geöffnet)

Folgende Vorlagen werden von dieser Seite verwendet:

Persönliche Werkzeuge