Bearbeiten von Mosaik 307 - Böses Spiel mit falschen Karten

Aus MosaPedia

Wechseln zu: Navigation, Suche
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 29: Zeile 29:
:[[Erzähler]]: anonymer Erzähler
:[[Erzähler]]: anonymer Erzähler
-
:[[Brabax]] unterbricht seine Reise nach [[Florida]], um weitere Recherchen in Sachen der [[geheimnisvolle Karte|geheimisvollen Karte]] zu unternehmen. Mit [[Pat O'Meany]] in [[Washington]] angekommen, begeben sich die beiden zum [[Geographisches Amt in Washington|Nationalen Geographischen Amt]]. [[Mrs. Tripp]], die Sekretärin des Amtes, ist offensichtlich überrascht über das Erscheinen von Pat. Bevor Brabax und Pat in den Kartenraum gehen, bitten sie Mrs. Tripp noch um einen [[Tee]]. Im Kartenraum angekommen, stellen dann Pat und Brabax fest, wo sich der Ort auf der geheimnisvollen Karte ungefähr befindet. Mrs. Tripp trifft unterdessen Vorkehrungen für einen Mordanschlag auf Pat. Sie ist offenbar auch eine Eingeweihte der geheimnisvollen Karte. Aus der Asservatenkammer besorgt sie ein bisschen [[Stechapfel]], um den Tee von Pat zu vergiften. Durch den Wunsch von Brabax nach etwas [[Zitrone]] und weil sie das Tablett auf einen wichtigen Brief gestellt hat, werden die Tassen versehentlich vertauscht. So trinkt Mrs. Tripp anstelle von Pat den vergifteten Tee. Im Rausch des Stechapfels fällt sie dem verdutzten Pat um den Hals und redet in wirren Worten von dem geplanten Anschlag. Schließlich schwinden ihre Kräfte und sie wird im Krankenwagen abgeholt. Erst jetzt begreift Brabax die wahren Hintergründe des Attentats. Er verabschiedet sich von Pat und setzt seine ursprüngliche Reise nach [[Miami]] fort.
+
:[[Brabax]] unterbricht seine Reise nach [[Florida]], um weitere Recherchen in Sachen der [[geheimnisvolle Karte|geheimisvollen Karte]] zu unternehmen. Mit [[Pat O'Meany]] in [[Washington]] angekommen, begeben sich die beiden zum [[Geographisches Amt in Washington|Nationalen Geographischen Amt]]. [[Mrs. Tripp]], die Sekretärin des Amtes, ist offensichtlich überrascht über das Erscheinen von Pat. Bevor Brabax und Pat in den Kartenraum gehen, bitten sie Mrs. Tripp noch um einen [[Tee]]. Im Kartenraum angekommen, stellen dann Pat und Brabax fest, wo sich der Ort auf der geheimnisvollen Karte ungefähr befindet. Mrs. Tripp trifft unterdessen Vorkehrungen für einen Mordanschlag auf Pat. Sie ist offenbar auch eine Eingeweihte der geheimnisvollen Karte. Aus der Asservatenkammer besorgt sie ein bisschen [[Stechapfel]], um den Tee von Pat zu vergiften. Durch den Wunsch von Brabax nach etwas Zitrone und weil sie das Tablett auf einen wichtigen Brief gestellt hat, werden die Tassen versehentlich vertauscht. So trinkt Mrs. Tripp anstelle von Pat den vergifteten Tee. Im Rausch des Stechapfels fällt sie dem verdutzten Pat um den Hals und redet in wirren Worten von dem geplanten Anschlag. Schließlich schwinden ihre Kräfte und sie wird im Krankenwagen abgeholt. Erst jetzt begreift Brabax die wahren Hintergründe des Attentats. Er verabschiedet sich von Pat und setzt seine ursprüngliche Reise nach [[Miami]] fort.
:Zur selben Zeit in [[New York]] wird [[Abrax]] vom Gangsterboss [[Bugsy Gallone]] zu seiner neuen Wohnung in der [[Bowery 31]] chauffiert. Zu Hause angekommen, erzählt Abrax [[Califax]] erst einmal nichts von seinem neuen Arbeitgeber. Aufgrund der schlechten Arbeitsmoral von Abrax entlässt Califax ihn prompt aus seiner Würstchen-Firma, womit Abrax ganz zufrieden ist. Dem Pleite gegangenen [[Mr. Smith]] hingegen, dem die Stadt gerade sein [[Red Dragon|Restaurant]] zugemacht hat, bietet [[Califax]] einen Job als Buchhalter an. Außerdem bezahlt er ihm künftig die Miete, wofür er die beiden Kobolde künftig gerne bei sich in der Bowery 31 mit wohnen lässt.
:Zur selben Zeit in [[New York]] wird [[Abrax]] vom Gangsterboss [[Bugsy Gallone]] zu seiner neuen Wohnung in der [[Bowery 31]] chauffiert. Zu Hause angekommen, erzählt Abrax [[Califax]] erst einmal nichts von seinem neuen Arbeitgeber. Aufgrund der schlechten Arbeitsmoral von Abrax entlässt Califax ihn prompt aus seiner Würstchen-Firma, womit Abrax ganz zufrieden ist. Dem Pleite gegangenen [[Mr. Smith]] hingegen, dem die Stadt gerade sein [[Red Dragon|Restaurant]] zugemacht hat, bietet [[Califax]] einen Job als Buchhalter an. Außerdem bezahlt er ihm künftig die Miete, wofür er die beiden Kobolde künftig gerne bei sich in der Bowery 31 mit wohnen lässt.
-
:Bugsy und Abrax sind währenddessen schon wieder auf dem Weg zu [[Mr. Zepplinsky]] und seinem "[[Tempel der Wissenschaft]]" in den [[Jersey City Docks]]. Sie wollen sich bei ihm über den Bau des [[Zepplinskys Luftschiff|Zeppelins]] erkundigen. Nach einem kurzen Gespräch, ob man Wasserstoff oder Helium nehmen solle, entscheidet sich der Gangsterboss aus Preisgründen für Wasserstoff. Das stellt sich als folgenschwerer Fehler heraus - durch einen Sabotageakt von [[Gangster Joey|Joey]] explodiert das ganze Gebäude samt [[Zeppelin]].
+
:Bugsy und Abrax sind währenddessen schon wieder auf dem Weg zu [[Mr. Zepplinsky]] und seinem "[[Tempel der Wissenschaft]]" in den [[Jersey City Docks]]. Sie wollen sich bei ihm über den Bau des [[Zepplinskys Luftschiff|Zeppelins]] erkundigen. Nach einem kurzen Gespräch, ob man Wasserstoff oder Helium nehmen solle, entscheidet sich der Gangsterboss aus Preisgründen für Wasserstoff. Das stellt sich als folgenschwerer Fehler heraus - durch einen Sabotageakt von [[Gangster Joey|Joey]] explodiert das ganze Gebäude samt Zeppelin.
=== Figuren ===
=== Figuren ===
:* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]]
:* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]]
-
:* '''New Yorker:''' [[Pat O'Meany]], [[Danuta]], [[Mrs. Ferrando]], [[Mr. Smith]], [[Califax' Würstchenverkäufer]], [[Randy]], [[Matt Zepplinsky]], Angestellter der Stadt und viele Passanten, Händler und New Yorker
+
:* '''New Yorker:''' [[Pat O'Meany]], [[Mrs. Tripp]], [[Danuta]], [[Mrs. Ferrando]], [[Mr. Smith]], [[Califax' Würstchenverkäufer]], [[Randy]], [[Matt Zepplinsky]], Angestellter der Stadt und viele Passanten, Händler und New Yorker
:* '''Gangster:''' [[Bugsy Gallone]], [[Gangster Joey]], [[Igor Gedufroff]]
:* '''Gangster:''' [[Bugsy Gallone]], [[Gangster Joey]], [[Igor Gedufroff]]
-
:* '''Washingtoner:''' [[Linda Tripp]], [[Peter Q. Miles]], [[Amtsangestellter]], Taxifahrer, Passanten
+
:* '''Washingtoner:''' [[Linda Tripp]], Amtsangestellte, Taxifahrer
-
:* '''Erwähnt:''' [[Kent C. Bludd|Agent Bludd]], [[Zugbegleiter im Schnellzug 4227|Zugbegleiter]], [[Harry Plotter]], [[Cousin Malik]], [[Maledict Foyler]] (als ''Mr. Big Unknown'' und als ''[[Sam Pryer]]''), [[Franco Caputto]] (als ''sizilianischer Killer''), [[Abel Hart]], [[Sekte der Sonnenkinder]]
+
:* '''Erwähnt:''' [[Cousin Malik]], [[Maledict Foyler]] (als ''Mr. Big Unknown'' und als ''[[Sam Pryer]]''), [[Franco Caputto]] (als ''sizilianischer Killer''), [[Abel Hart]], [[Sekte der Sonnenkinder]], [[Peter Q. Miles]]
:* '''Tiere:''' [[Ratte]], Lesemäuse, Kakerlake, Hund, Katze
:* '''Tiere:''' [[Ratte]], Lesemäuse, Kakerlake, Hund, Katze
Zeile 47: Zeile 47:
:* Erwähnte Örtlichkeiten: [[Philadelphia]], [[Rosita Islands]], [[Manhattan]], [[Lower East Side]], [[Shycrone River]], [[Idaho Falls]], [[Florida]], [[Jersey City Docks]] (bzw. [[New Jersey Docks]]), [[Pittsburgh]]
:* Erwähnte Örtlichkeiten: [[Philadelphia]], [[Rosita Islands]], [[Manhattan]], [[Lower East Side]], [[Shycrone River]], [[Idaho Falls]], [[Florida]], [[Jersey City Docks]] (bzw. [[New Jersey Docks]]), [[Pittsburgh]]
-
:* Diesmal erinnert der Hefttitel an den Film ''[[Falsches Spiel mit Roger Rabbit]]'' (''Who Framed Roger Rabbit'') von 1988.
+
:* Diesmal erinnert der Hefttitel an den Film ''[http://de.wikipedia.org/wiki/Falsches_Spiel_mit_Roger_Rabbit Falsches Spiel mit Roger Rabbit]'' (''Who Framed Roger Rabbit'') von 1988.
:* Im Kartensaal des Geographischen Amts hängen Fledermäuse von der Decke. Eine Maus liest (S. 6).
:* Im Kartensaal des Geographischen Amts hängen Fledermäuse von der Decke. Eine Maus liest (S. 6).
:* Not macht erfinderisch: Auch die Kartographen lagern (alkoholhaltige ?!) Getränkeflaschen in geeigneten Behältnissen, denen man das nicht ansieht. Ein Angestellter imitiert den [http://de.wikipedia.org/wiki/Der_Bücherwurm ''Bücherwurm''] von [[Carl Spitzweg]]. Zwei Mäuse haben sich vor einer Katze auf einem Schrank in Sicherheit gebracht (alles S. 7).
:* Not macht erfinderisch: Auch die Kartographen lagern (alkoholhaltige ?!) Getränkeflaschen in geeigneten Behältnissen, denen man das nicht ansieht. Ein Angestellter imitiert den [http://de.wikipedia.org/wiki/Der_Bücherwurm ''Bücherwurm''] von [[Carl Spitzweg]]. Zwei Mäuse haben sich vor einer Katze auf einem Schrank in Sicherheit gebracht (alles S. 7).
-
:* Auf den Schränken im Kartensaal sind folgende Bundesstaaten angeschrieben: Schrank IV: [[North Dakota]], [[South Dakota]], [[Minnesota]], [[Iowa]], [[Nebraska]], [[Kansas]]; Schrank V: [[Bundesstaat Washington|Washington]], [[Oregon]], [[Montana]], [[Idaho]], [[Wyoming]]; Schrank VI: [[Nevada]], [[Utah]], [[Colorado]], [[Kalifornien|Californien]] [sic], [[Arizona]], [[New Mexico]] (S. 6-7).
+
:* Auf den Schränken im Kartensaal sind folgende Bundesstaaten angeschrieben: Schrank IV: [[North Dakota]], [[South Dakota]], [[Minnesota]], [[Iowa]], [[Nebraska]], [[Kansas]]; Schrank V: [[Bundesstaat washington|Washington]], [[Oregon]], [[Montana]], [[Idaho]], [[Wyoming]]; Schrank VI: [[Nevada]], [[Utah]], [[Colorado]], [[Kalifornien|Californien]] [sic], [[Arizona]], [[New Mexico]] (S. 6-7).
:* [[Pat O'Meany]] zieht auf S. 6 eine Karte aus dem Schrank, die auf S. 7 unten plötzlich ganz anders aussieht. Außerdem müsste er eigentlich an Schrank V und nicht VI stehen, denn [[Shycrone]], um das es hier geht, liegt in [[Montana]]. Seine professionelle Ortsangabe "Zwischen dem 45. Breiten- und dem 112. Längengrad" ist auch bemerkenswert.
:* [[Pat O'Meany]] zieht auf S. 6 eine Karte aus dem Schrank, die auf S. 7 unten plötzlich ganz anders aussieht. Außerdem müsste er eigentlich an Schrank V und nicht VI stehen, denn [[Shycrone]], um das es hier geht, liegt in [[Montana]]. Seine professionelle Ortsangabe "Zwischen dem 45. Breiten- und dem 112. Längengrad" ist auch bemerkenswert.
:* [[Linda Tripp]] erwähnt die [[Courthouse-Rock-Vermessung]] von 1928 (S. 9).
:* [[Linda Tripp]] erwähnt die [[Courthouse-Rock-Vermessung]] von 1928 (S. 9).
Zeile 66: Zeile 66:
:* Werbung für Russisch Brot (S.25)
:* Werbung für Russisch Brot (S.25)
:* MOSAIK-Chat / Termine / Impressum (S.25)
:* MOSAIK-Chat / Termine / Impressum (S.25)
-
:* [[Mittelteil-Poster]] Califax als Freiheitsstatue (S. 26-27)
+
:* Poster Califax als Freiheitsstatue (S. 26-27)
:* '''[[Komm, wir malen Abrafaxe!]]''' Teil 6 (S.28-29)
:* '''[[Komm, wir malen Abrafaxe!]]''' Teil 6 (S.28-29)
:* '''Schaltzentrale der Macht''' - Wie die Amerikaner zu ihrer Hauptstadt kamen (S.30-33)
:* '''Schaltzentrale der Macht''' - Wie die Amerikaner zu ihrer Hauptstadt kamen (S.30-33)
:* [[Die Abrafaxe - Unter schwarzer Flagge]] (S.34-35)
:* [[Die Abrafaxe - Unter schwarzer Flagge]] (S.34-35)
-
:* [[Kochen mit Califax - Eine kulinarische Weltreise]] / [[Abrafaxe-Sammelbände|MOSAIK-Sammelbände]] (S.36)
+
:* [[Kochen mit Califax]] / [[Abrafaxe-Sammelbände|MOSAIK-Sammelbände]] (S.36)
== Mitarbeiter ==
== Mitarbeiter ==
Zeile 84: Zeile 84:
== Weitere Besonderheiten ==
== Weitere Besonderheiten ==
-
:* Auf den Seiten 26/27 wird ein Poster von Califax geliefert.
+
:* Poster von Califax (S.26/27)
:* An der hinteren Umschlagseite befindet sich eine Klappkarte mit Abo-Hinweisen und ein MOSAIK-Shop-Bestellschein.
:* An der hinteren Umschlagseite befindet sich eine Klappkarte mit Abo-Hinweisen und ein MOSAIK-Shop-Bestellschein.
:* Von diesem Heft erschien im Februar 2007 eine [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Griechenland#Heftreihe Mosaik|griechische Ausgabe]] beim Verlag γράμματα (Bild 1). Dieser Comic wurde im Januar 2014 auch zum Bestandteil eines [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Griechenland#Mosaik-Sammelbände|griechischen Sammelbandes]].
:* Von diesem Heft erschien im Februar 2007 eine [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Griechenland#Heftreihe Mosaik|griechische Ausgabe]] beim Verlag γράμματα (Bild 1). Dieser Comic wurde im Januar 2014 auch zum Bestandteil eines [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Griechenland#Mosaik-Sammelbände|griechischen Sammelbandes]].
-
:* 2009 erschien weiterhin eine [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 2003-2011|ungarische Ausgabe]] beim Budapester Verlag ''Ratius'' (Bild 2).
+
:* 2009 erschien weiterhin eine [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 2003-2011|ungarische Ausgabe]] beim Budapester Verlag ''Ratius''.
<gallery widths="140" heights="200" style="margin-left:30px">  
<gallery widths="140" heights="200" style="margin-left:30px">  
Datei:Grie 61.jpg|Bild 1: [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Griechenland#Heftreihe Mosaik|griechische Ausgabe]] von Februar 2007
Datei:Grie 61.jpg|Bild 1: [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Griechenland#Heftreihe Mosaik|griechische Ausgabe]] von Februar 2007
-
Datei:Abrafaxe_Ungarn_90.jpg|Bild 2: [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 2003-2011|ungarische Ausgabe]] von 2009
 
</gallery>
</gallery>

Bitte kopieren Sie keine Webseiten, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!

Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text selbst verfasst haben, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der Diskussion-Seite darauf hin. Bitte beachten Sie, dass das Nutzungsrecht für alle MosaPedia-Beiträge und Beitragsänderungen automatisch auf die MosaPedia übergeht. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".


Abbrechen | Bearbeitungshilfe (wird in einem neuen Fenster geöffnet)

Folgende Vorlagen werden von dieser Seite verwendet:

Persönliche Werkzeuge