Bearbeiten von Mosaik 221 - Der Prozeß
Aus MosaPedia
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild''' | | bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild''' | ||
- | | '''Erschienen''' || Mai | + | | '''Erschienen''' || Mai 1994 |
|- | |- | ||
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb_221_ABC.jpg|center]] | | bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb_221_ABC.jpg|center]] | ||
- | | '''Nachdruck in''' || | + | | '''Nachdruck in''' || ''noch nicht'' |
- | + | ||
- | + | ||
|- | |- | ||
| '''Umfang''' || 48 Seiten | | '''Umfang''' || 48 Seiten | ||
Zeile 36: | Zeile 34: | ||
:Nacht in [[Athen]]. In seinem von [[skythische Polizeisklaven|Polizeisklaven]] streng bewachten [[Haus des Phidias|Haus]] wartet der fälschlich angeklagte Bildhauer [[Phidias]] auf seinen [[Prozess gegen Phidias|Prozess]]. Er soll Gold unterschlagen haben, welches für die [[Statue der Athene|Statue]] der Göttin [[Athene]] gedacht war. | :Nacht in [[Athen]]. In seinem von [[skythische Polizeisklaven|Polizeisklaven]] streng bewachten [[Haus des Phidias|Haus]] wartet der fälschlich angeklagte Bildhauer [[Phidias]] auf seinen [[Prozess gegen Phidias|Prozess]]. Er soll Gold unterschlagen haben, welches für die [[Statue der Athene|Statue]] der Göttin [[Athene]] gedacht war. | ||
- | :Währenddessen beraten die [[Abrafaxe]] und [[Alkibiades]] in dessen [[Villa des Alkibiades|Villa]], wie man dem Baumeister helfen könne. Der reiche Athener hat längst durchschaut, dass es sich bei den Unterstellungen gegen Phidias um ein Komplott des Politikers [[Kleon]] handelt, der damit dem Ansehen des [[Perikles]] Schaden zufügen will. Als seine Trinkschale zu tropfen beginnt, kommt ihm eine Idee, und sofort macht er sich mit den Abrafaxen auf den Weg in die Stadt. Sie erreichen bald darauf den [[Pnyxhügel]], wo am folgenden Tag der Prozess stattfinden wird. Alkibiades erklärt seinen Freunden das Prinzip einer [[griechische Wasseruhr|Wasseruhr]]: Ankläger und Verteidiger dürfen ihre Reden solange halten, wie Wasser von einer Schale durch ein winziges Loch in eine andere läuft. Da der Ankläger beginnt, ist es Alkibiades' Idee, das Loch in der Schale zu vergrößern, um so Kleon kaum Zeit für seine Argumentation zu geben. Während er die Schale manipuliert, nähern sich Polizeisklaven. Die Abrafaxe und Alkibiades müssen flüchten, doch [[Abrax]] tritt in einen [[Dornauszieher|Dorn]] und wird von den Polizisten gestellt. | + | :Währenddessen beraten die [[Abrafaxe]] und [[Alkibiades]] in dessen [[Villa des Alkibiades|Villa]], wie man dem Baumeister helfen könne. Der reiche Athener hat längst durchschaut, dass es sich bei den Unterstellungen gegen Phidias um ein Komplott des Politikers [[Kleon]] handelt, der damit dem Ansehen des [[Perikles]] Schaden zufügen will. Als seine Trinkschale zu tropfen beginnt, kommt ihm eine Idee, und sofort macht er sich mit den Abrafaxen auf den Weg in die Stadt. Sie erreichen bald darauf den [[Pnyxhügel]], wo am folgenden Tag der Prozess stattfinden wird. Alkibiades erklärt seinen Freunden das Prinzip einer [[griechische Wasseruhr|Wasseruhr]]: Ankläger und Verteidiger dürfen ihre Reden solange halten, wie Wasser von einer Schale durch ein winziges Loch in eine andere läuft. Da der Ankläger beginnt, ist es Alkibiades' Idee, das Loch in der Schale zu vergrößern, um so Kleon kaum Zeit für seine Argumentation zu geben. Während er die Schale manipuliert, nähern sich Polizeisklaven. Die Abrafaxe und Alkibiades müssen flüchten, doch [[Abrax]] tritt in einen [[Dornauszieher|Dorn]] und wird von den Polizisten gestellt. Als der [[Anführer der nächtlichen Polizeipatrouille|Anführer]] der Skythen Abrax mit seine Lanze in die Höhe hebt, reißt dessen [[Chiton]], Abrax fliegt in ein Fass und rollt davon. Er landet in einer [[Taverne Nikol Dimitriades|Taverne]] und das Fass zerspringt auf einem der Tische, an dem gerade die [[Steinmetztruppe]] anscheinend noch immer ihre Freilassung aus der Sklaverei feiert. Als die Abrax verfolgenden Polizisten die Taverne stürmen, verstecken die Steinmetze ihren Freund in einer Amphore und machen den leichtgläubigen Polizisten weis, sie würden hier einen unbekannten [[Abraxogas|Gott]] anbeten, der allerdings ein Menschenopfer verlangt. Die Polizeisklaven verlassen ängstlich die Taverne, als Abrax in der Amphore zu rumoren beginnt. Brabax und Califax kommen nun auch in die Taverne, froh, ihren Freund nicht in Polizeigewahrsam zu sehen. Die drei bezweifeln, dass die manipulierte Wasseruhr Phidias wirklich zur Freiheit verhilft, und so kommt Califax auf den Gedanken, die Statue der Athene einfach zu wiegen und damit zu beweisen, dass kein Gramm Gold unterschlagen wurde. Da Brabax nicht weiß, dass man die 12 Meter hohe Statue auseinandernehmen kann, macht er sich über die Idee lustig. Die Steinmetztruppe bestätigt jedoch, dass sie wüssten, wie man die Statue auseinandernimmt. Bevor Brabax sich entschuldigen muss, betritt [[Philemon]] die Taverne, um die drei abzuholen. Er berichtet ihnen, dass er am folgenden Tag der Richter sein und für Gerechtigkeit sorgen wird. Sicherheitshalber verabreden sich die Abrafaxe aber trotzdem mit den Steinmetzen am [[Parthenontempel]]. |
- | [[bild:Prozess1.jpg| | + | :[[bild:Prozess1.jpg|left|frame|Perikles verteidigt Phidias]] |
:Am nächsten Morgen erfährt Califax beim Frühstück von Philemon, dass Nichtathener dem Prozess gegen Phidias gar nicht beiwohnen dürfen. Somit könnten sie Beweise für die Unschuld des Bildhauers überhaupt nicht vorlegen. Als Philemon erfährt, was sie vorhaben, ist er entsetzt: Ein Heiligtum wie die Statue der Athene auseinanderzunehmen, wäre Gotteslästerung und würde mit dem Tode bestraft. Sofort macht sich Califax auf den Weg zum Tempel, wo Abrax und Brabax sowie ihre Freunde die Statue bereits demontieren. Beobachtet werden sie dabei vom immer wachen [[Phisimachos]], der sich am vermeintlichen Raub des Goldes gern beteiligen möchte. Als sie ihren ehemaligen Aufseher davonjagen, posaunt dieser überall aus, die heilige Athene würde gestohlen werden. | :Am nächsten Morgen erfährt Califax beim Frühstück von Philemon, dass Nichtathener dem Prozess gegen Phidias gar nicht beiwohnen dürfen. Somit könnten sie Beweise für die Unschuld des Bildhauers überhaupt nicht vorlegen. Als Philemon erfährt, was sie vorhaben, ist er entsetzt: Ein Heiligtum wie die Statue der Athene auseinanderzunehmen, wäre Gotteslästerung und würde mit dem Tode bestraft. Sofort macht sich Califax auf den Weg zum Tempel, wo Abrax und Brabax sowie ihre Freunde die Statue bereits demontieren. Beobachtet werden sie dabei vom immer wachen [[Phisimachos]], der sich am vermeintlichen Raub des Goldes gern beteiligen möchte. Als sie ihren ehemaligen Aufseher davonjagen, posaunt dieser überall aus, die heilige Athene würde gestohlen werden. | ||
Zeile 44: | Zeile 42: | ||
:Califax kommt indes zu spät: Am Parthenontempel haben die von Phisimachos alarmierten Polizeisklaven die vermeintlichen Diebe der Athene-Statue festgenommen und führen sie mitsamt der abgebauten Statue ab. Sie sollen gleich mit Phidias zusammen abgeurteilt werden. Zum ersten Mal ganz allein auf der Baustelle, betritt Phisimachos noch einmal den Tempel und nimmt den heiligen [[Stein der Athene]] an sich. | :Califax kommt indes zu spät: Am Parthenontempel haben die von Phisimachos alarmierten Polizeisklaven die vermeintlichen Diebe der Athene-Statue festgenommen und führen sie mitsamt der abgebauten Statue ab. Sie sollen gleich mit Phidias zusammen abgeurteilt werden. Zum ersten Mal ganz allein auf der Baustelle, betritt Phisimachos noch einmal den Tempel und nimmt den heiligen [[Stein der Athene]] an sich. | ||
- | + | ||
:Nachdem Kleon seine beeindruckende Rede beendet hat, übernimmt Perikles selbst die Verteidigung des Bildhauers. Califax ist es derweil gelungen, sich an den Wachen vorbei zum Verhandlungsplatz zu schleichen, und so kann er Philemon zuflüstern, dass die anderen verhaftet wurden. Der kluge Töpfer handelt umgehend. Er unterbricht die Rede des Perikles und behauptet, um alle Zweifel aus dem Weg zu räumen, die Demontage der Athene-Statue angeordnet zu haben. Just in diesem Moment kommt der Wagen mit den Einzelteilen auf dem Pnyxhügel an. Man wiegt das Gold und die Unschuld des Phidias ist bewiesen. Perikles beglückwünscht Philemon zu der ungewöhnlichen, aber gerechten Verhandlung. | :Nachdem Kleon seine beeindruckende Rede beendet hat, übernimmt Perikles selbst die Verteidigung des Bildhauers. Califax ist es derweil gelungen, sich an den Wachen vorbei zum Verhandlungsplatz zu schleichen, und so kann er Philemon zuflüstern, dass die anderen verhaftet wurden. Der kluge Töpfer handelt umgehend. Er unterbricht die Rede des Perikles und behauptet, um alle Zweifel aus dem Weg zu räumen, die Demontage der Athene-Statue angeordnet zu haben. Just in diesem Moment kommt der Wagen mit den Einzelteilen auf dem Pnyxhügel an. Man wiegt das Gold und die Unschuld des Phidias ist bewiesen. Perikles beglückwünscht Philemon zu der ungewöhnlichen, aber gerechten Verhandlung. | ||
Zeile 54: | Zeile 52: | ||
:* '''Gegenspieler:''' [[Phisimachos]] | :* '''Gegenspieler:''' [[Phisimachos]] | ||
:* '''Athener:''' [[Phidias]], [[Phidias' Frau]], [[Alkibiades]], [[Tavernengast]], [[Philemon]], [[Perikles]], [[Einlasser am Pnyxhügel]], [[Kleon]], [[Theophanes]], [[Lustmolchius]] | :* '''Athener:''' [[Phidias]], [[Phidias' Frau]], [[Alkibiades]], [[Tavernengast]], [[Philemon]], [[Perikles]], [[Einlasser am Pnyxhügel]], [[Kleon]], [[Theophanes]], [[Lustmolchius]] | ||
- | :* '''Steinmetztruppe:''' [[Salvador]], [[Leonardo]], [[Labumba]], [[ | + | :* '''Steinmetztruppe:''' [[Salvador]], [[Leonardo]], [[Labumba]], [[Abdullah]], [[Alfred]], [[Giacometti]] |
- | :* '''Polizei:''' [[Wachen vor dem Haus des Phidias]], [[Anführer der nächtlichen Polizeipatrouille]], [[Oberster Polizeisklave]], [[unheilverkündender Polizeisklave | + | :* '''Polizei:''' [[Wachen vor dem Haus des Phidias]], [[Anführer der nächtlichen Polizeipatrouille]], [[Oberster Polizeisklave]], [[unheilverkündender Polizeisklave]] |
- | + | ||
:* '''Tiere:''' Katze, Vögel | :* '''Tiere:''' Katze, Vögel | ||
=== Bemerkungen === | === Bemerkungen === | ||
- | + | :* Eine Büste in der [[Villa des Alkibiades]] trägt die Züge von [[Stan Laurel]] alias ''Doof'' (aus Dick und Doof). | |
- | :* Eine Büste in der [[Villa des Alkibiades]] trägt die Züge von [[Stan Laurel]] alias ''Doof'' (aus Dick und Doof) | + | :* [[Abrax]] nennt sein Gewand eine ''Tunika'', dabei heißt die griechiche Variante [[Chiton]]. |
- | + | :* In [[Athen]] gibt es die Taverne [[Nikol Dimitriades]]. | |
- | :* [[Abrax]] nennt sein Gewand eine '' | + | :* Ein Meister [[Diogenes]] wird erwähnt, obwohl der Diogenes in der Tonne eigentlich etliche Jahre später lebte. |
- | :* In [[Athen]] gibt es die | + | |
- | :* Ein Meister [[Diogenes]] wird | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
== Redaktioneller Teil == | == Redaktioneller Teil == | ||
Zeile 75: | Zeile 67: | ||
:* '''Recht und Gesetz im alten Griechenland''' | :* '''Recht und Gesetz im alten Griechenland''' | ||
:* '''Griechische Tempel''' | :* '''Griechische Tempel''' | ||
- | :* ''' | + | :* '''Wie entsteht ein Comic?''' |
:* '''Leserpost''' | :* '''Leserpost''' | ||
:* MOSAIK-Shop | :* MOSAIK-Shop | ||
Zeile 90: | Zeile 82: | ||
== Weitere Besonderheiten == | == Weitere Besonderheiten == | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | + | :* Das Heft diente als Vorlage für ein [[Hörspiel]]. Siehe [[Abrafaxe-Hörspiel - Der Prozess]]! | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
== Externe Links == | == Externe Links == | ||
- | |||
+ | :* - | ||
[[Kategorie: Griechenland-Ägypten-Serie (Einzelheft)]] | [[Kategorie: Griechenland-Ägypten-Serie (Einzelheft)]] |