Bearbeiten von Mosaik 2/89 - Unfreundlicher Empfang

Aus MosaPedia

Wechseln zu: Navigation, Suche
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 3: Zeile 3:
|-
|-
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild'''
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild'''
-
| '''Erschienen''' || Februar [[1989]]
+
| '''Erschienen''' || Februar 1989
|-
|-
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb_2-89.jpg|center]]
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb_2-89.jpg|center]]
Zeile 35: Zeile 35:
:[[bild:Hebevorrichtung.jpg|left|frame|Kaum in Japan angekommen, macht sich Brabax schon nützlich.]]Aus diesem Grund werden die 3 auch nicht losgebunden, sondern noch auf die Planken gefesselt abtransportiert. Da auf der Rückseite der Planken auf die die Faxe gefesselt sind [[Logogramm|chinesische Schriftzeichen]] entdeckt werden, steht fest: Die 3 sind [[Spion]]e. Sofort darauf werden sie in ein [[Arbeitslager des Ruki Suzuki|Lager]] gebracht und zur Zwangsarbeit gezwungen. [[Brabax]] übernimmt die Regie und erfindet eine [[Hebevorrichtung]]. Nebenan passiert ein Unfall, ein schwerer Steinquader rutscht auf das Bein eines Arbeiters. Die auf Rollen gebaute und schnell herbeigeholte Hebevorrichtung hilft dabei, den Unglücklichen zu befreien.
:[[bild:Hebevorrichtung.jpg|left|frame|Kaum in Japan angekommen, macht sich Brabax schon nützlich.]]Aus diesem Grund werden die 3 auch nicht losgebunden, sondern noch auf die Planken gefesselt abtransportiert. Da auf der Rückseite der Planken auf die die Faxe gefesselt sind [[Logogramm|chinesische Schriftzeichen]] entdeckt werden, steht fest: Die 3 sind [[Spion]]e. Sofort darauf werden sie in ein [[Arbeitslager des Ruki Suzuki|Lager]] gebracht und zur Zwangsarbeit gezwungen. [[Brabax]] übernimmt die Regie und erfindet eine [[Hebevorrichtung]]. Nebenan passiert ein Unfall, ein schwerer Steinquader rutscht auf das Bein eines Arbeiters. Die auf Rollen gebaute und schnell herbeigeholte Hebevorrichtung hilft dabei, den Unglücklichen zu befreien.
-
:Da es im Lager keinen Arzt gibt übernimmt Califax die Pflege, des Verunglückten, der [[Onoe]] heißt und den Abrafaxen nun seine [[Rückblende|Geschichte]] erzählt:
+
:Da es im Lager keinen Arzt gibt übernimmt Califax die Pflege, des Verunglückten, der [[Onoe]] heißt und den Abrafaxen nun seine Geschichte erzählt:
-
::Er war der vertraute Diener des [[Samurai]] [[Yoshitsune]]. Als dieser im Kampf starb und seine beide Schwerter als verschollen galten, war es unbedingt notwendig die Schwerter zu finden, damit der tote Yoshitsune nicht als unehrenhaft gilt. Mit den Schwertern war auch [[Fujima]] der Schwertträger verschwunden, vielleicht hatte er dieselben ja in Sicherheit gebracht. Onoe machte sich also auf die Suche und wurde dabei von den Schergen [[Ruki Suzuki]]s beim Beerenpflücken festgenommen. Bei seiner Verhaftung wird ihm die [[Verlautbarung von Ruki Suzuki]] vorgelesen.
+
:Er war der vertraute Diener des [[Samurai]] [[Yoshitsune]]. Als dieser im Kampf starb und seine beide Schwerter als verschollen galten, war es unbedingt notwendig die Schwerter zu finden, damit der tote Yoshitsune nicht als unehrenhaft gilt. Mit den Schwertern war auch [[Fujima]] der Schwertträger verschwunden, vielleicht hatte er dieselben ja in Sicherheit gebracht. Onoe machte sich also auf die Suche und wurde dabei von den Schergen [[Ruki Suzuki]]s beim Beerenpflücken festgenommen. Bei seiner Verhaftung wird ihm die [[Verlautbarung von Ruki Suzuki]] vorgelesen.
:Für die Abrafaxe steht nun fest, dass die Schwerter in Gefahr sind, und da sie unbedingt helfen wollen, müssen sie ausbrechen. Die Schwerter müssen unbedingt gefunden werden, damit sie [[Yamato]], der Sohn Yoshitsunes, erhält.
:Für die Abrafaxe steht nun fest, dass die Schwerter in Gefahr sind, und da sie unbedingt helfen wollen, müssen sie ausbrechen. Die Schwerter müssen unbedingt gefunden werden, damit sie [[Yamato]], der Sohn Yoshitsunes, erhält.
Zeile 47: Zeile 47:
:* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]]
:* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]]
:* '''Begleiter:''' [[Onoe]]
:* '''Begleiter:''' [[Onoe]]
-
:* '''Japaner:''' [[Mitsuki]] und weitere [[Soldaten von Ruki Suzuki]], [[Ruki Suzuki]], [[japanischer Arbeiter in Blau]], [[japanischer Arbeiter in Grün]], [[japanischer Arbeiter mit Strohhut]], [[japanischer Arbeiter in Hellblau]], [[japanischer Arbeiter mit rosa Hose]], [[Söldner von Ruki Suzuki]], [[Adjutant von Ruki Suzuki]]
+
:* '''Japaner:''' [[Mitsuki]] und weitere [[Soldaten von Ruki Suzuki]], [[Ruki Suzuki]], [[japanischer Arbeiter in Blau]], [[japanischer Arbeiter in Grün]], [[japanischer Arbeiter mit Strohhut]], [[japanischer Arbeiter in Hellblau]], [[japanischer Arbeiter mit rosa Hose]], [[Söldner von Ruki Suzuki]], [[Adjutant von Ruki Suzuki]]  
-
:* '''Erwähnt''': [[Mongolen]], [[Kublai Khan|Großchan]], [[Alexander Papatentos|Alex]], [[Yoshitsune]], [[Fujima]], [[Yamato]]
+
:* '''Tiere:''' [[Reitzl-Vogel]], Katzen, Möwen, Hunde, Vögel, [http://de.wikipedia.org/wiki/Wolpertinger Wolpertinger]
:* '''Tiere:''' [[Reitzl-Vogel]], Katzen, Möwen, Hunde, Vögel, [http://de.wikipedia.org/wiki/Wolpertinger Wolpertinger]
Zeile 54: Zeile 53:
:* Der Himmel auf Seite 2 deutet das Motiv der japanischen [http://www.flaggenlexikon.de/fjapan.htm#Flagge Marine-und Kriegsflagge] an.
:* Der Himmel auf Seite 2 deutet das Motiv der japanischen [http://www.flaggenlexikon.de/fjapan.htm#Flagge Marine-und Kriegsflagge] an.
-
:* Auf dem doppelseitigen Bild (S. 6/7) sind u.a. ein Kofferradio, ein Japaner mit blauem Bauhelm und eine Bier(?)flasche zu sehen.
+
:* auf dem doppelseitigen Bild (S. 6/7) sind u.a. ein Kofferradio, ein Japaner mit blauem Bauhelm und eine Bier(?)flasche zu sehen.
:*Die chinesichen Schriftzeichen auf der Rückseite der Planke bedeuten (von links nach rechts und von oben nach unten): Politik, Todestag, Geburtstag, Sonnenstrahl, Gesetz und Groß.
:*Die chinesichen Schriftzeichen auf der Rückseite der Planke bedeuten (von links nach rechts und von oben nach unten): Politik, Todestag, Geburtstag, Sonnenstrahl, Gesetz und Groß.
:*Brabax meint auf Seite 8: "Jetzt fehlt uns [[Alexander Papatentos|Alex]] mit seinen [[Alexander Papatentos#Alex' Erfindungen|Erfindungen]]!"
:*Brabax meint auf Seite 8: "Jetzt fehlt uns [[Alexander Papatentos|Alex]] mit seinen [[Alexander Papatentos#Alex' Erfindungen|Erfindungen]]!"
-
:* Abweichend von der Darstellung im Mosaik fand das aus [http://de.wikipedia.org/wiki/Katana Katana] und [http://de.wikipedia.org/wiki/Wakizashi Wakizashi] bestehende [http://de.wikipedia.org/wiki/Daish%C5%8D Daisho], welches auf Seite 14 abgebildet ist, erst ab dem 14. Jahrhundert allmählich Verwendung. Während der [http://de.wikipedia.org/wiki/Kamakura-Zeit Kamakura-Zeit], in der diese Geschichte spielt, gehörte hingegen das stärker gebogene und etwas längere [http://de.wikipedia.org/wiki/Tachi Tachi] zur Rüstung eines Samurai. Der Brauch, Katana und Wakizashi von einem einzigen Schmied herstellen und im Aussehen anpassen zu lassen, entstand sogar erst im späten 16. Jahrhundert.
 
:* Auf Seite 16 ist bei der Einweihungsfeier der Befestigung an der Mauer eine Tafel in [[Logogramm|chinesischen Schriftzeichen]] mit der Aufschrift "Parken verboten" zu sehen.
:* Auf Seite 16 ist bei der Einweihungsfeier der Befestigung an der Mauer eine Tafel in [[Logogramm|chinesischen Schriftzeichen]] mit der Aufschrift "Parken verboten" zu sehen.
-
:* Obwohl Ruki Suzuki kein Samurai ist (S. 15) und somit scheinbar nicht der Kriegerkaste angehört, hat er dennoch ein militärisches Kommando (Kommandant des Küstenabschnitts, S. 4). Leider wird dieser Widerspruch im Laufe der Serie nicht aufgeklärt.
 
== Redaktioneller Teil ==
== Redaktioneller Teil ==
Zeile 74: Zeile 71:
== Weitere Besonderheiten ==
== Weitere Besonderheiten ==
:* Es gibt zu diesem Heft eine [[Rezension: Mosaik 2/89 - Unfreundlicher Empfang|Rezension]] von Torsten Kühler.
:* Es gibt zu diesem Heft eine [[Rezension: Mosaik 2/89 - Unfreundlicher Empfang|Rezension]] von Torsten Kühler.
-
:* Von diesem Heft erschien im März 1989 eine [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 1976-1990|ungarische Export-Ausgabe]] (Bild 1).
 
-
 
-
<gallery widths="140" heights="200" style="margin-left:30px">
 
-
Datei:Abrafaxe_Ungarn_1989-3.jpg|Bild 1: [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 1976-1990|ungarische Ausgabe]] von März 1989
 
-
</gallery>
 
== Externe Links ==
== Externe Links ==
-
:* [http://www.comicforum.de/showthread.php?t=72856 Besprechung im Comicforum] ([https://web.archive.org/web/20210521070052/https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache%3Ahttps%3A%2F%2Fwww.comicforum.de%2Farchive%2Findex.php%2Ft-72856.html Archivierte Ansicht])
+
:* [http://www.comicforum.de/showthread.php?t=72856 Besprechung im Comicforum]
:* [http://www.tangentus.de/a158.htm Eintrag bei Tangentus]
:* [http://www.tangentus.de/a158.htm Eintrag bei Tangentus]
[[Kategorie: Japan-China-Serie (Einzelheft)]]
[[Kategorie: Japan-China-Serie (Einzelheft)]]

Bitte kopieren Sie keine Webseiten, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!

Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text selbst verfasst haben, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der Diskussion-Seite darauf hin. Bitte beachten Sie, dass das Nutzungsrecht für alle MosaPedia-Beiträge und Beitragsänderungen automatisch auf die MosaPedia übergeht. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".


Abbrechen | Bearbeitungshilfe (wird in einem neuen Fenster geöffnet)

Folgende Vorlagen werden von dieser Seite verwendet:

Persönliche Werkzeuge