Bearbeiten von Mosaik 12/76 - Der fliegende Braten

Aus MosaPedia

Wechseln zu: Navigation, Suche
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 6: Zeile 6:
|-
|-
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb_12-76.jpg|center]]
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb_12-76.jpg|center]]
-
| '''Nachdruck in''' ||  
+
| '''Nachdruck in''' || [[Sammelband 3 (1976/3) - Die seidene Schnur|Sammelband 3 - Die seidene Schnur]]
-
*[[Sammelband 3 (1976/3) - Die seidene Schnur|SB 3 - Die seidene Schnur]]
+
-
*[[Vorhang auf und Bühne frei!]]
+
|-
|-
| '''Umfang''' || 20 Seiten
| '''Umfang''' || 20 Seiten
Zeile 33: Zeile 31:
:[[Erzähler]]: [[Harlekin]]
:[[Erzähler]]: [[Harlekin]]
-
[[bild:AG 76-12b Diener des Paschas.jpg|right|framed|verkleidet als Schiffsjungen]]
+
 
:Der Nichtsnutz [[Brighella]] spielt zusammen mit den [[verkleid]]eten [[Abrafaxe]]n einen schiffbrüchigen Türken und treibt mit ihnen auf einem Floß ganz in der Nähe des Hafens an der Küste entlang. Der türkische [[Nakhoda in der Adria|Nakhoda]] erfährt von einem [[Matrose mit Ohrring|Besatzungsmitglied]] seines [[Schebecke in der Adria|Schiffes]], dass ein Floß entdeckt wurde. Sofort befiehlt er, dass die Segel gerefft und die Notleidenden an Bord gebracht werden sollen. Der vermeintlich gerettete Brighella tischt den Matrosen gleich eine Story auf. So erzählt er, dass widrige Winde und die Hand des [[Scheitan]]s sein stolzes Schiff, die ''[[Gazelle (Schiff)|Gazelle]]'' aus [[Istanbul]], zu nahe an diese von [[Allah]] verfluchte Küste trieben. An deren spitzen Klippen sei dann das Schiff leider zerschellt. Nur er und seine drei treuen Diener konnten sich retten. Als der Nakhoda von dem Schiff namens ''Gazelle'' hört, vermutet er, dass Brighella ein Beauftragter des [[Sultan]]s sein müsse. Brighella zeigt daraufhin seinen Siegelring vor, welcher als Beweis dafür steht, dass er ein Minister ist. Er führt seine Ausführungen fort und erzählt, dass er einen dringenden Auftrag habe und daher unbedingt zum [[Pascha]] muss. Der Nakhoda bietet ihm an, ihn sofort zum Pascha zu bringen und fragt, ob er noch einen Wunsch hat. Brighella bittet ihn um Kleider für seine Diener, denen er sein Leben verdanke. Der [[Matrose Ali]] geht mit den Abrafaxen daraufhin ins Logis und gibt ihnen Schiffsjungenanzüge.
:Der Nichtsnutz [[Brighella]] spielt zusammen mit den [[verkleid]]eten [[Abrafaxe]]n einen schiffbrüchigen Türken und treibt mit ihnen auf einem Floß ganz in der Nähe des Hafens an der Küste entlang. Der türkische [[Nakhoda in der Adria|Nakhoda]] erfährt von einem [[Matrose mit Ohrring|Besatzungsmitglied]] seines [[Schebecke in der Adria|Schiffes]], dass ein Floß entdeckt wurde. Sofort befiehlt er, dass die Segel gerefft und die Notleidenden an Bord gebracht werden sollen. Der vermeintlich gerettete Brighella tischt den Matrosen gleich eine Story auf. So erzählt er, dass widrige Winde und die Hand des [[Scheitan]]s sein stolzes Schiff, die ''[[Gazelle (Schiff)|Gazelle]]'' aus [[Istanbul]], zu nahe an diese von [[Allah]] verfluchte Küste trieben. An deren spitzen Klippen sei dann das Schiff leider zerschellt. Nur er und seine drei treuen Diener konnten sich retten. Als der Nakhoda von dem Schiff namens ''Gazelle'' hört, vermutet er, dass Brighella ein Beauftragter des [[Sultan]]s sein müsse. Brighella zeigt daraufhin seinen Siegelring vor, welcher als Beweis dafür steht, dass er ein Minister ist. Er führt seine Ausführungen fort und erzählt, dass er einen dringenden Auftrag habe und daher unbedingt zum [[Pascha]] muss. Der Nakhoda bietet ihm an, ihn sofort zum Pascha zu bringen und fragt, ob er noch einen Wunsch hat. Brighella bittet ihn um Kleider für seine Diener, denen er sein Leben verdanke. Der [[Matrose Ali]] geht mit den Abrafaxen daraufhin ins Logis und gibt ihnen Schiffsjungenanzüge.
Zeile 53: Zeile 51:
:* '''Begleiter:''' [[Harlekin]], [[Brighella]]
:* '''Begleiter:''' [[Harlekin]], [[Brighella]]
:* '''Nakhoda mit seiner Besatzung:''' [[Nakhoda in der Adria|Nakhoda]], [[Matrose Ali]], [[Matrose mit Ohrring]]
:* '''Nakhoda mit seiner Besatzung:''' [[Nakhoda in der Adria|Nakhoda]], [[Matrose Ali]], [[Matrose mit Ohrring]]
-
:* '''Im Palast:''' [[Pascha]], [[Serubabel]], [[Knecht des Paschas]], [[Luftwedler des Paschas]], [[Türke mit gelbem Turban]], [[Frau mit Schleier]], [[Türke mit weiß-grünem Turban]], [[Türke mit Krug]], [[Türke mit gestreiftem Hemd]], [[Omar und Selim]] und weitere [[Wächter im Palast des Paschas]]
+
:* '''Im Palast:''' [[Pascha]], [[Serubabel]], [[Knecht des Paschas]], Wächter [[Omar und Selim]], [[Luftwedler des Paschas]], [[Türke mit gelbem Turban]], [[Wächter mit Oberlippenbart]], [[Wächter mit Kinnbart]], [[Frau mit Schleier]], [[Türke mit weiß-grünem Turban]], [[Türke mit Krug]], [[Türke mit gestreiftem Hemd]], [[Wächter mit großem Oberlippenbart]]
-
:* '''erwähnt:''' [[Allah]], [[Scheitan]], [[Sultan (Adria-Serie)|Sultan]], [[Sklaven des Paschas]], [[Koch des Paschas]]
+
:* '''Tiere:''' Möwen, Fisch, [[Lonas Hündchen | Hund des Paschas]], [[Angelas Hund Pollux]]
:* '''Tiere:''' Möwen, Fisch, [[Lonas Hündchen | Hund des Paschas]], [[Angelas Hund Pollux]]
=== Bemerkungen ===
=== Bemerkungen ===
-
:* Erwähnte Orte: [[Istanbul]], [[Osmanisches Reich|Türkei]], [[Salinen des Paschas]], [[Genua]]
 
:* Der [[Pascha]] zitiert aus der 8. Sure des [[Koran]] (und zwar aus dem 70. Vers).
:* Der [[Pascha]] zitiert aus der 8. Sure des [[Koran]] (und zwar aus dem 70. Vers).
Zeile 68: Zeile 64:
==Weitere Besonderheiten==
==Weitere Besonderheiten==
-
:* Das Heft erschien als [[Mosaik als Podcast und App|E-Comic]] (Bild 1). Auf der Titelseite fehlen die Jahreszahl ''1976'' und der alte Heftpreis.
+
:* Das Heft erschien für das iPad als [[Mosaik als Podcast|eBook]] (Bild 1). Auf der Titelseite fehlen die Jahreszahl ''1976'' und der alte Heftpreis.
:* Von diesem Heft erschien im Januar 1977 eine [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 1976-1990|ungarische Export-Ausgabe]] (Bild 2).
:* Von diesem Heft erschien im Januar 1977 eine [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 1976-1990|ungarische Export-Ausgabe]] (Bild 2).
<gallery widths="140" heights="200" style="margin-left:30px">  
<gallery widths="140" heights="200" style="margin-left:30px">  
-
Datei:Mosaik_012_ebook.jpg|Bild 1: [[Mosaik als Podcast und App|E-Comic]]
+
Datei:Mosaik_012_ebook.jpg|Bild 1: [[Mosaik als Podcast|eBook]]
Datei:Abrafaxe_Ungarn_1977-1.jpg|Bild 2: [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 1976-1990|ungarische Ausgabe]] von Januar 1977
Datei:Abrafaxe_Ungarn_1977-1.jpg|Bild 2: [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 1976-1990|ungarische Ausgabe]] von Januar 1977
</gallery>
</gallery>

Bitte kopieren Sie keine Webseiten, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!

Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text selbst verfasst haben, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der Diskussion-Seite darauf hin. Bitte beachten Sie, dass das Nutzungsrecht für alle MosaPedia-Beiträge und Beitragsänderungen automatisch auf die MosaPedia übergeht. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".


Abbrechen | Bearbeitungshilfe (wird in einem neuen Fenster geöffnet)

Folgende Vorlagen werden von dieser Seite verwendet:

Persönliche Werkzeuge