Bearbeiten von Mosaik 10/91 - Das Geheimnis des Klosters
Aus MosaPedia
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild''' | | bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild''' | ||
- | | '''Erschienen''' || Oktober | + | | '''Erschienen''' || Oktober 1991 |
|- | |- | ||
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb_10-91.jpg|center]] | | bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb_10-91.jpg|center]] | ||
- | | '''Nachdruck''' || | + | | '''Nachdruck''' || ''noch nicht'' |
|- | |- | ||
| '''Umfang''' || 32 Seiten | | '''Umfang''' || 32 Seiten | ||
Zeile 33: | Zeile 33: | ||
:Als [[Li]] die beiden gefesselten [[mongolische Wachsoldaten am oberen Tor|mongolischen Wachsoldaten]] vor dem [[Oberes Tor von Shao Ping|oberen Tor]] sieht, will er sie losbinden. Davon wird er aber von den [[Chinesische Rebellen|Rebellen]] abgehalten. Der [[Schwarzer Wind|Schwarze Wind]], der mit [[Ping Sel]] nicht weit davon auf der Lauer liegt, verhindert, dass er dafür bestraft wird. | :Als [[Li]] die beiden gefesselten [[mongolische Wachsoldaten am oberen Tor|mongolischen Wachsoldaten]] vor dem [[Oberes Tor von Shao Ping|oberen Tor]] sieht, will er sie losbinden. Davon wird er aber von den [[Chinesische Rebellen|Rebellen]] abgehalten. Der [[Schwarzer Wind|Schwarze Wind]], der mit [[Ping Sel]] nicht weit davon auf der Lauer liegt, verhindert, dass er dafür bestraft wird. | ||
- | |||
- | :Als der Morgen graut erkundet [[Brabax]] die Felsplattform, auf der er gefangen ist. Er entdeckt eine abwärts führende Treppe, die jedoch nach wenigen Metern durch einen, offenbar absichtlich herbeigeführten, Abbruch unterbrochen ist. Brabax muss deswegen wieder umkehren. Zurück auf der Felsstufe untersucht er die Umgebung nach dem Grund für die absichtliche Unterbrechung der Treppe. Er findet unscheinbare in die Felswand gemeißelte Trittlöcher und hangelt sich auf diese Weise unter erheblichen Schwierigkeiten nach oben, bis er eine kleine Höhle erreicht. Ein erster Blick hinein lässt ihn sofort und am ganzen Leibe zitternd wieder umkehren. Doch ein Forscher kennt keine Angst und so betritt Brabax die Höhle ein zweites Mal. Darin entdeckt er die Mumie eines [[Mönch]]es. Dieser hält seine Hände so, wie Brabax sie schon bei [[Buddha]]figuren in [[Indien]] gesehen hat. Die Gesten bedeuten "Schutz" und "Gnade". Brabax ist beruhigt und erkundet den hinteren Teil der Höhle. Dort findet er eine Kiste mit Schriftrollen. Aus den Erzählungen des [[Abt des Wolkenklosters|Abtes]] des [[Wolkenkloster]]s vom Tag zuvor schließt er, dass es sich demnach bei der Mumie um die sterblichen Überreste des Mönches [[Yao]] handeln muss. In einer zweiten Kiste findet Brabax einen | + | :Als der Morgen graut erkundet [[Brabax]] die Felsplattform, auf der er gefangen ist. Er entdeckt eine abwärts führende Treppe, die jedoch nach wenigen Metern durch einen, offenbar absichtlich herbeigeführten, Abbruch unterbrochen ist. Brabax muss deswegen wieder umkehren. Zurück auf der Felsstufe untersucht er die Umgebung nach dem Grund für die absichtliche Unterbrechung der Treppe. Er findet unscheinbare in die Felswand gemeißelte Trittlöcher und hangelt sich auf diese Weise unter erheblichen Schwierigkeiten nach oben, bis er eine kleine Höhle erreicht. Ein erster Blick hinein lässt ihn sofort und am ganzen Leibe zitternd wieder umkehren. Doch ein Forscher kennt keine Angst und so betritt Brabax die Höhle ein zweites Mal. Darin entdeckt er die Mumie eines [[Mönch]]es. Dieser hält seine Hände so, wie Brabax sie schon bei [[Buddha]]figuren in [[Indien]] gesehen hat. Die Gesten bedeuten "Schutz" und "Gnade". Brabax ist beruhigt und erkundet den hinteren Teil der Höhle. Dort findet er eine Kiste mit Schriftrollen. Aus den Erzählungen des [[Abt des Wolkenklosters|Abtes]] des [[Wolkenkloster]]s vom Tag zuvor schließt er, dass es sich demnach bei der Mumie um die sterblichen Überreste des Mönches [[Yao]] handeln muss. In einer zweiten Kiste findet Brabax einen Flugdrachen. Weil er sonst keine Möglichkeit sieht, von dem Berg herunterzukommen, startet er damit tollkühn einen Flug ins Tal. |
- | :In der [[Jurte von Matschos Soldaten|Jurte]] von [[Matschos Soldaten]] stellt sich der neue Koch [[Me Dscher]] sehr ungeschickt an und löscht mit dem verschütteten | + | :In der [[Jurte von Matschos Soldaten|Jurte]] von [[Matschos Soldaten]] stellt sich der neue Koch [[Me Dscher]] sehr ungeschickt an und löscht mit dem verschütteten Teewasser das Herdfeuer. Der [[Schamanensoldat|Schamane]] hält dies für ein böses Zeichen, Me Dscher solle das Feuer neu entfachen, um so den Herdgeist zu besänftigen. Als er nach draußen geht, um trockenes Holz zu holen, entdeckt er, dass die drei Gefangenen, die vor [[Matschos Haus]] saßen, ebenso verschwunden sind wie [[Matscho]] selbst. Als er die Tür der Jurte aufreißt, um die Soldaten zu verständigen, sorgt der Luftzug dafür, dass das Herdfeuer wieder zu lodern beginnt. Der Schamane rätselt, was der große [[Tngri]] damit sagen will. |
+ | :[[bild:SP_Luftbild.jpg|left|frame|Brabax fliegt mit einem Drachen über Shao Ping - die Mongolen fliehen]] | ||
- | :Durch die Abwesenheit Matschos fühlt sich Me Dscher wieder im Aufwind und versucht das Kommando über die [[Mongolen]] zu übernehmen. Die haben aber nicht vergessen, dass er zum Suppenkoch degradiert wurde und lassen sich nichts befehlen. Sie wollen lieber heimkehren zu ihren Frauen, als bis zum letzten Mann zu kämpfen. | + | :Durch die Abwesenheit Matschos fühlt sich Me Dscher wieder im Aufwind und versucht das Kommando über die [[Mongolen]] zu übernehmen. Die haben aber nicht vergessen, dass er zum Suppenkoch degradiert wurde und lassen sich nichts befehlen. Sie wollen lieber heimkehren zu ihren Frauen, als bis zum letzten Mann zu kämpfen. In diese Situation platzen die [[mongolische Wachsoldaten am unteren Tor|beiden Wachsoldaten]] vom [[Unteres Tor von Shao Ping|unteren Tor]] und berichten, dass sie gefesselt wurden, bis sie ein [[Mao We|dicker Chinese]] in Begleitung von [[Mondfrau, Goldlotus und die anderen 3 Frauen|fünf Frauen]] losgebunden habe. Die Soldaten haben nun den Beweis, dass der Schwarze Wind losgeschlagen hat und begeben sich in erhöhte Wachsamkeit. Me Dscher bringt als erstes die Steuergelder in Sicherheit. |
:In dem Moment entdecken die [[Kinder Shao Pings]], dass der [[Brabax|Drachenjunge]] angeflogen kommt. Die Mongolen glauben, in dem heranfliegenden [[Drachen]] den Zorn fremder Dämonen zu erkennen und fliehen voller Furcht aus [[Shao Ping]]. Brabax hat unterdessen seine liebe Not, eine ordentliche Landung hinzubekommen. Er landet deshalb auf der [[Pagode von Shao Ping]], wohin sich auch [[Abrax]], [[Califax]] und der [[Gärtner (Lis Lehrer)|Gärtner]] nach ihrer Befreiung geflüchtet haben. Brabax' Auftritt als großer Befreier und Vertreiber der Mongolen sorgt aber prompt für Streit mit Califax. Brabax meint: "Das war das letzte mal, dass ich euch befreit habe!". Unterdessen haben die Kinder von Shao eine Räuberleiter gebildet, um den Drachenmenschen in der Pagode zu sehen. | :In dem Moment entdecken die [[Kinder Shao Pings]], dass der [[Brabax|Drachenjunge]] angeflogen kommt. Die Mongolen glauben, in dem heranfliegenden [[Drachen]] den Zorn fremder Dämonen zu erkennen und fliehen voller Furcht aus [[Shao Ping]]. Brabax hat unterdessen seine liebe Not, eine ordentliche Landung hinzubekommen. Er landet deshalb auf der [[Pagode von Shao Ping]], wohin sich auch [[Abrax]], [[Califax]] und der [[Gärtner (Lis Lehrer)|Gärtner]] nach ihrer Befreiung geflüchtet haben. Brabax' Auftritt als großer Befreier und Vertreiber der Mongolen sorgt aber prompt für Streit mit Califax. Brabax meint: "Das war das letzte mal, dass ich euch befreit habe!". Unterdessen haben die Kinder von Shao eine Räuberleiter gebildet, um den Drachenmenschen in der Pagode zu sehen. | ||
Zeile 58: | Zeile 58: | ||
:* [[Brabax]] erinnert sich an die Zeit in [[Indien]], als er in einem [[Bergkloster|Kloster]] die Bedeutung der Gesten der Hände von [[Buddha]]figuren kennengelernt hat. | :* [[Brabax]] erinnert sich an die Zeit in [[Indien]], als er in einem [[Bergkloster|Kloster]] die Bedeutung der Gesten der Hände von [[Buddha]]figuren kennengelernt hat. | ||
- | :* Ein Abrafaxfuß entspricht 33,333 Zentimentern | + | :* Ein Abrafaxfuß entspricht 33,333 Zentimentern. |
:* Im Körbchen von [[Li]] (das schon in [[8/91]] zu sehen war) liegt immer noch ein [[MOSAIK]]. Man kann erkennen, dass es das Cover dieses Heftes trägt. | :* Im Körbchen von [[Li]] (das schon in [[8/91]] zu sehen war) liegt immer noch ein [[MOSAIK]]. Man kann erkennen, dass es das Cover dieses Heftes trägt. | ||
== Redaktioneller Teil == | == Redaktioneller Teil == | ||
- | + | ||
:* MOSAIK-Sammelbände (der [[Digedags]] '''!''') für eine Abonnenten-Werbung | :* MOSAIK-Sammelbände (der [[Digedags]] '''!''') für eine Abonnenten-Werbung | ||
:* Abo-Formular | :* Abo-Formular | ||
:* '''Liebe MOSAIK-Freunde!''' (Erklärung zum Verlagswechsel und Entschuldigung für die Schwierigkeiten) | :* '''Liebe MOSAIK-Freunde!''' (Erklärung zum Verlagswechsel und Entschuldigung für die Schwierigkeiten) | ||
- | :* ''' | + | :* '''Poster: "Ich kann's kaum glauben - Aber wir haben's geschafft"''' |
:* Leserpost | :* Leserpost | ||
:* Gewinner Preisrätsels aus [[6/91]] | :* Gewinner Preisrätsels aus [[6/91]] | ||
Zeile 85: | Zeile 85: | ||
== Weitere Besonderheiten == | == Weitere Besonderheiten == | ||
- | :* Nach einem kurzen, dreiwöchigen Zwischenspiel | + | :* Nach einem kurzen, dreiwöchigen Zwischenspiel beim [[Bauer-Verlag]] (der heute noch den [[Bummi]] herausgibt), ist dies das erste Heft das [[Klaus Schleiter]] herausgab. Noch firmiert seine Firma [[PROCOM]] als Verlag. |
- | + | ||
:* Durch die Vergrößerung des Hefts von 24 auf 32 Seiten und den dadurch umfangreicheren [[Mittelteil]] ist jetzt auch wieder Platz für eine richtige Rückseite. Der Comicteil des Hefts vergrößerte sich damit von 21 auf 22 Seiten. | :* Durch die Vergrößerung des Hefts von 24 auf 32 Seiten und den dadurch umfangreicheren [[Mittelteil]] ist jetzt auch wieder Platz für eine richtige Rückseite. Der Comicteil des Hefts vergrößerte sich damit von 21 auf 22 Seiten. | ||
- | :* Die Mittelseiten sind unpaginiert | + | :* Die Mittelseiten sind unpaginiert. |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
== Externe Links == | == Externe Links == | ||
- | :* | + | :* - |
[[Kategorie: Japan-China-Serie (Einzelheft)]] | [[Kategorie: Japan-China-Serie (Einzelheft)]] |