Bearbeiten von Katze des Hausmeisters der Universität Marburg

Aus MosaPedia

Wechseln zu: Navigation, Suche
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 6: Zeile 6:
<br clear=both>
<br clear=both>
== Vorlagen ==
== Vorlagen ==
-
Die Digedags haben den Streich aus [[Mark Twain]]s Buch „[[Tom Sawyers Abenteuer]]“ übernommen. Dort wird der Trick mit der Katze an Mr. Dobbins getestet und beschrieben (21. Kapitel, letzter Absatz):
+
Die Digedags haben den Streich aus [[Mark Twain]]s Buch „[[Tom Sawyers Abenteuer]]“ übernommen. Dort wird der Trick mit der Katze an Mr. Dobbins getestet und beschrieben. Der lustige Spruch von Papin erinnert an Reime von [[Wilhelm Busch]].
-
<div style="margin-left:3em">{{Zitat|"There was a garret above, pierced with a scuttle over his (''des Lehrers, der an der Tafel steht'') head; and down through this scuttle came a cat, suspended around the haunches by a string; she had a rag tied about her head and jaws to keep her from mewing; as she slowly descended she curved upward and clawed at the string, she swung downward and clawed at the intangible air. The tittering rose higher and higher—the cat was within six inches of the absorbed teacher's head—down, down, a little lower, and she grabbed his wig with her desperate claws, clung to it, and was snatched up into the garret in an instant with her trophy still in her possession! And how the light did blaze abroad from the master's bald pate—for the signpainter's boy had gilded it!"
+
-
"Darüber lag ein Dachboden, der über seinem Kopf (''des Lehrers, der an der Tafel steht'') durch eine Luke geöffnet wurde. Und durch diese Luke nun kam eine Katze, die an einer Schnur hing, die um die Hinterbeine gebunden war.  Um Kopf und Maul  war ein Lappen gewickelt, der sie davon abhielt, zu miauen; als sie sich langsam nach unten bewegte, schwang sie aufwärts und klammerte sich an die Schnur, sie schwang abwärts und klammerte sich an die nicht greifbare Luft. Das Gekicher wurde lauter und lauter – die Katze befand sich weniger als sechs Zoll vom Kopf des nichtsahnenden Lehrers entfernt – tiefer, tiefer, ein wenig tiefer und nun schlug sie die verzweifelten Klauen in seine Perücke, klammerte sich an dieselbe und wurde, noch immer im Besitz der Trophäe, unverzüglich durch die Luke zurückgezogen! Wie sich das Licht von des Schulmeisters Glatze her ausbreitete – denn der Sohn des Schildermalers hatte sie vergoldet!"}}</div>
+
-
 
+
-
Der lustige Spruch von Papin erinnert an Reime von [[Wilhelm Busch]].
+
==Auftritt im Mosaik==
==Auftritt im Mosaik==
  [[59]]
  [[59]]
-
[[Kategorie:Erfinder-Serie (Tier)]]
+
[[Kategorie:Comicfigur (Fiktiv)]]
-
[[Kategorie:Hauskatzen]]
+
[[Kategorie:Erfinder-Serie (Figur)]]
 +
[[Kategorie:Tier (Digedags)]]

Bitte kopieren Sie keine Webseiten, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!

Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text selbst verfasst haben, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der Diskussion-Seite darauf hin. Bitte beachten Sie, dass das Nutzungsrecht für alle MosaPedia-Beiträge und Beitragsänderungen automatisch auf die MosaPedia übergeht. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".


Abbrechen | Bearbeitungshilfe (wird in einem neuen Fenster geöffnet)

Folgende Vorlagen werden von dieser Seite verwendet:

Persönliche Werkzeuge