Bearbeiten von Kapitän Rurik

Aus MosaPedia

Wechseln zu: Navigation, Suche
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 1: Zeile 1:
-
[[bild:Kapitaen_Rurik.jpg|left|frame|Rurik der [[Waräger]]-Kapitän]]
+
[[bild:Wikinger-Sklavenhaendler.jpg|right|frame|Sklavenhändler der [[Wikinger]]]]
-
[[bild:Wikinger-Sklavenhaendler.jpg|right|frame|Rurik als Sklavenhändler]]
+
Der '''Kapitän Rurik''' ist eine Figur in der [[Orient-Okzident-Serie]] des [[Mosaik ab 1976]].
-
'''Kapitän Rurik''' ist eine Figur in der [[Orient-Okzident-Serie]] des [[Mosaik ab 1976]].
+
==In Bagdad==
==In Bagdad==
-
Der Warägerkapitän Rurik ist als [[Sklavenhändler]] (und [[Euphemios]]' Gewährsmann) aus [[Konstantinopel]] nach [[Bagdad]] gekommen, um gute Geschäfte auf dem [[Sklavenmarkt von Bagdad|Sklavenmarkt]] abzuschließen. Anschließend trifft er sich mit Euphemios in einer [[kleine Teestube|kleinen Teestube]]. Euphemios gibt ihm einen Brief, der so schnell wie möglich nach Konstantinopel gebracht werden soll. Der Sklavenhändler berichtet einige Neuigkeiten vom Hof der [[Kaiserin Irene von Byzanz|Kaiserin]], die niemand mithören soll. Als Euphemios das hört, will er nun unbedingt selbst nach Konstantinopel reisen.
+
Rurik ist als [[Sklavenhändler]] (und [[Euphemios]]' Gewährsmann) aus [[Konstantinopel]] nach [[Bagdad]] gekommen, um gute Geschäfte auf dem [[Sklavenmarkt von Bagdad|Sklavenmarkt]] abzuschließen. Anschließend trifft er sich mit Euphemios in einer [[kleine Teestube|kleinen Teestube]]. Euphemios gibt ihm einen Brief, der so schnell wie möglich nach Konstantinopel gebracht werden soll. Der Sklavenhändler berichtet einige Neuigkeiten vom Hof der [[Kaiserin Irene von Byzanz|Kaiserin]], die niemand mithören soll. Als Euphemios das hört, will er nun unbedingt selbst nach Konstantinopel reisen.
Zufällig sitzt auch [[Brabax]] in der Teestube, um eine [[Zweites Buch der Poetik|wertvolle Schriftrolle]] aus der [[Bibliothek des Kalifenpalastes|Palastbibliothek]] zu lesen, die ihm [[Mamun]] geschenkt hat. Als Euphemios ihn bemerkt, beschuldigt er ihn, sie zu belauschen. Nachdem sie ihre gegenseitige Abneigung bezeugt haben, steht Brabax auf und verschwindet. Rurik macht sich nun darüber lustig, dass der Fremde es "Euphi" gezeigt habe. Doch Euphemios macht ihm klar, dass er ihn nicht so nennen soll, sonst werde er an geeigneter Stelle erwähnen, dass der Sklavenhändler ein Vegetarier ist.
Zufällig sitzt auch [[Brabax]] in der Teestube, um eine [[Zweites Buch der Poetik|wertvolle Schriftrolle]] aus der [[Bibliothek des Kalifenpalastes|Palastbibliothek]] zu lesen, die ihm [[Mamun]] geschenkt hat. Als Euphemios ihn bemerkt, beschuldigt er ihn, sie zu belauschen. Nachdem sie ihre gegenseitige Abneigung bezeugt haben, steht Brabax auf und verschwindet. Rurik macht sich nun darüber lustig, dass der Fremde es "Euphi" gezeigt habe. Doch Euphemios macht ihm klar, dass er ihn nicht so nennen soll, sonst werde er an geeigneter Stelle erwähnen, dass der Sklavenhändler ein Vegetarier ist.
==In Trapezunt==
==In Trapezunt==
-
In [[Trapezunt]] wartet Rurik mit [[Ruriks Galeere|seiner Galeere]], bis Euphemios und der [[Abul Abbas|Elefant]] eintreffen, um sie nach Konstantinopel zu verschiffen. Brabax erkennt ihn im [[Hafen von Trapezunt]] und berichtet, dass Euphemios sich verspätet, weil er unterwegs mit dem Elefanten von [[Lela]] gefangengenommen wurde. [[Ritter Sigismund|Sigismund]] lädt ihn in das [[Gasthaus am Hafen von Trapezunt|Gasthaus am Hafen]] ein und erfährt, dass er bereits am nächsten Tag in See stechen will. Nachdem [[Califax]] vom [[Gastwirt von Trapezunt|Gastwirt]] als Koch eingestellt wurde, kann er Rurik mit vegetarischen Gerichte zu einem längeren Aufenthalt überreden.
+
In [[Trapezunt]] wartet Rurik mit seiner Galeere, bis Euphemios und der [[Abul Abbas|Elefant]] eintreffen, um sie nach Konstantinopel zu verschiffen.
-
 
+
-
Als Rurik später Euphemios begegnet, werden beide von [[Sveytaman]] gefangengenommen und in den [[Palast des Logothetes|Palast]] gebracht. Rurik stellt sich bei Lela als Seefahrer vor, der Euphemios nach Konstantinopel bringen soll. Doch weil er Califax als einen begnadeten Koch lobt, misstraut sie ihm und lässt ihn im [[Kerker von Trapezunt|Kerker]] anketten. Nachdem [[Digenes Akritas]] mit dem Bauernheer die Stadtmauer stürmt, lässt Lela den Kapitän frei und gibt ihm sein Schiff zurück. Dafür soll er sie mit dem Elefanten, Euphemios und Califax nach Konstantinopel bringen. Da auch sein Lieblingskoch Califax mitreist, ist Rurik einverstanden.
+
-
 
+
-
== Stürmische Überfahrt ==
+
-
Rurik segelt mit der Galeere bei guten Wind los, doch nach zwei Tagen zieht ein kräftiger Sturm auf. [[Ruriks Begleiter]] befürchtet, dass sie wegen dem Elefanten alle ertrinken werden. Rurik verlangt von Lela, dass sich der Elefant auf den Bauch legt und an Deck verschnürt wird. Mit Unterstützung von Califax, der das Tier im [[Sturm]] beruhigt, steuert Rurik sein Schiff durch die hohen Wellen. Schließlich überstehen sie unbeschadet den Sturm und legen am Kai des [[Theodosius-Hafen]]s an.
+
-
 
+
-
== In Konstantinopel ==
+
-
Nachdem der Elefant ausgeladen wurde, befreit Rurik heimlich Califax aus der Kombüse und schmuggelt ihn von Bord. Er soll in Konstantinopel in einem Gasthaus als Koch arbeiten und übergibt ihn [[Haldoris]]. Der bezweifelt jedoch, dass Califax seinen Ansprüchen gewachsen sei. Plötzlich sieht Rurik, dass ein Brand im Hafen ausgebrochen ist. Als er dort ankommt, steht sein Schiff bereits in Flammen und ist verloren. Er fragt sich, warum er eine solche Strafe verdient habe.
+
-
 
+
-
In einer [[Taverne am Theodosius-Hafen|Taverne]] beklagt sich Rurik bei seinem alten Freund [[Halvar]] über den Verlust. Halvar will dafür sich an Lela rächen und überzeugt noch [[Erik, Leif und Kjell]] davon. Sie finden sie im [[Gasthaus von Haldoris]] und stürmen wütend in das Lokal. Doch Haldoris ruft seinen [[Warägergarde des Haldoris|Sicherheitsdienst]] und es kommt es zu einer wüsten Prügelei. Rurik und seine Freunde werden aus dem Lokal geworfen, mit einem Ochsenwagen abtransportiert und den [[Skythikoi]] übergeben. Doch zu ihrem Glück kommen sie zusammen mit [[Abrax]] und [[Ritter Sigismund|Sigismund]] durch [[reumütiger Soldat|nachlässigen Soldaten]] schnell wieder auf freien Fuß. Im Hafen berichtet Rurik ihnen, dass er Califax nicht aus dem Lokal befreien kann. Abrax will sich selbst darum kümmern und erfährt, dass Califax inzwischen in die [[Küche im Bukoleonpalast|Palastküche]] geholt wurde. Euphemios behauptet, dass er die Gesandten zu einer Audienz in den Palast bringen kann, doch Rurik bleibt skeptisch.
+
== Name ==
== Name ==
''Rurik'' bzw. ''Rjurik'' ist die [[russisch]]e Variante des germanischen Namens ''Hrœrekr'' ("Ruhm" + "König", verwandt mit ''Roderich'' und ''[[Rodrigo]]''). Unter diesem Namen ist der legendäre Stammvater des ersten russischen Herrscherhauses der Rurikiden bekannt. Dieser lebte vermutlich in der zweiten Hälfte des 9. Jahrhunderts als Herrscher von Nowgorod (''Gardariki''), also ca. zwei bis drei Generationen nach seinem MOSAIK-Namensvetter.
''Rurik'' bzw. ''Rjurik'' ist die [[russisch]]e Variante des germanischen Namens ''Hrœrekr'' ("Ruhm" + "König", verwandt mit ''Roderich'' und ''[[Rodrigo]]''). Unter diesem Namen ist der legendäre Stammvater des ersten russischen Herrscherhauses der Rurikiden bekannt. Dieser lebte vermutlich in der zweiten Hälfte des 9. Jahrhunderts als Herrscher von Nowgorod (''Gardariki''), also ca. zwei bis drei Generationen nach seinem MOSAIK-Namensvetter.
 +
 +
<br clear=both>
== Rurik tritt in folgenden Mosaikheften auf ==
== Rurik tritt in folgenden Mosaikheften auf ==
-
  [[560]], [[565]], [[566]], [[567]], [[568]], [[569]], [[570]], [[571]], [[572]], [[573]], [[574]], [[578]]
+
  [[560]], [[565]], [[566]]
-
erwähnt: [[564]] (als Kapitän), [[575]], [[577]]
+
[[Kategorie:Orient-Okzident-Serie (Figur)|Kapitan Rurik]]
[[Kategorie:Orient-Okzident-Serie (Figur)|Kapitan Rurik]]

Bitte kopieren Sie keine Webseiten, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!

Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text selbst verfasst haben, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der Diskussion-Seite darauf hin. Bitte beachten Sie, dass das Nutzungsrecht für alle MosaPedia-Beiträge und Beitragsänderungen automatisch auf die MosaPedia übergeht. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".


Abbrechen | Bearbeitungshilfe (wird in einem neuen Fenster geöffnet)
Persönliche Werkzeuge