Diskussion:Mosaik 330 - Der Spiegel einer Königin

Aus MosaPedia

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
K (hat „Diskussion:Mosaik 330 - Der Spiegel einer Königin“ nach „Diskussion:Mosaik 330 - Der Spiegel einer Königin“ verschoben: Textersetzung - „ö“ durch „ö“)
 

Aktuelle Version vom 11:53, 4. Okt. 2009

Lieber Brettel, sie machen zwar gerne Faxen, aber die Sammelbezeichnung für Abrax, Brabax und Califax ist trotzdem Abrafaxe und nicht Abrafaxen... ;-) Tilberg 02:00, 19. Jul 2007 (CEST)

PS: Auf jeden Fall danke für deinen Einsatz in der Japanserie. :-)

Tschuldigung, ich hadere mit dem Plural (kommt nicht wieder vor). Danke für das Lob. Aber ich muss mich auch bei Dir für dein unermütliches lesen (und korrigieren) bedanken. --Brettel 07:35, 19. Jul 2007 (CEST)

Persönliche Werkzeuge