Bearbeiten von Aga und Memnon

Aus MosaPedia

Wechseln zu: Navigation, Suche
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 9: Zeile 9:
Dem jüngeren und kräftigeren der Männer vergeht augenblicklich das Lachen. Sibylla begrüßt den bärtigen Gesellen mit einem saftigen Schlag auf den kahlen Hinterkopf. Anschließend schickt sie den Burschen mit einer linken Geraden zu Boden. Sibylla nutzt das Überraschungsmoment, kniet sich auf den Insulaner und packt ihn am Schlafittchen. Der Überrumpelte bekundet daraufhin seine Unwissenheit darüber, dass es Ägypterinnen erlaubt ist, Männer zu verprügeln. Sibylla fordert den anderen auf, Abstand zu halten, und erklärt den Theranern, dass sie zwar keine Ägypterin ist, aber von dort kommt. Aga und Memnon glauben ihr allerdings kein Wort. Der Kräftige resigniert und meint, wenn schon die ägyptischen Frauen so gut kämpfen können, dann hat Skrotonos leichtes Spiel. Den Beteuerungen von Sibylla, dass Skrotonos gestürzt ist, glauben die zwei ebenso wenig wie ihrer Warnung, dass die Insel Thera in Kürze untergehen werde. Ihr Misstrauen steigt weiter, als ein dritter [[Theraner mit Locken|Insulaner]] erscheint, der ihnen mitteilt, dass sie einen ganzen [[Abrafaxe|Haufen Ägypter]] gefangen hätten. Sibylla eilt daraufhin ins nahegelegene Dorf. Die Männer folgen ihr mit einem gehörigen Sicherheitsabstand.  
Dem jüngeren und kräftigeren der Männer vergeht augenblicklich das Lachen. Sibylla begrüßt den bärtigen Gesellen mit einem saftigen Schlag auf den kahlen Hinterkopf. Anschließend schickt sie den Burschen mit einer linken Geraden zu Boden. Sibylla nutzt das Überraschungsmoment, kniet sich auf den Insulaner und packt ihn am Schlafittchen. Der Überrumpelte bekundet daraufhin seine Unwissenheit darüber, dass es Ägypterinnen erlaubt ist, Männer zu verprügeln. Sibylla fordert den anderen auf, Abstand zu halten, und erklärt den Theranern, dass sie zwar keine Ägypterin ist, aber von dort kommt. Aga und Memnon glauben ihr allerdings kein Wort. Der Kräftige resigniert und meint, wenn schon die ägyptischen Frauen so gut kämpfen können, dann hat Skrotonos leichtes Spiel. Den Beteuerungen von Sibylla, dass Skrotonos gestürzt ist, glauben die zwei ebenso wenig wie ihrer Warnung, dass die Insel Thera in Kürze untergehen werde. Ihr Misstrauen steigt weiter, als ein dritter [[Theraner mit Locken|Insulaner]] erscheint, der ihnen mitteilt, dass sie einen ganzen [[Abrafaxe|Haufen Ägypter]] gefangen hätten. Sibylla eilt daraufhin ins nahegelegene Dorf. Die Männer folgen ihr mit einem gehörigen Sicherheitsabstand.  
-
Im Dorf wohnen Aga und Memnon dem Gespräch zwischen Sibylla, dem Priester [[Daidalos von Thera|Daidalos]] und mehreren [[Theraner mit Stirnbändern|Insulanern]] bei. Wie die anderen schenken sie Sibyllas Warnung vor dem bevorstehenden [[Vulkanausbruch auf Thera|Vulkanausbruch]] keinen Glauben und stimmen Daidalos' Vorschlag zu, die angeblichen Spione und den [[schwarzer Obelisk|schwarzen Obelisken]], der sich an Bord des gestrandeten ägyptischen [[Frachtschiff aus Karnak|Schiffes]] befand, zum König nach [[Knossos]] auf [[Kreta]] zu bringen. In der Hoffnung auf eine fette Belohnung helfen Aga und Memnon dabei, den Obelisken auf eines ihrer [[Schiffe der Theraner|Schiffe]] zu verladen. Kaum sind sie damit fertig, bricht der Vulkan der Insel aus. Sie ignorieren Daidalos' Anweisung, ihn sofort in Sicherheit zu bringen. Stattdessen bringen sie ihre Familien und einige Habseligkeiten auf ihre Schiffe.  
+
Im Dorf wohnen Aga und Memnon dem Gespräch zwischen Sibylla, dem Priester [[Daidalos von Thera|Daidalos]] und mehreren [[Theraner mit Stirnbändern|Insulanern]] bei. Wie die anderen schenken sie Sibyllas Warnung vor dem bevorstehenden [[Vulkanausbruch auf Thera|Vulkanausbruch]] keinen Glauben und stimmen Daidalos' Vorschlag zu, die angeblichen Spione und den [[schwarzer Obelisk|schwarzen Obelisken]], der sich an Bord des gestrandeten ägyptischen [[Frachtschiff aus Karnak|Schiffes]] befand, zum König nach [[Knossos]] auf [[Kreta]] zu bringen. In der Hoffnung auf eine fette Belohnung helfen Aga und Memnon dabei, den Obelisken auf eines ihrer Schiffe zu verladen. Kaum sind sie damit fertig, bricht der Vulkan der Insel aus. Sie ignorieren Daidalos' Anweisung, ihn sofort in Sicherheit zu bringen. Stattdessen bringen sie ihre Familien und einige Habseligkeiten auf ihre Schiffe.  
Nachdem Thera durch eine gewaltige Eruption des Vulkans zerrissen worden ist, folgen Aga und Memnon zunächst den Anweisungen von Daidalos und segeln nach Knossos. Dort angekommen stellen sie fest, dass die Hauptstadt, wie von Sibylla vorhergesagt, unter einer dicken Ascheschicht begraben liegt. Der Grauhaarige ergreift schließlich die Initiative; zunächst weigert er sich, dem Vorschlag von Daidalos, auf ein Zeichen der Götter zu warten, zu folgen, und schlägt seinerseits vor, Sibylla zu begleiten. Nachdem ihm alle zustimmen, setzt er Daidalos als ihren Führer ab.  
Nachdem Thera durch eine gewaltige Eruption des Vulkans zerrissen worden ist, folgen Aga und Memnon zunächst den Anweisungen von Daidalos und segeln nach Knossos. Dort angekommen stellen sie fest, dass die Hauptstadt, wie von Sibylla vorhergesagt, unter einer dicken Ascheschicht begraben liegt. Der Grauhaarige ergreift schließlich die Initiative; zunächst weigert er sich, dem Vorschlag von Daidalos, auf ein Zeichen der Götter zu warten, zu folgen, und schlägt seinerseits vor, Sibylla zu begleiten. Nachdem ihm alle zustimmen, setzt er Daidalos als ihren Führer ab.  

Bitte kopieren Sie keine Webseiten, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!

Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text selbst verfasst haben, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der Diskussion-Seite darauf hin. Bitte beachten Sie, dass das Nutzungsrecht für alle MosaPedia-Beiträge und Beitragsänderungen automatisch auf die MosaPedia übergeht. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".


Abbrechen | Bearbeitungshilfe (wird in einem neuen Fenster geöffnet)
Persönliche Werkzeuge