Bearbeiten von Ungarische Sprache im Mosaik
Aus MosaPedia
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" | [[105]] | | bgcolor="#FFF8DC" align="center" | [[105]] | ||
- | | align="center" | || [[Janos Koloda|Janos Koloda]] || '' | + | | align="center" | || [[Janos Koloda|Janos Koloda]] || ''Janos'' (eigentlich ''János'', sprich ''Janosch'') ist ein ungarischer Männername (dt. ''[[Johannes]]''); der Nachname bezieht sich wohl auf den altslawischen Gott ''Koljada''/''Koleda''/''Koloda'' (von [[latein]]isch ''Kalendae'') und ist daher nicht ungarisch - Janos Koloda ist im MOSAIK trotz seines ungarischen Vornamens ja auch ein [[Serbien|Serbe]] |
|} | |} | ||
Zeile 22: | Zeile 22: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" rowspan="4" | [[1/78]] | | bgcolor="#FFF8DC" align="center" rowspan="4" | [[1/78]] | ||
- | | align="center" | || [[Ludas Matyi]] || ''lúdas'' (sprich etwa: ''ludosch'') bedeutet "mit den Gänsen", von ungarisch ''lúd'' "Gans" | + | | align="center" | || [[Ludas Matyi]] || ''lúdas'' (sprich etwa: ''ludosch'') bedeutet "mit den Gänsen", von ungarisch ''lúd'' "Gans"; ''Matyi'' (sprich etwa: ''Motji'') ist eine ungarische Kurzform von ''Matthias'' |
|- | |- | ||
| align="center" | || [[Kuruzen]] || Bezeichnung für die ungarischen Aufständischen im 17. und 18. Jahrhundert, ungarisch ''kurucok'', Einzahl ''kuruc''; der Name leitet sich entweder von [[latein]]isch ''crux'' "Kreuz" ab (d.h. die ersten Kuruzen wären als "Kreuzfahrer" o.ä. bezeichnet worden) oder von osmanisch ''khurudzs'' "Aufständischer" | | align="center" | || [[Kuruzen]] || Bezeichnung für die ungarischen Aufständischen im 17. und 18. Jahrhundert, ungarisch ''kurucok'', Einzahl ''kuruc''; der Name leitet sich entweder von [[latein]]isch ''crux'' "Kreuz" ab (d.h. die ersten Kuruzen wären als "Kreuzfahrer" o.ä. bezeichnet worden) oder von osmanisch ''khurudzs'' "Aufständischer" | ||
Zeile 37: | Zeile 37: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" rowspan="2" | [[9/78]] | | bgcolor="#FFF8DC" align="center" rowspan="2" | [[9/78]] | ||
- | | align="center" | S. 8 || [[Jankó János]] || ungarischer Name in der "richtigen" Reihenfolge, d.h. zuerst der Familien- und dann der Vorname; sogar die Akzente sind in der Wagenaufschrift richtig gesetzt, auch wenn im Text selbst immer nur von ''Janos'' ohne Akzent die Rede ist; ''[[Janos|János]]'' entspricht ''[[Johannes]]''; den Namen ''Jankó János'' | + | | align="center" | S. 8 || [[Jankó János]] || ungarischer Name in der "richtigen" Reihenfolge, d.h. zuerst der Familien- und dann der Vorname; sogar die Akzente sind in der Wagenaufschrift richtig gesetzt, auch wenn im Text selbst immer nur von ''Janos'' ohne Akzent die Rede ist; ''[[Janos|János]]'' entspricht ''[[Johannes]]''; den Namen ''Jankó János'' trug ein wichtiger ungarischer Grafiker |
|- | |- | ||
| align="center" | S. 8 || Olympiai kör || Aufschrift auf dem [[Zigeunerwagen]], zu deutsch "Olympischer Verein" | | align="center" | S. 8 || Olympiai kör || Aufschrift auf dem [[Zigeunerwagen]], zu deutsch "Olympischer Verein" | ||
Zeile 64: | Zeile 64: | ||
| align="center" | S. 4 || [[Lajos und sein Trupp|Lajos]] || ungarischer Männername, eigentlich ''Lájos''; entspricht ''[[Ludwig]]'' | | align="center" | S. 4 || [[Lajos und sein Trupp|Lajos]] || ungarischer Männername, eigentlich ''Lájos''; entspricht ''[[Ludwig]]'' | ||
|- | |- | ||
- | | align="center" | S. 12 || [[Miklos und sein Kollege|Miklos]] || ungarischer Männername, entspricht '' | + | | align="center" | S. 12 || [[Miklos und sein Kollege|Miklos]] || ungarischer Männername, entspricht ''Nikolaus'' |
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" rowspan="7" | [[9/79]] | | bgcolor="#FFF8DC" align="center" rowspan="7" | [[9/79]] | ||
Zeile 88: | Zeile 88: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" | [[283]] | | bgcolor="#FFF8DC" align="center" | [[283]] | ||
- | | align="center" | || [[Joszef Eötvös]] || ungarischer Name; ''József'' (mit Akzent auf dem ''o'' und ''zs'' statt ''sz'', sprich ''Joschef'' mit weichem ''sch'') ist die ungarische Form von ''[[Josef]]''; ''Eötvös'' (sprich ''Öttwösch'') ist eine altertümliche Schreibweise für ''ötvös'' "Feinschmied"; den Namen ''József Eötvös'' trug ein wichtiger ungarischer | + | | align="center" | || [[Joszef Eötvös]] || ungarischer Name; ''József'' (mit Akzent auf dem ''o'' und ''zs'' statt ''sz'', sprich ''Joschef'' mit weichem ''sch'') ist die ungarische Form von ''[[Josef]]''; ''Eötvös'' (sprich ''Öttwösch'') ist eine altertümliche Schreibweise für ''ötvös'' "Feinschmied"; den Namen ''József Eötvös'' trug ein wichtiger ungarischer Dichter |
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" rowspan="7" | [[288]] | | bgcolor="#FFF8DC" align="center" rowspan="7" | [[288]] | ||
Zeile 106: | Zeile 106: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" | [[295]] | | bgcolor="#FFF8DC" align="center" | [[295]] | ||
- | | align="center" | || [[Gulasch]] || s.o.; [[Califax]] zeigt den Türken | + | | align="center" | || [[Gulasch]] || s.o. ;[[Califax]] zeigt den Türken wie man ein richtiges Gulasch kocht |
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" | [[322]] | | bgcolor="#FFF8DC" align="center" | [[322]] | ||
| align="center" | || [[Kapúvar]] || eigentlich ''Kapuvár'' (''kapu'' "Tor" + ''vár'' "Stadt"); Stadt im äußersten Nordwesten Ungarns, deutsch ''Kobrunn'' | | align="center" | || [[Kapúvar]] || eigentlich ''Kapuvár'' (''kapu'' "Tor" + ''vár'' "Stadt"); Stadt im äußersten Nordwesten Ungarns, deutsch ''Kobrunn'' | ||
- | |||
- | |||
- | |||
|} | |} | ||
[[Kategorie:Sprache im Mosaik]] | [[Kategorie:Sprache im Mosaik]] | ||
- |