Bearbeiten von Sacramento (Lied)
Aus MosaPedia
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
== Texte == | == Texte == | ||
- | Das Sacramento-Lied hat keinen festen Text. Es entstand in der Mitte des 19. Jahrhunderts als Kombination der Lieder ''Camptown Races'' und ''Ho! for California!'' - von ersterem stammen die Melodie und der lautmalerische Kehrreim "Doodah, doodah!", von letzterem der Refrain. Es wurde in diversen Varianten als Seemannsshanty, als Goldsuchersong oder als Siedlerlied gesungen. Es gibt sogar eine merkwürdige, | + | Das Sacramento-Lied hat keinen festen Text. Es entstand in der Mitte des 19. Jahrhunderts als Kombination der Lieder ''De Camptown Races'' und ''Ho! for California!'' - von ersterem stammen die Melodie und der lautmalerische Kehrreim "Doodah, doodah!", von letzterem der Refrain. Es wurde in diversen Varianten als Seemannsshanty, als Goldsuchersong oder als Siedlerlied gesungen. Es gibt sogar eine merkwürdige, frühe niederdeutsch-englische Mischfassung. Schließlich wird auf die Melodie des Refrains auch gern in deutschen Fußballstadien gegrölt: "Wir holen den DFB-Pokal und werden deutscher Meister!" |
=== Die beiden Ursprungslieder === | === Die beiden Ursprungslieder === | ||
{| | {| | ||
- | ! ''Ho! for California!'' (Hutchinson Family, 1849) || ''Camptown Races'' (Stephen Foster, 1850) | + | ! ''Ho! for California!'' (Hutchinson Family, 1849) || ''De Camptown Races'' (Stephen Foster, 1850) |
|- | |- | ||
| valign="top" | | | valign="top" | | ||
Zeile 23: | Zeile 23: | ||
Then, ho! Brothers ho! | Then, ho! Brothers ho! | ||
To California go. | To California go. | ||
- | + | There’s plenty of gold | |
in the world we’re told, | in the world we’re told, | ||
On the banks of the Sacramento. | On the banks of the Sacramento. | ||
Zeile 134: | Zeile 134: | ||
|} | |} | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
+ | {| cellpadding="10" | ||
+ | | 1. | ||
+ | Around [[Kap Hoorn|Cape Horn]] we're bound to go,<br> | ||
+ | [[Sacramento River|Sacramento]], Sacramento,<br> | ||
+ | Around Cape Horn thro' sleet and snow,<br> | ||
+ | To the banks o' Sacramento.<br> | ||
''Refrain'' | ''Refrain'' | ||
- | + | | 2. | |
- | + | Around Cape Horn in the month of May,<br> | |
- | + | Sacramento, Sacramento,<br> | |
- | Around Cape Horn | + | Around Cape Horn is a very long way.<br> |
- | + | To the banks o' Sacramento.<br> | |
''Refrain'' | ''Refrain'' | ||
- | + | |- | |
- | + | | 3. | |
- | + | To Sacramento we're bound away<br> | |
- | + | Sacramento, Sacramento,<br> | |
- | + | To Sacramento is a very long way.<br> | |
+ | To the banks o' Sacramento.<br> | ||
''Refrain'' | ''Refrain'' | ||
- | + | | valign="top" | '''Refrain:''' | |
- | + | Blow, boys, blow for [[Kalifornien|California]], O!<br> | |
- | + | There's plenty o' gold so I've been told,<br> | |
- | + | On the banks o' Sacramento. | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | | valign="top" | | + | |
- | + | ||
- | ' | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | ''Refrain:'' | + | |
- | Blow, boys, blow | + | |
- | for | + | |
- | There's plenty | + | |
- | so I've been told | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
|} | |} | ||
== Externe Links == | == Externe Links == | ||
- | + | *[https://archive.org/details/CamptownRacesByBillyMurray1911 ''De Camptown Races'', gesungen von Billy Murray 1911] | |
- | + | *[https://www.youtube.com/watch?v=eqKILsqw4RI&t=698s ''De Camptown Races'', gesungen von John Cleese in ''Fawlty Towers''] | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | *[https://archive.org/details/CamptownRacesByBillyMurray1911 ''Camptown Races'', gesungen von Billy Murray 1911] | + | |
- | *[https:// | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
== Interner Link == | == Interner Link == |