Bearbeiten von Sacramento (Lied)

Aus MosaPedia

Wechseln zu: Navigation, Suche
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 4: Zeile 4:
== Texte ==
== Texte ==
-
Das Sacramento-Lied hat keinen festen Text. Es entstand in der Mitte des 19. Jahrhunderts als Kombination der Lieder ''Camptown Races'' und ''Ho! for California!'' - von ersterem stammen die Melodie und der lautmalerische Kehrreim "Doodah, doodah!", von letzterem der Refrain. Es wurde in diversen Varianten als Seemannsshanty, als Goldsuchersong oder als Siedlerlied gesungen. Es gibt sogar eine merkwürdige, plattdeutsch-englische Mischfassung. Schließlich wird auf die Melodie des Refrains auch gern in deutschen Fußballstadien gegrölt: "Wir holen den DFB-Pokal und wir werden deutscher Meister!"
+
Das Sacramento-Lied hat keinen festen Text. Es entstand in der Mitte des 19. Jahrhunderts als Kombination der Lieder ''De Camptown Races'' und ''Ho! for California!'' - von ersterem stammen die Melodie und der lautmalerische Kehrreim "Doodah, doodah!", von letzterem der Refrain. Es wurde in diversen Varianten als Seemannsshanty, als Goldsuchersong oder als Siedlerlied gesungen. Es gibt sogar eine merkwürdige, frühe niederdeutsch-englische Mischfassung. Schließlich wird auf die Melodie des Refrains auch gern in deutschen Fußballstadien gegrölt: "Wir holen den DFB-Pokal und werden deutscher Meister!"
=== Die beiden Ursprungslieder ===
=== Die beiden Ursprungslieder ===
{|
{|
-
! ''Ho! for California!'' (Hutchinson Family, 1849) || ''Camptown Races'' (Stephen Foster, 1850)
+
! ''Ho! for California!'' (Hutchinson Family, 1849) || ''De Camptown Races'' (Stephen Foster, 1850)
|-
|-
| valign="top" |
| valign="top" |
Zeile 23: Zeile 23:
Then, ho! Brothers ho!
Then, ho! Brothers ho!
To California go.
To California go.
-
There's plenty of gold
+
There’s plenty of gold
in the world we’re told,
in the world we’re told,
On the banks of the Sacramento.
On the banks of the Sacramento.
Zeile 134: Zeile 134:
|}
|}
-
=== Diverse Fassungen des Sacramento-Lieds ===
 
-
{|
 
-
! ''On the Banks of Sacramento'' || ''Der Hamborger Veermaster''
 
-
|-
 
-
| {{Zitat|
 
-
<poem>
 
-
''1. Strophe:''
 
-
A bully ship and a bully crew, - Doo-dah! Doo-dah!
 
-
A bully mate and a captain, too, - Doo-dah! Doo-dah-day!
 
-
 
-
''Refrain:''
 
-
Then blow, ye winds, hi-oh,
 
-
For Californ-i-o,
 
-
There's plenty of gold,
 
-
So I've been told,
 
-
On the banks of Sacramento!
 
-
 
-
''2. Strophe:''
 
-
Oh, heave, my lads, oh heave and sing, - Doo-dah! Doo-dah!
 
-
Oh, heave and make those oak sticks sing. - Doo-dah! Doo-dah-day!
 
 +
{| cellpadding="10"
 +
| 1.
 +
Around [[Kap Hoorn|Cape Horn]] we're bound to go,<br>
 +
[[Sacramento River|Sacramento]], Sacramento,<br>
 +
Around Cape Horn thro' sleet and snow,<br>
 +
To the banks o' Sacramento.<br>
''Refrain''
''Refrain''
-
 
+
| 2.
-
''3. Strophe:''
+
Around Cape Horn in the month of May,<br>
-
Our money gone, we shipped to go, - Doo-dah! Doo-dah!
+
Sacramento, Sacramento,<br>
-
Around Cape Horn, through ice and snow. - Doo-dah! Doo-dah-day!
+
Around Cape Horn is a very long way.<br>
-
 
+
To the banks o' Sacramento.<br>
''Refrain''
''Refrain''
-
 
+
|-
-
''4. Strophe:''
+
| 3.
-
Oh, around the Horn with a mainskys'l set - Doo-dah! Doo-dah!
+
To Sacramento we're bound away<br>
-
Around Cape Horn and we're all wringin' wet. - Doo-dah! Doo-dah-day!
+
Sacramento, Sacramento,<br>
-
 
+
To Sacramento is a very long way.<br>
 +
To the banks o' Sacramento.<br>
''Refrain''
''Refrain''
-
 
+
| valign="top" | '''Refrain:'''
-
''5. Strophe:''
+
Blow, boys, blow for [[Kalifornien|California]], O!<br>
-
Around Cape Horn in the month of May, - Doo-dah! Doo-dah!
+
There's plenty o' gold so I've been told,<br>
-
With storm winds blowing every day. - Doo-dah! Doo-dah-day!
+
On the banks o' Sacramento.
-
 
+
-
''Refrain''
+
-
 
+
-
''6. Strophe:''
+
-
It was in the year eighteen forty-nine, - Doo-dah! Doo-dah!
+
-
It was in the year eighteen forty-nine. - Doo-dah! Doo-dah-day!
+
-
 
+
-
''Refrain''
+
-
</poem>
+
-
}}
+
-
| valign="top" | {{Zitat|
+
-
<poem>
+
-
''1. Strophe:''
+
-
Ick heff mol en Hamborger Veermaster sehn, - To my hoo-dah, to my hoo-dah!
+
-
De Masten so scheef as den Schipper sien Been. - To my hoo-dah, hoo-dah ho!
+
-
 
+
-
''Refrain:''
+
-
Blow, boys, blow,
+
-
for Californio!
+
-
There's plenty of gold,
+
-
so I've been told
+
-
on the banks of Sacramento.
+
-
 
+
-
''2. Strophe:''
+
-
Dat Deck weer vun Isen, vull Schiet un vull Smeer, - To my hoo-dah, to my hoo-dah!
+
-
Dat weer de Schietgäng ehr schönstes Pläseer. - To my hoo-dah, hoo-dah ho!
+
-
 
+
-
''Refrain''
+
-
 
+
-
''3. Strophe:''
+
-
Dat Logis weer vull Wanzen, de Kombüs weer vull Schiet, - To my hoo-dah, to my hoo-dah!
+
-
De Beschüten, de leupen von sülven all wiet. - To my hoo-dah, hoo-dah ho!
+
-
 
+
-
''Refrain''
+
-
 
+
-
''4. Strophe:''
+
-
Dat Soltfleesch weer gröön, un de Speck weer vull Moden, - To my hoo-dah, to my hoo-dah!
+
-
Köm gäv dat bloß an Wiehnachtsobend. - To my hoo-dah, hoo-dah ho!
+
-
 
+
-
''Refrain''
+
-
 
+
-
''5. Strophe:''
+
-
Un wulln wi mol seiln, ick segg dat jo nur, - To my hoo-dah, to my hoo-dah!
+
-
Denn lööp he dree vorut und veer wedder retur. - To my hoo-dah, hoo-dah ho!
+
-
 
+
-
''Refrain''
+
-
 
+
-
''6. Strophe:''
+
-
As dat Schipp weer, so weer ok de Kaptein, - To my hoo-dah, to my hoo-dah!
+
-
De Lud for dat Schipp weurn ok blot schangheit. - To my hoo-dah, hoo-dah ho!
+
-
 
+
-
''Refrain''
+
-
</poem>
+
-
}}
+
|}
|}
-
== Externe Links ==
+
== Externer Link ==
-
=== ''Ho! for California!'' ===
+
*[http://www.folkinfo.org/songs/displaysong.php?songid=572 Text, Noten und Melodie auf folkinfo.org]
-
*[https://civilwarfolkmusic.com/2016/06/06/1849-hutchinson-ho-for-california/ Hintergrundartikel]
+
-
 
+
-
=== ''Camptown Races'' ===
+
-
*[https://de.wikipedia.org/wiki/Camptown_Races Wikipedia-Artikel]
+
-
*[https://archive.org/details/CamptownRacesByBillyMurray1911 ''Camptown Races'', gesungen von Billy Murray 1911]
+
-
*[https://vimeo.com/146342672 ''Camptown Races'', gesungen von John Cleese in ''Fawlty Towers''] (ab 12:46)
+
-
 
+
-
=== ''On the Banks of Sacramento'' ===
+
-
*[https://mnheritagesongbook.net/the-songs/addition-song-with-recordings/banks-of-sacramento/ Hintergrundartikel]
+
-
*[http://www.fresnostate.edu/folklore/ballads/E125.html Fassungen]
+
-
 
+
-
=== ''Hamborger Veermaster'' ===
+
-
*[https://de.wikipedia.org/wiki/Hamborger_Veermaster Wikipedia-Artikel]
+
-
 
+
-
=== Beispiele für "Wir holen den DFB-Pokal und wir werden deutscher Meister!" ===
+
-
*[https://youtu.be/H11DlOUXfcQ Borussia Dortmund]
+
-
*[https://youtu.be/qy7OGSpGw9E?t=60 Eintracht Frankfurt]
+
== Interner Link ==
== Interner Link ==

Bitte kopieren Sie keine Webseiten, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!

Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text selbst verfasst haben, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der Diskussion-Seite darauf hin. Bitte beachten Sie, dass das Nutzungsrecht für alle MosaPedia-Beiträge und Beitragsänderungen automatisch auf die MosaPedia übergeht. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".


Abbrechen | Bearbeitungshilfe (wird in einem neuen Fenster geöffnet)

Folgende Vorlagen werden von dieser Seite verwendet:

Persönliche Werkzeuge