Bearbeiten von Die Rose von Stambul

Aus MosaPedia

Wechseln zu: Navigation, Suche
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 4: Zeile 4:
Als die [[Digedags]] der [[schönen Fatima]] bei ihrer Flucht aus der Sklaverei helfen, redet [[Digedag]] sie einmal mit "o Rose von Stambul" an.
Als die [[Digedags]] der [[schönen Fatima]] bei ihrer Flucht aus der Sklaverei helfen, redet [[Digedag]] sie einmal mit "o Rose von Stambul" an.
-
Dies ist offenbar eine Anspielung auf die Operette, nicht zuletzt da der Name ''Stambul'' für ''[[Istanbul]]'' sonst im MOSAIK nicht gebraucht wird. Die Operette spielt zu großen Teilen ebenfalls in Istanbul; sonst scheint es aber keine weiteren Parallelen zur MOSAIK-Handlung zu geben (es sei denn, die Operettenfigur des Haushofmeisters Sadi habe zur Bezeichnung der zwei MOSAIK-Figuren [[Sadi|desselben Namens]] angeregt). Die ''Rose von Stambul'' dürfte dem Theaterliebhaber [[Lothar Dräger]] als Texter des MOSAIK vertraut gewesen sein; möglich wäre auch, dass er die Verfilmung von 1953 kannte. Sogar wortwörtlich mit der Formulierung im MOSAIK stimmt der Titel der Arie des Protagonisten Achmed Bey ''O Rose von Stambul'' überein.
+
Dies ist offenbar eine Anspielung auf die Operette, nicht zuletzt da der Name ''Stambul'' für ''[[Istanbul]]'' sonst im MOSAIK nicht gebraucht wird. Die Operette spielt zu großen Teilen ebenfalls in Istanbul; sonst scheint es aber keine weiteren Parallelen zur MOSAIK-Handlung zu geben (es sei denn, die Operettenfigur des Haufhofmeisters Sadi habe zur Bezeichnung der zwei MOSAIK-Figuren [[Sadi|desselben Namens]] angeregt). Die ''Rose von Stambul'' dürfte dem Theaterliebhaber [[Lothar Dräger]] als Texter des MOSAIK vertraut gewesen sein; möglich wäre auch, dass er die Verfilmung von 1953 kannte. Sogar wortwörtlich mit der Formulierung im MOSAIK stimmt der Titel der Arie des Protagonisten Achmed Bey ''O Rose von Stambul'' überein.
== Externe Verweise ==
== Externe Verweise ==

Bitte kopieren Sie keine Webseiten, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!

Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text selbst verfasst haben, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der Diskussion-Seite darauf hin. Bitte beachten Sie, dass das Nutzungsrecht für alle MosaPedia-Beiträge und Beitragsänderungen automatisch auf die MosaPedia übergeht. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".


Abbrechen | Bearbeitungshilfe (wird in einem neuen Fenster geöffnet)
Persönliche Werkzeuge