Bearbeiten von Auslandsausgaben Abrafaxe - Vietnam
Aus MosaPedia
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | In '''[[Vietnam]]''' erschienen die Abenteuer der Abrafaxe als Nachdruck einiger [[Mosaik | + | In '''[[Vietnam]]''' erschienen die Abenteuer der Abrafaxe als Nachdruck einiger [[Mosaik]]-Hefte. |
[[Datei:Panel_Vietnam.jpg|right|Quelle: Mosaik 8 (2003), S. 27]] | [[Datei:Panel_Vietnam.jpg|right|Quelle: Mosaik 8 (2003), S. 27]] | ||
- | Die acht Comics, die dem Beginn des [[Griechenland-Kapitel]]s entsprechen, wurden 2003 im Abstand von | + | Die acht Comics, die dem Beginn des [[Griechenland-Kapitel]]s entsprechen, wurden 2003 im Abstand von ein bis zwei Wochen veröffentlicht. Es ist auch die Existenz eines Posters überliefert, mit dem für die Heftreihe geworben wurde. Sie vietnamesischen '''Mosaik-Hefte''' tragen denselben Reihentitel wie die deutschen Originale und unterscheiden sich auch sonst nur in einigen Details von den Ausgaben in Deutschland. Nach einer sechswöchigen Pause sollte die Heftreihe in Vietnam fortgeführt werden. Hierzu kam es jedoch nicht mehr. |
+ | |||
+ | Es konnte auch ein '''Presseartikel''' in einer großen Tageszeitung in Vietnam nachgewiesen werden, in dem von der Veröffentlichung der vietnamesischen Mosaik-Hefte berichtet wird. | ||
- | |||
- | |||
- | |||
==Heftreihe Mosaik== | ==Heftreihe Mosaik== | ||
[[Datei:Vietnam_01.jpg|miniatur|rechts|150px|Nr. 1]] | [[Datei:Vietnam_01.jpg|miniatur|rechts|150px|Nr. 1]] | ||
- | Im Januar 2003 erschien in der Zeitschriftenlandschaft Vietnams erstmals ein Comic-Heft, das den sehr deutschen Titel ''mosaik'' trug. Eigentlich hätte das Magazin | + | Im Januar 2003 erschien in der Zeitschriftenlandschaft Vietnams erstmals ein Comic-Heft, das den sehr deutschen Titel ''"mosaik"'' trug. Eigentlich hätte das Magazin ''mosaic'' heißen müssen, doch man verblieb vermutlich bei der originalen Schreibweise, weil im Vietnamesischen kein gesprochener Unterschied zwischen ''C'' und ''K'' existiert. |
===Beschreibung der Hefte=== | ===Beschreibung der Hefte=== | ||
- | Die Hefte, die in unterschiedlicher Auflage bei einem staatsnahen Hanoier Verlag erschienen sind, waren für anfangs 6.000 Dong (damals gut 0,35 €) erhältlich. Die letzte Ausgabe kostete nur noch 4.800 Dong (damals knapp 0,30 €). Die Ausgaben haben die gleiche Größe wie die deutschen Originale und zeigen auch mit den mitteleuropäischen Pendants identische Cover-Motive. Über dem Schriftzug ''mosaik'' steht bei allen Ausgaben ''Tủ sách khám phá thế giới'', was entweder | + | Die Hefte, die in unterschiedlicher Auflage bei einem staatsnahen Hanoier Verlag erschienen sind und in der Zeitungsdruckerei ''QĐND 2'' (ausgeschrieben ''Quân Đội Nhân Dân 2'', "Volksarmee 2") hergestellt wurden, waren für anfangs 6.000 Dong (damals gut 0,35 €) erhältlich. Die letzte Ausgabe kostete nur noch 4.800 Dong (damals knapp 0,30 €). Die Ausgaben haben die gleiche Größe wie die deutschen Originale und zeigen auch mit den mitteleuropäischen Pendants identische Cover-Motive. Über dem Schriftzug ''mosaik'' steht bei allen Ausgaben ''Tủ sách khám phá thế giới'', was entweder "Mit dem Bücherregal die Welt entdecken" oder "Mit Wissensbüchern die Welt entdecken" bedeuten kann. Hier geben leider die gängigen Wörterbücher nichts Eindeutiges her. Rechts neben dem Schriftzug ''mosaik'' prangt in einem weißen Kreis die jeweilige Nummer der Ausgabe und darunter steht in Großbuchstaben ''HY LẠP'' ("Griechenland"), womit auf den Inhalt der Heftreihe Bezug genommen wird. Unter dem [[Mosaik]]-Logo steht ebenfalls bei allen Heften ''CHUYẾN DU LỊCH NGOÀI SỰ TƯỠNG TƯỢNG CỦA BA CHÀNG ABRAFAXE'' (sinngemäß: "Unvorstellbare Reisen der drei Kerle/Musketiere Abrafaxe"). |
- | Die Hefttitel sind bei allen Ausgaben auf dem Cover analog zu den deutschen Titel platziert worden, werden meist sogar in der gleichen Schriftart sowie in derselben Farbe wiedergegeben und deren Übersetzung erfolgte auch relativ nah am Original. Die Nummer 1 in Südostasien, die dem deutschen Heft [[Mosaik 218 - Barfuß ins goldene Zeitalter|218]] entspricht, zeigt auch den identischen Titelwirrwarr wie die mitteleuropäische Vorlage. | + | Die Hefttitel sind bei allen Ausgaben auf dem Cover analog zu den deutschen Titel platziert worden, werden meist sogar in der gleichen Schriftart sowie in derselben Farbe wiedergegeben und deren Übersetzung erfolgte auch relativ nah am Original. Die Nummer 1 in Südostasien, die dem deutschen Heft [[Mosaik 218 - Barfuß ins goldene Zeitalter|218]] entspricht, zeigt auch den identischen Titelwirrwarr wie die mitteleuropäische Vorlage. Für die Auflistung in der Heftübersicht wurde analog zum deutschen Heft der Titel aus der [[Kartusche]] auf Seite 2 herangezogen. Auf dem Cover dieses Heftes ist in rot-weißer Schrift zu lesen ''ĐẰNG SAU ÁNH HUY HOÀNG CỦA THÀNH AKROPOLIS'' (in etwa: "Hinter dem hellen Glanz der Akropolis") und darunter in schwarzen Lettern ''ABRAX TRÊN ĐỈNH CAO CỦA THÀNH PHỐ'' (sinngemäß: "Abrax auf den Gipfeln der Stadt"). |
- | Der Comic-Teil der vietnamesischen Ausgaben deckt sich vollständig mit dem der deutschen Originale. Durch die unterschiedliche Anzahl an nicht paginierten redaktionellen Seiten zur Herstellung eines | + | Der Comic-Teil der vietnamesischen Ausgaben deckt sich vollständig mit dem der deutschen Originale. Durch die unterschiedliche Anzahl an nicht paginierten redaktionellen Seiten zur Herstellung eines Mosaik-Heftes und zum antiken Griechenland besitzen die Hefte 1 bis 5 40 Seiten und die Hefte 6 bis 8 nur noch 36 Seiten. Die vorletzte Seite, die in Deutschland der Eigenwerbung diente, wird in Südostasien für die Ankündigung des jeweils folgenden Heftes genutzt und weist dazu eine ganzseitige und in ihrer Farbintensität abgeschwächte Abbildung des angekündigten Heft-Covers aus, die gleichzeitig auch als Hintergrund für das im unteren Teil der Seite gedruckte umfangreiche Impressum dient. |
[[Datei:Vietnam_08.jpg|miniatur|links|150px|Nr. 8 - Schluss in Vietnam]] | [[Datei:Vietnam_08.jpg|miniatur|links|150px|Nr. 8 - Schluss in Vietnam]] | ||
Zeile 27: | Zeile 26: | ||
Der Grund für die Einstellung der Heft-Reihe ist vermutlich im mangelnden Verkauf der Comics zu suchen. Für diese Mutmaßung sprechen mehrere Fakten. So wurde bereits in der Ausgabe 5 auf zwei Seiten nachdrücklich für die Qualität der Geschichten mit den Abrafaxen geworben. Dann wurde die Auflage zum Ende der Heftreihe hin deutlich abgesenkt. Weiterhin war das letzte Heft für einen geringeren Preis erhältlich. Und schließlich wird in der Ausgabe 8 nochmals mit Nachdruck darauf hingewiesen, dass die Hefte 1 bis 7 noch immer alle erhältlich seien. | Der Grund für die Einstellung der Heft-Reihe ist vermutlich im mangelnden Verkauf der Comics zu suchen. Für diese Mutmaßung sprechen mehrere Fakten. So wurde bereits in der Ausgabe 5 auf zwei Seiten nachdrücklich für die Qualität der Geschichten mit den Abrafaxen geworben. Dann wurde die Auflage zum Ende der Heftreihe hin deutlich abgesenkt. Weiterhin war das letzte Heft für einen geringeren Preis erhältlich. Und schließlich wird in der Ausgabe 8 nochmals mit Nachdruck darauf hingewiesen, dass die Hefte 1 bis 7 noch immer alle erhältlich seien. | ||
- | Um den ''mosaik''-Verkauf in Vietnam anzukurbeln, wurde auch mindestens ein Werbeplakat gedruckt, das ebenfalls den 6. Januar 2003 als Beginn der Veröffentlichung angibt und von dessen Existenz der geneigte | + | Um den ''mosaik''-Verkauf in Vietnam anzukurbeln, wurde auch mindestens ein Werbeplakat gedruckt, das ebenfalls den 6. Januar 2003 als Beginn der Veröffentlichung angibt und von dessen Existenz der geneigte Mosaik-Leser in Deutschland aus dem Heft [[329]] erfuhr. |
===Der Verlag=== | ===Der Verlag=== | ||
[[Datei:Logo_DXB.jpg|rechts]] | [[Datei:Logo_DXB.jpg|rechts]] | ||
- | Die vietnamesischen | + | Die vietnamesischen Mosaik-Hefte sind im Verlag ''Hanoi Publishing House'' (''Nhà xuất bản Hà Nội'', wortwörtlich: "Verlag Hanoi") erschienen, der bereits im November 1979 gegründet wurde und direkt dem Volkskomitee der Stadt Hanoi unterstellt ist. Das Publikationshaus editiert jährlich etwa 600 Buchtitel in einer Gesamtauflage von ca. 2 Millionen Exemplaren. Das Veröffentlichungsspektrum umfasst politische Schriften, Gesetzestexte, Fallstudien, sozial-kulturelle und künstlerische Bücher, Wörterbücher, Studienmaterialien, schöngeistige Literatur und auch Kinder- und Jugendbücher. |
Seine Ziele sieht der Verlag vor allem in der Erweiterung der Publikationsqualität, in der Stabilisierung der jährlichen Editionen, im Streben um die Herausgabe von mehr und besseren Büchern über Hanoi und darin, das Publikationshaus zum führenden in Hanoi zu machen. Sämtliche Aktivitäten des Hauses sind dabei darauf ausgerichtet, die Forderungen des Parteikomitees der Stadt Hanoi nach verbesserter propagandistischer, politischer und bildungsbezogener Arbeit umzusetzen, um dadurch die geistige Kultur der Bewohner der vietnamesischen Hauptstadt sowie des gesamten Landes zu fördern und so zur Industrialisierung, zur Modernisierung sowie zur internationalen Integration der Hauptstadt Hanoi beizutragen. | Seine Ziele sieht der Verlag vor allem in der Erweiterung der Publikationsqualität, in der Stabilisierung der jährlichen Editionen, im Streben um die Herausgabe von mehr und besseren Büchern über Hanoi und darin, das Publikationshaus zum führenden in Hanoi zu machen. Sämtliche Aktivitäten des Hauses sind dabei darauf ausgerichtet, die Forderungen des Parteikomitees der Stadt Hanoi nach verbesserter propagandistischer, politischer und bildungsbezogener Arbeit umzusetzen, um dadurch die geistige Kultur der Bewohner der vietnamesischen Hauptstadt sowie des gesamten Landes zu fördern und so zur Industrialisierung, zur Modernisierung sowie zur internationalen Integration der Hauptstadt Hanoi beizutragen. | ||
Zeile 54: | Zeile 53: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" | 1 | | bgcolor="#FFF8DC" align="center" | 1 | ||
- | | align="center" | [[ | + | | align="center" | [[Mosaik_218_-_Barfuß_ins_goldene_Zeitalter|218]] |
- | | BƯỚC VÀO THỜI ĐẠI VÀNG SON BẰNG ĐÔI CHÂN TRẦN | + | | BƯỚC VÀO THỜI ĐẠI VÀNG SON BẰNG ĐÔI CHÂN TRẦN |
- | | Barfuß die goldene Ära betreten | + | | Barfuß die goldene Ära betreten |
| 6. Januar 2003 | | 6. Januar 2003 | ||
| 22.000 | | 22.000 | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" | 2 | | bgcolor="#FFF8DC" align="center" | 2 | ||
- | | align="center" | [[ | + | | align="center" | [[Im_Stollen_verschollen|219]] |
| Mất tích trong đường hầm | | Mất tích trong đường hầm | ||
| Verschollen im Tunnel | | Verschollen im Tunnel | ||
Zeile 68: | Zeile 67: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" | 3 | | bgcolor="#FFF8DC" align="center" | 3 | ||
- | | align="center" | [[ | + | | align="center" | [[Abrax_auf_Abwegen|220]] |
| ABRAX TRỞ VỀ | | ABRAX TRỞ VỀ | ||
| Abrax ist zurück | | Abrax ist zurück | ||
Zeile 75: | Zeile 74: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" | 4 | | bgcolor="#FFF8DC" align="center" | 4 | ||
- | | align="center" | [[ | + | | align="center" | [[Der_Prozess|221]] |
| VỤ ÁN | | VỤ ÁN | ||
| Fälle (juristische) | | Fälle (juristische) | ||
Zeile 82: | Zeile 81: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" | 5 | | bgcolor="#FFF8DC" align="center" | 5 | ||
- | | align="center" | [[ | + | | align="center" | [[Schrecklicher_Irrtum|222]] |
| SƯ NHẦM LẪN ĐÁNG SỢ | | SƯ NHẦM LẪN ĐÁNG SỢ | ||
| Schreckliche Verwirrung | | Schreckliche Verwirrung | ||
Zeile 89: | Zeile 88: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" | 6 | | bgcolor="#FFF8DC" align="center" | 6 | ||
- | | align="center" | [[ | + | | align="center" | [[Die_Jagd_nach_dem_heiligen_Stein|223]] |
| CUỘC SĂN LÙNG HÒN ĐÁ THIÊNG | | CUỘC SĂN LÙNG HÒN ĐÁ THIÊNG | ||
| Die Jagd nach dem heiligen Stein | | Die Jagd nach dem heiligen Stein | ||
Zeile 96: | Zeile 95: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" | 7 | | bgcolor="#FFF8DC" align="center" | 7 | ||
- | | align="center" | [[ | + | | align="center" | [[In_den_Händen_der_Spartaner|224]] |
| RƠI VÀO TAY NGƯỜI SPARTA | | RƠI VÀO TAY NGƯỜI SPARTA | ||
| In den Händen von Sparta | | In den Händen von Sparta | ||
Zeile 103: | Zeile 102: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFF8DC" align="center" | 8 | | bgcolor="#FFF8DC" align="center" | 8 | ||
- | | align="center" | [[ | + | | align="center" | [[Falscher_Verdacht|225]] |
| BỊ NGHI OAN | | BỊ NGHI OAN | ||
| Falsch verdächtigt | | Falsch verdächtigt | ||
Zeile 109: | Zeile 108: | ||
| 5.000 | | 5.000 | ||
|} | |} | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
==Meldungen in der Presse== | ==Meldungen in der Presse== | ||
- | In der vietnamesischen Tageszeitung ''LAO ĐỘNG'' (zu Deutsch | + | In der vietnamesischen Tageszeitung ''LAO ĐỘNG'' (zu Deutsch "Arbeit") erschien am 28. Februar 2003 ein Artikel, in dem auf die ersten drei vietnamesischen Mosaik-Hefte hingewiesen wird. Die kurze Meldung berichtet von den Lizenzverhandlungen mit der Agentur ''Diano Co. Ltd.'', lobt die zeichnerische Umsetzung, die benutzte normale Sprache sowie die Papierqualität der Editionen, hebt hervor, dass verschiedene Länder bereist werden, unterstreicht die pädagogischen und humanen Qualitäten und teilt mit, dass die wöchentlich erscheinenden Comics für 6000 Dong in den Buchgeschäften zu haben sind. Warum allerdings nur die Hefttitel der ersten drei Ausgaben genannt werden, obwohl zum Zeitpunkt des Erscheinens des Artikels bereits fünf Hefte erschienen waren, ist nicht bekannt. |
Die Tageszeitung ''LAO ĐỘNG'' wurde von der kommunistischen Partei Vietnams gegründet, erschien erstmals am 14. August 1929 und etablierte sich als regelmäßig publiziertes Blatt 1954. Heute zählt das Presseerzeugnis mit einer Auflage von 100.000 Exemplaren zu den führenden Tageszeitungen des Landes. Seit dem 19. Mai 1999 existiert ''LAO ĐỘNG'' auch in einer Internet-Version, die als erste Online-Zeitung Vietnams gilt. | Die Tageszeitung ''LAO ĐỘNG'' wurde von der kommunistischen Partei Vietnams gegründet, erschien erstmals am 14. August 1929 und etablierte sich als regelmäßig publiziertes Blatt 1954. Heute zählt das Presseerzeugnis mit einer Auflage von 100.000 Exemplaren zu den führenden Tageszeitungen des Landes. Seit dem 19. Mai 1999 existiert ''LAO ĐỘNG'' auch in einer Internet-Version, die als erste Online-Zeitung Vietnams gilt. | ||
- | Herausgegeben wird das Blatt | + | Herausgegeben wird das Blatt von der vietnamesischen Gewerkschaft, dem "Allgemeinen Arbeitsverband Vietnams" (''Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam''). |
==Externe Links== | ==Externe Links== | ||
- | * [http://www.nxbhanoi.com.vn/ | + | * [http://www.nxbhanoi.com.vn/ Internetauftritt des Verlages ''Hanoi Publishing House''] (vietnamesisch) |
- | + | ||
- | + | ||
* [http://laodong.com.vn/ Internetauftritt der Tageszeitung ''LAO ĐỘNG''] (vietnamesisch) | * [http://laodong.com.vn/ Internetauftritt der Tageszeitung ''LAO ĐỘNG''] (vietnamesisch) | ||
- | * [ | + | * [http://www.congdoanvn.org.vn/ Internetauftritt der Gewerkschaft ''Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam''] (vietnamesisch) |
- | * [http:// | + | * [http://www1.laodong.com.vn/pls/bld/display$.htnoidung(83,58794) online-Version eines Artikels in der Tageszeitung ''LAO ĐỘNG'' vom 28. Februar 2003], in dem über die vietnamesischen Mosaik-Hefte berichtet wird (vietnamesisch) |
- | + | ||
{{Navi Ausland Abrafaxe}} | {{Navi Ausland Abrafaxe}} | ||
[[Kategorie:Mosaik International]] | [[Kategorie:Mosaik International]] |