https://www.mosapedia.de/wiki/index.php?title=Lied_des_Archipoeta&feed=atom&action=historyLied des Archipoeta - Versionsgeschichte2024-03-29T06:14:12ZVersionsgeschichte für diese Seite in MosaPediaMediaWiki 1.15.2https://www.mosapedia.de/wiki/index.php?title=Lied_des_Archipoeta&diff=281120&oldid=prevBhur um 17:18, 13. Aug. 20202020-08-13T17:18:20Z<p></p>
<table style="background-color: white; color:black;">
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr valign='top'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black;">← Nächstältere Version</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black;">Version vom 17:18, 13. Aug. 2020</td>
</tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 1:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 1:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>Der [[Archipoeta]] singt sein '''Loblied''' auf Kaiser [[Barbarossa]] nach der glücklichen Rettung der Reisegruppe aus den [[Abrafaxe]]n, [[Floribert]], [[Graf Benno]] und [[Graf Bennos Begleiter|seinen Begleitern]] aus einer [[Lawine]] bei ihrem [[Alpen]]übergang im Heft [[Mosaik 201 - Der unerkannte Retter|201]]. Dabei ist zu lesen, dass das Lied insgesamt 37 Strophen habe (eigentlich sind es nur 34), man sich aber im [[MOSAIK]] auf die erste und letzte Strophe beschränke, da "''nach'' der dritten Strophe bereits" alles "schnarchte".</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>Der [[Archipoeta]] singt sein '''Loblied''' auf Kaiser [[Barbarossa]] nach der glücklichen Rettung der Reisegruppe aus den [[Abrafaxe]]n, [[Floribert]], [[Graf Benno]] und [[Graf Bennos Begleiter|seinen Begleitern]] aus einer [[Lawine]] bei ihrem [[Alpen]]übergang im Heft [[Mosaik 201 - Der unerkannte Retter|201]]. Dabei ist zu lesen, dass das Lied insgesamt 37 Strophen habe (eigentlich sind es nur 34), man sich aber im [[MOSAIK]] auf die erste und letzte Strophe beschränke, da "''nach'' der dritten Strophe bereits" alles "schnarchte".</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>-</td><td style="background: #ffa; color:black; font-size: smaller;"><div>* Anmerkung: Leider wurde diese [[Zeitschleife]] weder im Mosaik, noch in einem [[Fanzine]] genauer untersucht oder beschrieben. Sie könnte aber erklären, warum die <del class="diffchange diffchange-inline">Abrafax </del>37 Strophen kennen, obwohl nur 34 schriftlich überliefert sind.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="background: #cfc; color:black; font-size: smaller;"><div>* Anmerkung: Leider wurde diese [[Zeitschleife]] weder im Mosaik, noch in einem [[Fanzine]] genauer untersucht oder beschrieben. Sie könnte aber erklären, warum die <ins class="diffchange diffchange-inline">Abrafaxe </ins>37 Strophen kennen, obwohl nur 34 schriftlich überliefert sind.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>Außerdem wurde das Lied, um der besseren Verständlichkeit willen, aus dem [[Latein]]ischen ins Deutsche übertragen. Die Strophen wurden aber mit [[römische Zahlen|römischen Zahlen]] nummeriert.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>Außerdem wurde das Lied, um der besseren Verständlichkeit willen, aus dem [[Latein]]ischen ins Deutsche übertragen. Die Strophen wurden aber mit [[römische Zahlen|römischen Zahlen]] nummeriert.</div></td></tr>
<!-- diff generator: internal 2024-03-29 06:14:12 -->
</table>Bhurhttps://www.mosapedia.de/wiki/index.php?title=Lied_des_Archipoeta&diff=260390&oldid=prevPhoenix: Zeitschleife2018-03-30T11:05:05Z<p>Zeitschleife</p>
<table style="background-color: white; color:black;">
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr valign='top'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black;">← Nächstältere Version</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black;">Version vom 11:05, 30. Mär. 2018</td>
</tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 1:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 1:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>-</td><td style="background: #ffa; color:black; font-size: smaller;"><div>Der [[Archipoeta]] singt sein '''Loblied''' auf Kaiser [[Barbarossa]] nach der glücklichen Rettung der Reisegruppe aus den [[Abrafaxe]]n, [[Floribert]], [[Graf Benno]] und [[Graf Bennos Begleiter|seinen Begleitern]] aus einer [[Lawine]] bei ihrem [[Alpen]]übergang im Heft [[Mosaik 201 - Der unerkannte Retter|201]]. Dabei ist zu lesen, dass das Lied insgesamt 37 Strophen habe (eigentlich sind es nur 34), man sich aber im [[MOSAIK]] auf die erste und letzte Strophe beschränke. Außerdem wurde das Lied, um der besseren Verständlichkeit willen, aus dem <del class="diffchange diffchange-inline">Lateinischen </del>ins Deutsche übertragen.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="background: #cfc; color:black; font-size: smaller;"><div>Der [[Archipoeta]] singt sein '''Loblied''' auf Kaiser [[Barbarossa]] nach der glücklichen Rettung der Reisegruppe aus den [[Abrafaxe]]n, [[Floribert]], [[Graf Benno]] und [[Graf Bennos Begleiter|seinen Begleitern]] aus einer [[Lawine]] bei ihrem [[Alpen]]übergang im Heft [[Mosaik 201 - Der unerkannte Retter|201]]. Dabei ist zu lesen, dass das Lied insgesamt 37 Strophen habe (eigentlich sind es nur 34), man sich aber im [[MOSAIK]] auf die erste und letzte Strophe beschränke<ins class="diffchange diffchange-inline">, da "''nach'' der dritten Strophe bereits" alles "schnarchte".</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="background: #cfc; color:black; font-size: smaller;"><div> </div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="background: #cfc; color:black; font-size: smaller;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">* Anmerkung: Leider wurde diese [[Zeitschleife]] weder im Mosaik, noch in einem [[Fanzine]] genauer untersucht oder beschrieben. Sie könnte aber erklären, warum die Abrafax 37 Strophen kennen, obwohl nur 34 schriftlich überliefert sind</ins>.</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="background: #cfc; color:black; font-size: smaller;"><div> </div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="background: #cfc; color:black; font-size: smaller;"><div>Außerdem wurde das Lied, um der besseren Verständlichkeit willen, aus dem <ins class="diffchange diffchange-inline">[[Latein]]ischen </ins>ins Deutsche übertragen<ins class="diffchange diffchange-inline">. Die Strophen wurden aber mit [[römische Zahlen|römischen Zahlen]] nummeriert</ins>.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>Das Lied ''Salve, mundi domine, Cesar noster, ave!'' entstand ca. 1163. Der Archipoeta war in dieser Zeit in Diensten des Erzkanzlers des [[Heiliges Römisches Reich|Heiligen Römischen Reichs]] und Erzbischofs von [[Köln]] Rainald von Dassel (1120-1167). Er hielt sich somit am Hofe Kaiser Barbarossas auf, für den er diesen Lobeshymnus schrieb.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>Das Lied ''Salve, mundi domine, Cesar noster, ave!'' entstand ca. 1163. Der Archipoeta war in dieser Zeit in Diensten des Erzkanzlers des [[Heiliges Römisches Reich|Heiligen Römischen Reichs]] und Erzbischofs von [[Köln]] Rainald von Dassel (1120-1167). Er hielt sich somit am Hofe Kaiser Barbarossas auf, für den er diesen Lobeshymnus schrieb.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>-</td><td style="background: #ffa; color:black; font-size: smaller;"><div>==Das Lied im MOSAIK==</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="background: #cfc; color:black; font-size: smaller;"><div>== Das Lied <ins class="diffchange diffchange-inline">des Archipoeta </ins>im MOSAIK ==</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>[[Bild:Sänger.jpg|right|frame|Der Archipoeta singt sein Lied]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>[[Bild:Sänger.jpg|right|frame|Der Archipoeta singt sein Lied]]</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>::I.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>::I.</div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 23:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 27:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>und stürze über sie her...<br></div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>und stürze über sie her...<br></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>-</td><td style="background: #ffa; color:black; font-size: smaller;"><div>==Das Lied im Original==</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="background: #cfc; color:black; font-size: smaller;"><div>== Das Lied <ins class="diffchange diffchange-inline">des Archipoeta </ins>im Original ==</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div> '''1'''</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div> '''1'''</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div> Salve mundi domine, Caesar noster ave!</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div> Salve mundi domine, Caesar noster ave!</div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 195:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 199:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div> super eos irruens ultione stragis.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div> super eos irruens ultione stragis.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>-</td><td style="background: #ffa; color:black; font-size: smaller;"><div>==Externe Links==</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="background: #cfc; color:black; font-size: smaller;"><div>== Externe Links ==</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>* [http://de.wikipedia.org/wiki/Archipoeta Der Archipoeta in der Wikipedia]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>* [http://de.wikipedia.org/wiki/Archipoeta Der Archipoeta in der Wikipedia]</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>* [http://www.fh-augsburg.de/~harsch/Chronologia/Lspost12/Archipoeta/arc_c00.html Die Texte des Archipoeta]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>* [http://www.fh-augsburg.de/~harsch/Chronologia/Lspost12/Archipoeta/arc_c00.html Die Texte des Archipoeta]</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="background: #cfc; color:black; font-size: smaller;"><div><ins style="color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;"></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="background: #cfc; color:black; font-size: smaller;"><div><ins style="color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;">== Vom Lied des Archipoeta hört man in folgendem Mosaik ==</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="background: #cfc; color:black; font-size: smaller;"><div><ins style="color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;"> </ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="background: #cfc; color:black; font-size: smaller;"><div><ins style="color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;"> [[Mosaik ab 1976]]: [[Mosaik 201 - Der unerkannte Retter| 201]]</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="background: #cfc; color:black; font-size: smaller;"><div><ins style="color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;"> </ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>[[Kategorie:Mittelalter-Serie (Ereignis)]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>[[Kategorie:Mittelalter-Serie (Ereignis)]]</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>[[Kategorie:Lied]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>[[Kategorie:Lied]]</div></td></tr>
<!-- diff generator: internal 2024-03-29 06:14:12 -->
</table>Phoenixhttps://www.mosapedia.de/wiki/index.php?title=Lied_des_Archipoeta&diff=241622&oldid=prevHeinrich um 18:05, 20. Okt. 20162016-10-20T18:05:59Z<p></p>
<table style="background-color: white; color:black;">
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr valign='top'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black;">← Nächstältere Version</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black;">Version vom 18:05, 20. Okt. 2016</td>
</tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 1:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 1:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>Der [[Archipoeta]] singt sein '''Loblied''' auf Kaiser [[Barbarossa]] nach der glücklichen Rettung der Reisegruppe aus den [[Abrafaxe]]n, [[Floribert]], [[Graf Benno]] und [[Graf Bennos Begleiter|seinen Begleitern]] aus einer [[Lawine]] bei ihrem [[Alpen]]übergang im Heft [[Mosaik 201 - Der unerkannte Retter|201]]. Dabei ist zu lesen, dass das Lied insgesamt 37 Strophen habe (eigentlich sind es nur 34), man sich aber im [[MOSAIK]] auf die erste und letzte Strophe beschränke. Außerdem wurde das Lied, um der besseren Verständlichkeit willen, aus dem Lateinischen ins Deutsche übertragen.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>Der [[Archipoeta]] singt sein '''Loblied''' auf Kaiser [[Barbarossa]] nach der glücklichen Rettung der Reisegruppe aus den [[Abrafaxe]]n, [[Floribert]], [[Graf Benno]] und [[Graf Bennos Begleiter|seinen Begleitern]] aus einer [[Lawine]] bei ihrem [[Alpen]]übergang im Heft [[Mosaik 201 - Der unerkannte Retter|201]]. Dabei ist zu lesen, dass das Lied insgesamt 37 Strophen habe (eigentlich sind es nur 34), man sich aber im [[MOSAIK]] auf die erste und letzte Strophe beschränke. Außerdem wurde das Lied, um der besseren Verständlichkeit willen, aus dem Lateinischen ins Deutsche übertragen.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>-</td><td style="background: #ffa; color:black; font-size: smaller;"><div>Das Lied ''Salve, mundi domine, Cesar noster, ave!'' <del class="diffchange diffchange-inline">enstand </del>ca. 1163. Der Archipoeta war in dieser Zeit in Diensten des Erzkanzlers des [[Heiliges Römisches Reich|Heiligen Römischen Reichs]] und Erzbischofs von [[Köln]] Rainald von Dassel (1120-1167). Er hielt sich somit am Hofe Kaiser Barbarossas auf, für den er diesen Lobeshymnus schrieb.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="background: #cfc; color:black; font-size: smaller;"><div>Das Lied ''Salve, mundi domine, Cesar noster, ave!'' <ins class="diffchange diffchange-inline">entstand </ins>ca. 1163. Der Archipoeta war in dieser Zeit in Diensten des Erzkanzlers des [[Heiliges Römisches Reich|Heiligen Römischen Reichs]] und Erzbischofs von [[Köln]] Rainald von Dassel (1120-1167). Er hielt sich somit am Hofe Kaiser Barbarossas auf, für den er diesen Lobeshymnus schrieb.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>==Das Lied im MOSAIK==</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>==Das Lied im MOSAIK==</div></td></tr>
<!-- diff generator: internal 2024-03-29 06:14:12 -->
</table>Heinrichhttps://www.mosapedia.de/wiki/index.php?title=Lied_des_Archipoeta&diff=64175&oldid=prevFranz2 um 08:36, 6. Nov. 20072007-11-06T08:36:52Z<p></p>
<table style="background-color: white; color:black;">
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr valign='top'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black;">← Nächstältere Version</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black;">Version vom 08:36, 6. Nov. 2007</td>
</tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 1:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 1:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>-</td><td style="background: #ffa; color:black; font-size: smaller;"><div>Der [[Archipoeta]] singt sein '''Loblied''' auf Kaiser [[Barbarossa]] nach der glücklichen Rettung der Reisegruppe aus den [[Abrafaxe]]n, [[Floribert]], [[Graf Benno]] und [[Graf Bennos Begleiter|seinen Begleitern]] aus einer Lawine bei ihrem [[Alpen]]übergang im Heft [[Mosaik 201 - Der unerkannte Retter|201]]. Dabei ist zu lesen, dass das Lied insgesamt 37 Strophen habe (eigentlich sind es nur 34), man sich aber im [[MOSAIK]] auf die erste und letzte Strophe beschränke. Außerdem wurde das Lied, um der besseren Verständlichkeit willen, aus dem Lateinischen ins Deutsche übertragen.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="background: #cfc; color:black; font-size: smaller;"><div>Der [[Archipoeta]] singt sein '''Loblied''' auf Kaiser [[Barbarossa]] nach der glücklichen Rettung der Reisegruppe aus den [[Abrafaxe]]n, [[Floribert]], [[Graf Benno]] und [[Graf Bennos Begleiter|seinen Begleitern]] aus einer <ins class="diffchange diffchange-inline">[[</ins>Lawine<ins class="diffchange diffchange-inline">]] </ins>bei ihrem [[Alpen]]übergang im Heft [[Mosaik 201 - Der unerkannte Retter|201]]. Dabei ist zu lesen, dass das Lied insgesamt 37 Strophen habe (eigentlich sind es nur 34), man sich aber im [[MOSAIK]] auf die erste und letzte Strophe beschränke. Außerdem wurde das Lied, um der besseren Verständlichkeit willen, aus dem Lateinischen ins Deutsche übertragen.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>Das Lied ''Salve, mundi domine, Cesar noster, ave!'' enstand ca. 1163. Der Archipoeta war in dieser Zeit in Diensten des Erzkanzlers des [[Heiliges Römisches Reich|Heiligen Römischen Reichs]] und Erzbischofs von [[Köln]] Rainald von Dassel (1120-1167). Er hielt sich somit am Hofe Kaiser Barbarossas auf, für den er diesen Lobeshymnus schrieb.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>Das Lied ''Salve, mundi domine, Cesar noster, ave!'' enstand ca. 1163. Der Archipoeta war in dieser Zeit in Diensten des Erzkanzlers des [[Heiliges Römisches Reich|Heiligen Römischen Reichs]] und Erzbischofs von [[Köln]] Rainald von Dassel (1120-1167). Er hielt sich somit am Hofe Kaiser Barbarossas auf, für den er diesen Lobeshymnus schrieb.</div></td></tr>
<!-- diff generator: internal 2024-03-29 06:14:12 -->
</table>Franz2https://www.mosapedia.de/wiki/index.php?title=Lied_des_Archipoeta&diff=48637&oldid=prevBhur: /* Das Lied im Original */2007-04-16T19:35:16Z<p><span class="autocomment">Das Lied im Original</span></p>
<a href="https://www.mosapedia.de/wiki/index.php?title=Lied_des_Archipoeta&diff=48637&oldid=48636">Änderungen zeigen</a>Bhurhttps://www.mosapedia.de/wiki/index.php?title=Lied_des_Archipoeta&diff=48636&oldid=prevBhur um 19:30, 16. Apr. 20072007-04-16T19:30:05Z<p></p>
<table style="background-color: white; color:black;">
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr valign='top'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black;">← Nächstältere Version</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black;">Version vom 19:30, 16. Apr. 2007</td>
</tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 1:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 1:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>-</td><td style="background: #ffa; color:black; font-size: smaller;"><div>Der [[Archipoeta]] singt sein '''Loblied''' auf Kaiser [[Barbarossa]] nach der glücklichen Rettung der Reisegruppe aus den [[Abrafaxe]]n, [[Floribert]], [[Graf Benno]] und [[Graf Bennos Begleiter|seinen Begleitern]] aus einer Lawine bei ihrem [[Alpen]]übergang im Heft [[Mosaik 201 - Der unerkannte Retter|201]]. Dabei ist zu lesen, dass das Lied insgesamt 37 Strophen <del class="diffchange diffchange-inline">hat</del>, man sich aber im [[MOSAIK]] auf die erste und letzte Strophe beschränke. Außerdem wurde das Lied, um der besseren Verständlichkeit willen, aus dem Lateinischen ins Deutsche übertragen.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="background: #cfc; color:black; font-size: smaller;"><div>Der [[Archipoeta]] singt sein '''Loblied''' auf Kaiser [[Barbarossa]] nach der glücklichen Rettung der Reisegruppe aus den [[Abrafaxe]]n, [[Floribert]], [[Graf Benno]] und [[Graf Bennos Begleiter|seinen Begleitern]] aus einer Lawine bei ihrem [[Alpen]]übergang im Heft [[Mosaik 201 - Der unerkannte Retter|201]]. Dabei ist zu lesen, dass das Lied insgesamt 37 Strophen <ins class="diffchange diffchange-inline">habe (eigentlich sind es nur 34)</ins>, man sich aber im [[MOSAIK]] auf die erste und letzte Strophe beschränke. Außerdem wurde das Lied, um der besseren Verständlichkeit willen, aus dem Lateinischen ins Deutsche übertragen.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>Das Lied ''Salve, mundi domine, Cesar noster, ave!'' enstand ca. 1163. Der Archipoeta war in dieser Zeit in Diensten des Erzkanzlers des [[Heiliges Römisches Reich|Heiligen Römischen Reichs]] und Erzbischofs von [[Köln]] Rainald von Dassel (1120-1167). Er hielt sich somit am Hofe Kaiser Barbarossas auf, für den er diesen Lobeshymnus schrieb.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>Das Lied ''Salve, mundi domine, Cesar noster, ave!'' enstand ca. 1163. Der Archipoeta war in dieser Zeit in Diensten des Erzkanzlers des [[Heiliges Römisches Reich|Heiligen Römischen Reichs]] und Erzbischofs von [[Köln]] Rainald von Dassel (1120-1167). Er hielt sich somit am Hofe Kaiser Barbarossas auf, für den er diesen Lobeshymnus schrieb.</div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 5:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 5:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>==Das Lied im MOSAIK==</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>==Das Lied im MOSAIK==</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>[[Bild:Sänger.jpg|right|frame|Der Archipoeta singt sein Lied]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>[[Bild:Sänger.jpg|right|frame|Der Archipoeta singt sein Lied]]</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>-</td><td style="background: #ffa; color:black; font-size: smaller;"><div><del class="diffchange diffchange-inline">:</del>::I.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="background: #cfc; color:black; font-size: smaller;"><div>::I.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>Heil Dir Herr der Welt!<br></div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>Heil Dir Herr der Welt!<br></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>Kaiser unser, sei gegrüßt!<br></div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>Kaiser unser, sei gegrüßt!<br></div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 14:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 14:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>einen bösen Nacken<br></div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>einen bösen Nacken<br></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>-</td><td style="background: #ffa; color:black; font-size: smaller;"><div><del class="diffchange diffchange-inline">:</del>::XXXVII.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="background: #cfc; color:black; font-size: smaller;"><div>::XXXVII.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>Edler Kaiser,<br></div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>Edler Kaiser,<br></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>tue wie du tust!<br></div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background: #eee; color:black; font-size: smaller;"><div>tue wie du tust!<br></div></td></tr>
<!-- diff generator: internal 2024-03-29 06:14:13 -->
</table>Bhurhttps://www.mosapedia.de/wiki/index.php?title=Lied_des_Archipoeta&diff=48632&oldid=prevBhur um 19:19, 16. Apr. 20072007-04-16T19:19:32Z<p></p>
<p><b>Neue Seite</b></p><div>Der [[Archipoeta]] singt sein '''Loblied''' auf Kaiser [[Barbarossa]] nach der glücklichen Rettung der Reisegruppe aus den [[Abrafaxe]]n, [[Floribert]], [[Graf Benno]] und [[Graf Bennos Begleiter|seinen Begleitern]] aus einer Lawine bei ihrem [[Alpen]]übergang im Heft [[Mosaik 201 - Der unerkannte Retter|201]]. Dabei ist zu lesen, dass das Lied insgesamt 37 Strophen hat, man sich aber im [[MOSAIK]] auf die erste und letzte Strophe beschränke. Außerdem wurde das Lied, um der besseren Verständlichkeit willen, aus dem Lateinischen ins Deutsche übertragen.<br />
<br />
Das Lied ''Salve, mundi domine, Cesar noster, ave!'' enstand ca. 1163. Der Archipoeta war in dieser Zeit in Diensten des Erzkanzlers des [[Heiliges Römisches Reich|Heiligen Römischen Reichs]] und Erzbischofs von [[Köln]] Rainald von Dassel (1120-1167). Er hielt sich somit am Hofe Kaiser Barbarossas auf, für den er diesen Lobeshymnus schrieb.<br />
<br />
==Das Lied im MOSAIK==<br />
[[Bild:Sänger.jpg|right|frame|Der Archipoeta singt sein Lied]]<br />
:::I.<br />
Heil Dir Herr der Welt!<br><br />
Kaiser unser, sei gegrüßt!<br><br />
Allen Guten ist dein Joch sanft.<br><br />
Wer sich dagegen sträubt<br><br />
und es als Last empfindet<br><br />
hat ein verstocktes Herz und<br><br />
einen bösen Nacken<br><br />
<br />
:::XXXVII.<br />
Edler Kaiser,<br><br />
tue wie du tust!<br><br />
Wie du dich erhöht hast,<br><br />
erhöhe dich weiter!<br><br />
Sei mild deinen Untertanen!<br><br />
Die Feinde fälle mit Hieben<br><br />
und stürze über sie her...<br><br />
<br />
==Das Lied im Original==<br />
Salve mundi domine, Caesar noster ave!<br />
cuius bonis omnibus iugum est suave;<br />
quisquis contra calcitrat putans illud grave,<br />
obstinati cordis est et cervicis pravae.<br />
2 <br />
5<br />
princeps terrae principum, Caesar Friderice,<br />
cuius tuba titubant arces inimicae,<br />
tibi colla subdimus tigres et formicae<br />
et cum cedris Libani vepres et myricae.<br />
3 <br />
nemo prudens ambigit te per dei nutum<br />
10<br />
super reges alios regem constitutum<br />
et in dei populo digne consecutum<br />
tam vindictae gladium, quam tutelae scutum.<br />
4 <br />
unde diu cogitans, quod non esset tutum<br />
Caesari non reddere censum vel tributum,<br />
15<br />
vidua pauperior tibi do minutum,<br />
de cuius me laudibus pudet esse mutum.<br />
5 <br />
tu foves et protegis magnos et minores,<br />
magnis et minoribus tuae patent fores;<br />
omnes ergo Caesari sumus debitores,<br />
20<br />
qui pro nostra requie sustinet labores.<br />
6 <br />
dent fruges agricolae, pisces piscatores,<br />
auceps volatilia, feras venatores:<br />
nos poetae pauperes, opum contemptores,<br />
scribendo Caesareos canimus honores.<br />
7 <br />
25<br />
filius ecclesiae fidem sequor sanam,<br />
contemno gentilium falsitatem vanam,<br />
unde iam non invoco Phoebum vel Dianam<br />
nec a Musis postulo linguam Tullianam.<br />
8 <br />
Christi sensus imbuat mentem Christianam,<br />
30<br />
ut de Christo domini digna laude canam,<br />
qui potenter sustinens sarcinam mundanam<br />
relevat in pristinum gradum rem Romanam.<br />
9 <br />
scimus per desidiam regum Romanorum<br />
ortas in imperio spinas impiorum<br />
35<br />
et sumpsisse cornua multos populorum,<br />
de quibus commemoro gentem Lombardorum.<br />
10 <br />
quae dum turres erigit more Giganteo,<br />
volens altis turribus obviare deo,<br />
contumax et fulmine digna Cyclopeo<br />
40<br />
instituta principum sprevit ausu reo.<br />
11 <br />
libertatis titulo volens gloriari,<br />
nolens in Italia regem nominari,<br />
indignata regulis legum coartari<br />
extra legum terminos coepit evagari.<br />
12 <br />
45<br />
de tributo Caesaris nemo cogitabat,<br />
omnes erant Caesares, nemo censum dabat;<br />
civitas Ambrosii velut Troia stabat,<br />
deos parum, homines minus formidabat.<br />
13 <br />
dives bonis omnibus et beata satis,<br />
50<br />
nisi quia voluit repugnare fatis,<br />
cuius esse debuit summa libertatis,<br />
ut, quod erat Caesaris, daret ei gratis.<br />
14 <br />
surrexit interea rex iubente deo,<br />
metuendus hostibus tamquam ferus leo,<br />
55<br />
similis in proeliis Iudae Maccabaeo,<br />
de quo, quidquid loquerer, minus esset eo.<br />
15 <br />
non est eius animus in curanda cute,<br />
curam carnis comprimit animi virtute;<br />
de communi cogitans populi salute<br />
60<br />
pravorum superbiam premit servitute.<br />
16 <br />
quanta sit potentia vel laus Friderici,<br />
cum sit patens omnibus, non est opus dici.<br />
qui rebelles lancea fodiens ultrici,<br />
repraesentat Carolum dextera victrici.<br />
17 <br />
65<br />
hic ergo considerans orbem conturbatum<br />
potenter aggreditur opus deo gratum<br />
et ut regnum revocet ad priorem statum,<br />
repetit ex debito census civitatum.<br />
18 <br />
prima suo domino paruit Pavia,<br />
70<br />
urbs bona, flos urbium, clara, potens pia;<br />
digna foret laudibus et topographia,<br />
nisi quod nunc utimur brevitatis via.<br />
19 <br />
post Paviam ponitur urbs Novariensis,<br />
cuius pro imperio dimicavit ensis<br />
75<br />
frangens et reverberans viribus immensis<br />
impetum superbiae Mediolanensis.<br />
20 <br />
carmine, Novaria, semper meo vives,<br />
cuius sunt per omnia commendandi cives,<br />
inter urbes alias eris laude dives,<br />
80<br />
donec desint Alpibus frigora vel nives.<br />
21 <br />
laetare, Novaria, numquam vetus fies,<br />
meis te carminibus renovari scies:<br />
famae tuae terminus nullus erit dies,<br />
nunc est tibi reddita post laborem quies.<br />
22 <br />
85<br />
Mediolanensium dolor est immensus,<br />
prae dolore nimio conturbatur sensus.<br />
civibus Ambrosii furor est accensus,<br />
dum ab eis petitur ut a servis census.<br />
23 <br />
interim praecipio tibi, Constantine:<br />
90<br />
iam depone dexteram, tuae cessent minae!<br />
Mediolanensium tantae sunt ruinae,<br />
quod in urbe media modo regnant spinae.<br />
24 <br />
tantus erat populus atque locus ille,<br />
si venisset Graecia tota cum Achille,<br />
95<br />
in qua tot sunt moenia, tot potentes villae,<br />
non eam subicere possent annis mille.<br />
25 <br />
iussu tamen Caesaris obsidetur locus,<br />
donec ita venditur esca sicut crocus.<br />
in tanta penuria non est ibi iocus,<br />
100<br />
ludum tandem Caesaris terminavit rochus.<br />
26 <br />
sonuit in auribus angulorum terrae<br />
et in maris insulis huius fama gerrae;<br />
quam si mihi liceat plenius referre,<br />
hoc opus Aeneidi poteris praeferre.<br />
27 <br />
105<br />
modis mille scriberem bellicos conflictus,<br />
hostiles insidias et viriles ictus,<br />
quantis minis impetit ensis hostem strictus,<br />
qualiter progreditur castris rex invictus.<br />
28 <br />
erant in Italia greges vespillonum,<br />
110<br />
semitas obsederat rabies praedonum,<br />
quorum cor ad scelera semper erat pronum,<br />
quibus malum facere videbatur bonum.<br />
29 <br />
Caesaris est gloria, Caesaris est donum,<br />
quod iam patent omnibus viae regionum,<br />
115<br />
dum ventis exposita corpora latronum<br />
surda flantis boreae captant aure sonum.<br />
30 <br />
iterum describitur orbis ab Augusto,<br />
redditur res publica statui vetusto;<br />
pax terras ingreditur habitu venusto,<br />
120<br />
et iam non opprimitur iustus ab iniusto.<br />
31 <br />
volat fama Caesaris velut velox equus;<br />
hac audita trepidat imperator Graecus,<br />
iam, quid agat nescius, iam timore caecus,<br />
timet nomen Caesaris, ut leonem pecus.<br />
32 <br />
125<br />
iam tyranno Siculo Siculi detrectant;<br />
Siculi te sitiunt, Caesar, et exspectant;<br />
iam libenter Apuli tibi genu flectant,<br />
mirantur, quid detinet, oculos humectant.<br />
33 <br />
Archicancellarius viam praeparavit,<br />
130<br />
dilatavit semitas, vepres exstirpavit,<br />
ipso iugo Caesaris terram subiugavit;<br />
et me de miseriae lacu liberavit.<br />
34 <br />
imperator nobilis, age sicut agis!<br />
sicut exaltatus es, exaltare magis!<br />
135<br />
fove tuos subditos, hostes caede plagis,<br />
super eos irruens ultione stragis. <br />
<br />
==Externe Links==<br />
* [http://de.wikipedia.org/wiki/Archipoeta Der Archipoeta in der Wikipedia]<br />
* [http://www.fh-augsburg.de/~harsch/Chronologia/Lspost12/Archipoeta/arc_c00.html Die Texte des Archipoeta]<br />
<br />
[[Kategorie:Mittelalter-Serie (Ereignis)]]<br />
[[Kategorie:Lied]]</div>Bhur